Чтение онлайн

ЖАНРЫ

12 великих трагедий
Шрифт:

Пер Гюнт

Вот так диво! Эхо

Лопочет по-немецки!

Голос

Wer bist du?

Пер Гюнт

Совсем как немец! Это наблюденье

Прелюбопытно, – ново и мое!

(Записывает в книжку.)

«Немецкий отзвук. Диалект берлинский».

Из-за сфинкса выходит Бегриффенфельдт. Бегриффенфельдт

Здесь человек!

Пер Гюнт

Так говорил я… с ним?

(Снова записывает.)

«Пришел я позже к выводам другим».

Бегриффенфельдт (с беспокойным телодвижениями)

Простите,

сударь… Жизненный вопрос!..

Узнать позвольте: что как раз сегодня

Вас привело сюда?

Пер Гюнт

Хотел отдать

Я другу юности визит…

Бегриффенфельдт

Как? Сфинкс?

Пер Гюнт (кивая головой)

Знавал его я в старину.

Бегриффенфельдт

Famos!..

И это за минувшей ночью вслед!..

Трещит мой череп… хочет разлететься…

Как молотками бьют в нем… Отвечайте:

Вы знаете ли, кто он, что он?

Пер Гюнт

Сфинкс-то?

Он попросту – он сам, каков он есть;

И век останется самим собою.

Бегриффенфельдт (подпрыгнув)

А! Молнией блеснула предо мной

Загадка жизни! Верно ль только это,

Что он – он сам, каков он есть?

Пер Гюнт

Ну да,

Он сам так говорит, по крайней мере.

Бегриффенфельдт

Он сам, каков он есть! Так близок, близок

Переворота час!

(Снимая шляпу.)

А ваше имя?

Пер Гюнт

Пер Гюнт.

Бегриффенфельдт (в тихом волнении)

Пер Гюнт. Конечно, это – символ!

Как надо было ожидать… Пер Гюнт!

То, значит, – он, неведомый, грядущий,

О чьем приходе был я извещен!..

Пер Гюнт

Как, это правда? Вы пришли, чтоб встретить?

Бегриффенфельдт

Пер Гюнт!.. Загадочно! Остро! Глубоко!

Премудрости тут в каждом слове бездна!

А что вы представляете собою?

Пер Гюнт (скромно)

Я быть всегда «самим собой» старался.

Каков я есмь. А впрочем, вот мой паспорт.

Бегриффенфельдт

Все тот же смысл загадочный на дне!

(Схватив его за руку.)

В Каир! Толковников толковник найден!

Вы – царь!

Пер Гюнт

Я – царь?

Бегриффенфельдт

Идем! Идем!

Пер Гюнт

Нет, правда,

Я признан?

Бегриффенфельдт (увлекая его за собой)

Да! Толковников царем —

На основанье собственного «я»!

В Каире. Большой двор, кругом идут высокие стены и здания с решетками на окнах. Во дворе несколько железных клеток. Трое сторожей. Входит четвертый.

Четвертый

Послушай, Шафран, где же наш директор?

Один из сторожей

Уехал ранним утром на заре.

Четвертый

С ним, видно, что-то приключилось ночью…

Второй

Потише вы! Смотрите, он вернулся!

Бегриффефельдт вводит Пера Гюнта, запирает ворота и кладет ключи себе в карман.

Пер

Гюнт (про себя)

Предаровитый человек, как видно;

Глубокий ум; что слово-то загадка!

(Озираясь.)

Так вот он – клуб толковников ученых?

Бегриффенфельдт

Здесь всех их до единого найдете;

Их семьдесят числом сначала было;

Потом же прибыло сто шестьдесят.

(Кричит сторожам.)

Эй, Михель! Шафман! Шлингельберг и Фукс!

Живее в клетку!

Сторожа

Нам?

Бегриффенфельдт

А то кому же?

Ну, марш! Скорее! Вертится земля,

И будем мы вертеться вместе с нею!

(Вынуждает их войти в клетку.)

Пришел великий Пер! Об остальном

Судите сами, я же умолкаю.

(Запирает клетку и швыряет ключи в колодец.) Пер Гюнт

Но, доктор… уважаемый директор…

Бегриффенфельдт

Ни то и ни другое. Этим прежде

Я был… Умеете ли вы молчать,

Царь Пер? излить хочу пред вами душу…

Пер Гюнт (с беспокойством)

Но в чем же дело?

Бегриффенфельдт

Обещайте мне,

Что вы не содрогнетесь.

Пер Гюнт

Постараюсь…

Бегриффенфельдт (увлекает его в угол и шепчет)

Сегодня в ночь, в двенадцатом часу,

Скончался абсолютный разум!

Пер Гюнт

Боже!..

Бегриффенфельдт

Прискорбное до крайности событье.

Особенно же неприятно мне, —

Ведь это учрежденье до сих пор

Именовалось сумасшедшим домом…

Пер Гюнт

Так это – сумасшедший дом!

Бегриффенфельдт

Поймите,

Так было прежде, не теперь.

Пер Гюнт (бледный, про себя)

Теперь-то

Я понял, где я, с кем я говорю!

Он – сумасшедший, но никто не знает!..

(Пытается уйти от Бегриффенфельдта.) Бегриффенфельдт (следуя за ним)

И вообще, надеюсь, вы меня

Как должно поняли? Хоть и сказал я,

Что разум умер, это вздор, конечно.

Он вышел из себя, из кожи вылез,

Как та лиса из шкуры, о которой

Рассказывал Мюнхгаузен.

Пер Гюнт

Но простите…

Я на минутку…

Бегриффенфельдт (удерживая его)

Иль не, как угорь, —

Не как лиса. Гвоздь в глаз ему – и он

Задрыгал на столе…

Пер Гюнт

Куда деваться?

Бегриффенфельдт

Потом ножом вкруг головы – чик-чик,

И – он из кожи выскочил!

Пер Гюнт (в сторону)

Безумный!

Как есть безумный!

Бегриффенфельдт

Ну, так дело ясно,

Что этого события не скроешь, —

Ведь этот «выход из себя» ведет

К перевороту полному во всем.

Все личности, что за безумных слыли

До этой ночи, с этих пор – нормальны,

Согласны с разумом в его новейшей,

Поделиться с друзьями: