Звезды южного неба
Шрифт:
Эстелла была поражена тем, что они выдержали все испытания и буквально с нуля построили свою жизнь.
— Думаю, лишь одна из ста городских девушек способна жить в буше, — сказал Мерфи. — Довольно низкий процент… Поэтому вы понимаете, почему я отношусь к вам немного скептически, — он посмотрел на Эстеллу, и она смущенно поежилась, подумав, является ли той самой «одной из десяти».
— А если бы я была мужчиной, то вы были бы другого мнения?
— Честно говоря, да. Мужчины не против жить без всяких удобств. Росс Купер — хороший тому пример. Он приехал в Кенгуру-кроссинг
Эстелла стиснула зубы. Она понимала, что ее всегда будут сравнивать с отцом, и чувствовала, что это сравнение не в ее пользу.
— Таких, как Энни, — одна на миллион, — сказал Мерфи. — Как-нибудь уговорите ее рассказать вам о своем посвящении в жизнь жены владельца пастбища. Любопытная история.
— С удовольствием бы ее послушала. Даже не представляю, через что пришлось пройти первым поселенцам, — сказала Эстелла. По сравнению с ними она казалась себе просто нытиком, жалуясь на грязь в доме. У нее-то, по крайней мере, есть крыша над головой.
Когда Эстелла, Мерфи и Дэн Дуган вышли из самолета и ступили на красную пыль, их встретили Энни и ее дочь. Сначала Эстелле показалось, что Энни около сорока лет. Потом она сообразила, что та наверняка моложе, но суровый климат сказался на ее коже. Она вспомнила, как Дэн говорил, что у некоторых женщин на пастбищах кожа как у ящериц. Конечно, в случае Энни этого сказать было нельзя, но сравнение с пергаментом не было бы преувеличением. Кроме того, Энни была довольно худа, а ее каштановые волосы не отличались блеском. Даже голубые глаза, казалось, поблекли из-за беспокойства и волнений.
— Энни, это Эстелла Лофорд, наш новый ветеринар, — сказал Мерфи. — Эстелла, познакомьтесь с Энни Холл, женой Тедди, и с их старшей дочерью, Марли.
Эстелла заметила, что ее присутствие смущает и чуть ли не пугает Энни, и решила, что она боится реакции мужа.
— Здравствуйте, Энни… здравствуй, Марли! — сказала Эстелла, протягивая руку.
— Добро пожаловать в Лангана Даунс, — сдержанно проговорила Энни, пожимая руку Эстелле.
Стоявшая перед ней молодая женщина совсем не походила на ту грубиянку и склочницу, которой, по словам ее мужа, была их новый ветеринар. А Энни всегда считала, что хорошо разбирается в людях.
Эстелле показалось, что кожа ладони Энни на ощупь походила на грубую кору эвкалипта, росшего у стойла Звездочета. Энни, напротив, решила, что руки Эстеллы были мягкими, как вата. Ей казалось, что прошла целая жизнь с тех пор, как ее собственная кожа была такой же, и она едва сдержала желание рассмотреть ладони Эстеллы поближе.
Эстелла видела, что ее неожиданное появление привело Энни в замешательство.
— Знаю, что меня не приглашали, поэтому давайте считать это неофициальным визитом, — сказала она шутливо. — Я просто хотела с вами познакомиться.
Энни, казалось, вздрогнула, но было видно, что ее тронули слова Эстеллы. Она посмотрела на Дэна.
— Думаю, Тедди стало еще хуже, — сказала она. — Чтобы хоть немного снять жар, я делаю ему холодные компрессы, но это
не помогает.— Тогда мне надо поскорее его осмотреть, — сказал Дэн.
Когда они подошли к дому, Энни повернулась к Эстелле.
— Знаю, что наш дом может показаться вам немного примитивным. Но поверьте, это настоящий дворец по сравнению с тем, что было у нас в самом начале.
— Я как раз рассказывал Эстелле о ваших первых месяцах жизни на пастбище, — сказал Мерфи.
— Про «хижину»? — Энни закатила глаза. — Когда я только сюда приехала, то была молода… и наивна, как новорожденный барашек. Но, как видите, выжила.
— Никогда не видела подобных домов, — Эстелла заглянула внутрь через открытую дверь. — Он такой просторный… и даже не могу поверить, что говорю это… Но, кажется, здесь очень прохладно.
Гостиная была обставлена удобной мебелью, не было никаких безделушек, которые так любят люди в Англии, но Эстелла поняла, что сведение украшений к минимуму — очень разумный шаг, если вспомнить, сколько хлопот приносит австралийская пыль.
— Мы проектировали наш дом именно с расчетом на местный климат. Жилые помещения просторные, а благодаря высоким наклонным потолкам и жалюзи на окнах мы поддерживаем постоянную циркуляцию воздуха, поэтому у нас довольно прохладно. Полированные полы легче мыть. Можете представить себе, сколько пыли вокруг из-за этой засухи и скота, поэтому стелить ковер было бы просто непрактично. Да еще из-за него было бы просто жарко.
Эстелла кивнула.
— Должна признать, что меня эта пыль доводит до отчаяния.
— Вы к ней привыкнете. Мы научились мириться с местными условиями и счастливы, — добавила Энни. — Конечно, были бы еще счастливее, если бы пошел дождь, — она показала на стулья и стол на тенистой веранде. — Садитесь, пожалуйста. Я попрошу Марли принести нам чего-нибудь попить.
Пока они ждали, Мерфи немного рассказал Эстелле об этом пастбище. По его словам, раньше у Тедди были тысячи овец и коров, но за последние три года количество скота резко сократилось, и это его по-настоящему беспокоит.
— Они ждут хорошего года. Приличный дождь здесь бы все сразу изменил.
На веранде появилась Марли с подносом, заставленным напитками. Эстелла слышала, как из дома раздавались голоса детей, говоривших по радио. Она поняла, что они занимаются в радиошколе.
— Ну, как поживаешь, Марли? — спросил девочку Мерфи.
— Нормально, — ответила та, улыбнувшись. У нее была фигура неуклюжего подростка, а кожа — такой же темной, как у аборигенов, но глаза — голубыми, как у матери.
— А что делают Кристофер и Филип?
— Занимаются в радиошколе с мисс Симмс.
— А твой отец объездил для тебя эту симпатичную лошадку?
— Конечно. Перчинка — просто чудо! — счастливая улыбка Марли медленно растаяла у нее на лице. — Но папа сказал, что нам, может быть, придется ее продать, потому что нужно покупать корм для скота.
Нахмурившись, Мерфи посмотрел на Эстеллу.
— Тедди спас кобылку Марли от динго, когда той было всего несколько дней отроду.
— А теперь ей уже два года, — с гордостью добавила Марли.