Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Наверное, соскучился и в нетерпении выплеснуть очередную накопившуюся порцию яда.

Они заезжают на просторную, ярко освещенную территорию. Дорога простирается выше, мимо стриженых газонов, к потрясающе красивому особняку, похожему на самый настоящий замок.

— Ох… Итан, он прекрасен.

Он это знает. Он ненавидит и любит это место одновременно — его террасы, простор. Хочет бежать подальше, и не может не вернуться.

Тем временем, дорога заканчивается у самого входа, кольцом окружая белоснежный фонтан. Он не бьёт, но наполнен. Широкая лестница ведёт под своды с колонами к высоким дверям. В больших окнах, повсюду, горит свет.

Остановившись,

Итан хочет выйти, но замечает, что Нура медлит.

— Собираешься остаться? Разве не хочешь увидеться с Люси?

— Так не честно. — щурится девушка.

— Зато, смекалисто. — смеётся парень. — Перестань, пойдём, не нужно стесняться. Она, правда, все уши о тебе прожужжала. Вот увидишь, тебе здесь будут рады даже больше чем мне.

Они выходят из машины, Нура осматривается. Уже почти стемнело и мало что видно, но она замечает беседку, теннисный корд и ступени, уводящие чуть ниже за дом, где виднеется часть сада. Со стороны построек к ним кто-то спешит.

— Итан! Отогнать в гараж? — это Брэд, тот самый водитель, только сейчас на нём нет костюма, а в джинсах и вязаной жилетке он смотрится не так грозно и довольно по-домашнему, — Мисс. — кивает он Нуре, приветствуя.

— Не нужно, мы ненадолго. — отмахиваясь, останавливает его Итан и, взяв Нуру за руку, ведёт к ступеням.

Девушка следует за ним, оглядывается на уходящего Брэда, и замедляет шаг. Итан оборачивается — на её лице растерянность.

— Что такое? — подходит он ближе.

— Ты с ним даже не поздоровался. — лепечет она первое, что приходит на ум.

Парень улыбается:

— Мы виделись утром.

— Значит, ты не заносчивый богатый мальчик, издевающийся над многочисленными слугами?

— Ищешь повод разлюбить меня?

— Что? — теряется Нура на секунду.

«Любовь?»

— Я не… Я не ищу повод.

Итан закусывает нижнюю губу… не сводит с неё глаз.

«Какой же он красивый».

Снова этот его пленительный «ты-попала» взгляд.

— Прости.

— Ты что-то сегодня слишком много извиняешься. Да и вообще, какая-то интересная, молчаливая.

Она бы вновь попросила прощения, но это уже было бы и правда чересчур по-идиотски.

Задумалась. Наверняка сейчас выглядит, как дурочка. А у него, вдруг, темнеет в глазах… Берёт её за талию, притягивает к себе и хрипло шепчет, какая она великолепная сегодня.

— И кто это к нам пожаловал, на ночь глядя? — заворчала, не успев открыть двери, пожилая полноватая женщина в белоснежном фартуке. — Ах, да это же наш Мистер! Что-то вы зачастили, сеньор… Ой, — и замолчала на секунду, заметив за спиной парня гостью. — Ты не один.

— Грета, — обратился к ней Итан. — Это Нура.

— Мисс Нура, — улыбнулась домработница. — Добро пожаловать.

— Та самая Нура, Грета.

— Кто? Ах, Нура! — в недоумении округлила глаза пожилая дама. — О, Пресвятая Дева Мария! Проходите, проходите… Побегу позову миссис Оливию!

— Где отец? — крикнул ей в след Итан, но та уже скрылась за одной из широких арок огромного холла.

— Я же говорил, — обернулся он к девушке. — Ты — легенда. Крепись, дальше — больше.

Он засмеялся, а она его почти не слушала… замерла в лёгком шоке от увиденной потрясающей красоты вокруг. Высоченные потолки, роскошная парадная лестница, с обеих сторон спускающаяся вниз к мраморному глянцевому полу. Просторно и светло, всё в едином классическом стиле: мебель, декор, лепнина, строгость линий, приглушённые мягкие тона. Большие окна завешаны плотными (на вид шёлковыми)

шторами. Посреди искрящаяся люстра, спадающая словно водопад, а прямо под ней золочёный столик с великолепной композицией из свежих цветов. У стен высокие напольные вазы сухоцветов, великолепно вписывающиеся в остальное убранство, у окон кресла и табурет. В разные стороны ведут несколько дверей и коридоров. Чуть в стороне, под той самой аркой видно гостиную. Довольно современная комната, в камине огонь, а на сером диване большой плюшевый заяц.

— Знаю, это слишком. — тихо произносит рядом Итан. Девушка смотрит на него, но не успевает ответить.

— Ну-ура! — раздаётся на весь дом.

— Спасайся. — пучит глаза Итан, а через гостиную к ним уже бежит маленькая Люси.

— Принцесса, — поймала её на руки Нура. — Здравствуй, малышка.

— Ты приехала в гости?

— Да, я очень по тебе соскучилась.

— Вот оно, — снимая пальто, бурчит парень. — Мелкая предательница. Между прочим, это я её сюда привёз!

Девочка засмеялась и, не выпуская Нуру, ухватилась свободной рукой за кофту брата.

— Мистер Итан, — торопливо входит в холл, озадаченная, строго одетая молодая женщина в туфлях — лодочках. — Извините, пожалуйста, она убежала.

— Ты умчала с урока? — взглянул тот на сестрёнку. — Кинула училку?

— Испанский. — уныло пояснила Люси.

— Уу, — понимающе сморщил нос Итан.

— Лейла, достаточно на сегодня. — услышала Нура спокойный, приятный женский голос. — Спасибо. Брэд тебя отвезёт.

Та кивнула и попятилась, а у неё за спиной появилась стройная высокая женщина, лет сорока. Её светлая футболка была перепачкана, как, впрочем, и её руки, которые она в этот самый момент вытирала о небольшое полотенце. Волосы собраны и заколоты обычной деревянной измерительной линейкой… на ногах тёмные бриджи и мокасины.

Она посмотрела на Нуру, а потом перевела взгляд на сына:

— Почему не предупредил?

— Не нужно сенсации. — еле слышно ответил тот и подошёл ближе, чтобы стереть с её щеки остатки грязи.

— Нура, познакомься, — обернулся он к девушке, — Оливия Маккбрайд. — а потом вновь взглянул на мать. — Оливия, это Нура.

Женщина внимательно, несколько секунд изучала его глаза, а потом улыбнулась.

— Приятно познакомится. — шагнула она к девушке.

— Мне тоже.

— Прошу прощения за неподобающий вид.

— Нет, что вы…

— Мама — скульптор! — объявила Люси, которая всё ещё обнимала Нуру. — Она лепит большие красивые статуи.

Девушка изумилась, а Оливия смущённо покачала головой:

— Это просто хобби.

— Сейчас мы накроем на стол! — задыхаясь, вбегает в комнату Грета.

— Не нужно! — воскликнул Итан. — Я сам её накормлю, не волнуйся.

Нура растеряно поджала губы.

— Мама? — окликнула домработницу, вошедшая следом юная девушка, очень на неё похожая.

— Точно? — грозно прищурилась Грета.

— Да. — раздражённо округлил глаза парень.

— Она очень худенькая.

— Просто предложите ей что-нибудь, чай или воду.

— Отличная идея. — кивнула Оливия, — Иди, Тамара, — обернулась она к дочери служанки. — Занимайся своими делами. Мы справимся.

— Давай-ка мы разденем тебя. — заботливая Грета уже стягивала с Нуры дублёнку.

— Да я не… — залепетала, было, та, но Итан приобнял её и успокаивающе улыбнулся.

— Хотя бы сделаю бутерброды, — бормотала Грета. — У этого мистера вечная привычка опаздывать к столу. А потом шарится по холодильникам.

Поделиться с друзьями: