1977. Кошмар Чапелтауна
Шрифт:
– Где Дженис? Где она, черт побери?
Она переворачивается на спину, одной рукой прикрывая свою лохматку, другой пытаясь ухватить простыню:
– Отвали, Фрейзер. Я ее с четверга не видела.
– Разве она вчера ночью не работала?
– Да хрен ее знает. Я же говорю: я ее не видела.
Я набрасываю на нее простыню и поворачиваюсь обратно к Киту:
– А Джо?
– Что, Джо?
– Что-то он затихарился.
– Он уже неделю не выходит из комнаты.
– Из-за того, что случилось с Кенни?
– Ни
– Ты что, веришь в астрологию?
– Я верю в то, что вижу.
– А что ты видишь, Кит?
– Миллионы маленьких апокалипсисов и кучу тупых толкований.
Я смеюсь:
– Флаг повесь, Кит. Юбилей все-таки.
– Отвали.
– Очень патриотично, – говорю я и закрываю дверь в их маленький мирок, загаженный кучами дерьма.
В замке поворачивается ключ, скрипит дверная ручка.
Вот и она, уставшая и затраханная.
– Что ты тут делаешь?
– Я же сказал тебе, я ее бросаю.
– Не сейчас, Боб. Только не сейчас.
Она уходит в ванную, захлопывая за собой дверь.
Я иду за ней.
Она сидит на крышке унитаза и плачет.
– В чем дело?
– Отстань, Боб.
– Скажи мне.
Она сглатывает, пытаясь сдержать рыдания.
Я сижу на полу, держу ее за подбородок, спрашиваю:
– Что случилось?
На задних сиденьях дорогих тачек, кожаные перчатки держат ее сзади за шею, члены в ее заднице, бутылки – во влагалище…
– Скажи мне!
Ее трясет.
Я обнимаю ее, целую ее слезинки.
– Пожалуйста…
Она встает, отталкивает меня, подходит к зеркалу, вытирает лицо.
– Да хер с ним.
– Дженис, я должен знать…
Она круто разворачивается, руки на бедрах:
– Ладно. Они меня взяли…
– Кто?
– А ты как думаешь?
– Отдел по борьбе с проституцией?
– Да, они самые.
– Кто именно?
– Хер их знает.
– Ты видела ордер на арест?
– Да какой там, бля, ордер…
– Ты сказала им, чтобы они позвонили Эрику?
– Да.
– И что?
– Эрик сказал им, чтобы они позвонили тебе.
Мою грудь сдавило, как канатом, тяжелым толстым канатом, затягивающимся все туже и туже с каждой секундой, с каждым предложением.
– Что они сказали?
– Они поржали, позвонили в участок. Потом позвонили тебе домой.
– Мне домой?
– Да, тебе домой.
– А потом?
– Они тебя там не застали, Боб. Тебя там не было.
– И что…
– Тебя ведь там не было, Боб?
Канат обжигает мне грудь, ломает ребра.
– Дженис…
– Ты хочешь знать, что случилось потом? Ты хочешь знать, что они после этого сделали?
– Дженис…
– Они меня отымели.
Желчь во рту, глаза закрыты.
– Посмотри на меня! – закричала она.
Я поднимаю крышку, кашляю, она – сзади меня.
– Посмотри на меня!
Я
оборачиваюсь и вижу ее:Голая и искусанная, красные полосы на груди, на животе, на заднице.
– Кто?
– Что – кто?
– Кто это сделал?
Она сползает по стене на пол ванной, рыдая.
– Кто?
– Я не знаю. Их было четверо.
– В формах?
– Нет.
– Где?
– В фургоне.
– Где?
– В Мэннигеме.
– А что ты делала в Брэдфорде?
– Ты же сказал, что здесь опасно.
Я держу ее в объятиях, как ребенка, качаю ее, целую ее.
– Хочешь, вызовем врача?
Она качает головой, поднимает глаза:
– Они фотографировали.
Черт, Крейвен.
– У одного из них была борода, и он прихрамывал?
– Нет.
– Ты уверена?
Она отводит взгляд и сглатывает.
Из окна на коврик падает яркий солнечный блик, ползет по полу, приближаясь к нам.
– Они – трупы, – шиплю я. – Все до одного.
И тут вдруг снаружи хлопают двери машины, стучат ботинки по лестнице, кулаки – по двери, по нашей двери.
Я выскакиваю в комнату:
– Кто там?
– Фрейзер?
Я открываю дверь – за ней Радкин, за ним Эллис.
Радкин:
– Какого хера ты здесь делаешь?
Мне видится Бобби, разбитые яйца и красная кровь на белых детских щеках, тормоза, сработавшие слишком поздно.
Слишком поздно.
– В чем дело? Что такое?
Но Радкин пялится мимо меня на вход в ванную, на Дженис, сидящую на полу:
Голую и искусанную, с красными полосами на груди и на животе.
Эллис стоит с открытым ртом, вывалив язык.
– В чем дело?
– Новый случай.
Я поворачиваюсь и закрываю дверь прямо у них перед носом.
В ванной я говорю:
– Мне надо идти.
Она молчит.
– Дженис?
Тишина.
– Милая, я должен идти.
Тишина.
Я беру с кровати одеяло, несу в ванную и накрываю ее.
Я наклоняюсь и целую ее в лоб.
Потом я возвращаюсь к двери и открываю ее – они по-прежнему стоят на площадке и заглядывают мне через плечо.
Я закрываю дверь и проталкиваюсь между ними. Вниз по лестнице – и в машину.
Я сижу на заднем сиденье, яркий солнечный свет прямо в лицо.
Радкин – за рулем.
Эллис все оглядывается на меня, улыбается, ему неймется начать, но это – машина Радкина, и Радкин за рулем, так что он сидит молча.
А я смотрю из окна на Чапелтаун, на деревья, на небо, на магазины, на людей. Мне кажется, что я под наркозом.
Если это снова он, то ощущения совсем другие.
Пусто, у меня в голове пусто.
Деревья зеленые, а не черные.
Небо синее, а не кровавое.