Чтение онлайн

ЖАНРЫ

2 Разбойник с большой дороги
Шрифт:

– И как восприняли невесту твои родичи?
– усмехнулся вожак, не хуже самого дроу знавший о его семейных неурядицах. И тут же пожалел о том, что спросил не подумав, лицо друга вмиг заледенело, а его глаза полыхнули неистовой ненавистью.
– Год! Извини! Я не догадывался... что все так плохо.

– Всё даже хуже, чем ты думаешь...
– усилием воли заставляя себя успокоиться, процедил маг, - но об этом позже. Все готовы? Открываю проход.

Всего через несколько мгновений толпа настороженно озиравшихся оборотней стояла посредине нижнего зала. Беленгор встретил их тишиной и утренней прохладой, ароматом цветов и ошеломленными взглядами егерей, стоящих на посту у входных дверей.

Отбой , - резко скомандовал советник, рассмотревший дернувшиеся к оружию руки воинов, - где Майзен?

– Здесь, - Онгерт уже торопливо спускался по лестнице, - звал?

– Это отряд "черные волки", командир Дунвар, или просто Дун. Распредели по постам в доме и двоих на ворота, будут стоять по очереди. Без их разрешения не пропускать в Беленгор никого и ничего. Так и скажи своим ребятам, если хотят жить, пусть даже ягодки ни у кого не берут. И корми воинов получше, рыбы и фруктов пусть едят сколько захотят.

– Уже сказал, - серьезно кивнул Майзен, и добавил, - думаю, лучше поселить их на первом этаже, они ведь свободу любят?

– Мы Рада любим, - тихо буркнул кто-то из молодых оборотней, и тотчас серьезно поинтересовался, - а по поместью можно пробежаться?

– Сначала я оповещу всех дозорных, - поспешил отказать Майзен, - а вы идите в малую столовую, там повариха как раз ночную смену кормит.

– А мы наверх, - коротко предупредил Годренс и увлек друга в портал.

– Могли бы и дойти, - попенял Дирард, обнаружив, что они стоят посреди его собственной спальни и сбросил рубаху, - ну, раз тебе некуда девать энергию, подлечи. Дун, конечно, хороший целитель... но ты же знаешь про мое уродство... да и зелья у него чересчур пахучие. А заодно расскажи, какую еще пакость придумал твой дядя?

– Не пакость... а убийство. И не они, а те, кто пытается меня запугать и заставить отказаться от охраны королевы, - с ненавистью выдохнул Годренс, - но ума у них не хватило додуматься до простой вещи. Если до этого я только защищался и защищал вас, то теперь буду охотиться за ними и не остановлюсь, пока не убью всех до одного.

– А поподробнее?
– помолчав, осторожно осведомился Рад, не узнавая в этом разъяренном мужчине рассудительного и даже в чем-то расчётливого друга.

– Расскажу... хотя приятного мало. Но сначала должен передать тебе спасибо от Доры, она так и сказала, если бы не твои подлые ловушки, она бы не смогла взять себя в руки и найти выход... А у меня до сих пор спина леденеет, как представлю, чем все могло закончиться... но слушай по порядку...

– Ну и как ей об этом сказать?
– безнадежно вздохнул советник, когда маг закончил рассказ, - Как ты и сам понимаешь, теперь они от нас не отступятся. Я давно знаю, насколько любопытны и настырны эти маглоры и им не понять, как боится магии простой люд Тальзии! Ведь им уже столько веков рассказывают страсти про магов и оборотней, про дроу и ведьм. И последние события наглядный пример. Как, по-твоему будут отзываться о магах и магическом оружии сбежавшие вчера придворные? А кстати, хоть кто-нибудь остался?

– Лишь несколько человек, кроме егерей, прислуги и кадеток. Две придворные дамы, Саэлина и баронесса Лювье, попросту проспавшая бой. И пятеро знатных господ, среди них герцог Лаверно и маркиз Дарве Ульгер. Королева распорядилась поселить их и Габерда на третьем этаже.

– Зачем прибыл сюда Лаверно, я догадываюсь, - помрачнел Рад, - в его роду сильны благородные традиции... потому ее величество и выбрала именно Тайвора. Но вот что потерял тут Карл?

– Сестру. Он твердо намерен увезти ее домой, - как можно равнодушнее пожал плечами маг, искоса наблюдая

за лицом друга.

– Да? Ну, возможно он и прав. Раз наши планы рассыпались как песчаный домик, и скоро тут будет орудовать толпа маглоров, то девушек и в самом деле лучше будет отправить по домам. Надеюсь, теперь они найдут себе женихов по сердцу. Пойду, расскажу это ее величеству, все равно оттягивать бесполезно.

– Иди. Но если она спросит мое мнение, я вынужден буду сказать правду. Не хочется портить хороший амулет, он еще пригодится королеве.

– Ты хочешь сказать, что твой учитель, делая эту вещицу, не оставил для тебя лазейки?

– Даже для себя. Это просто невозможно, подобные вещи чувствуют эмоции, но не могут различать людей. И если королева поймает меня на лжи, то сразу выгонит... а я только женился.

– Значит, ради выгодного места ты готов предать нашу дружбу?

– Дружбу я не сменяю даже на все сокровища Хинсарских ханов, - гордо вздернул нос Годренс, - но лгать тем, кого уважаю, не могу. Довольно того, что мне приходится наблюдать, как пытаешься это сделать ты... причем обманываешь не только маркизу, но и самого себя.

– Я не пытаюсь. Наоборот, хочу быть с нею честным, и не давать никаких надежд. А ты меня удивляешь своим упорством... ведь тебе прекрасно известно, что через три года граф Дирард Шаграйн должен исчезнуть... как дым.

– Допустим сейчас ты прав... я говорю, допустим. Но стремясь избежать одного обмана, ты всё глубже влезаешь в другой, более тяжкий. Рад! Я никогда не сказал бы тебе и слова, так как знаю, ради кого ты так поступаешь и искренне горжусь твоей преданностью. Но не могу позволить себе молча наблюдать, как мой лучший друг пытается сломать жизнь не только милой и честной девушке, но и самому себе. Пойми... я сегодня так счастлив, как не был еще никогда в жизни... и если честно, то даже не думал, что так будет. Но всю радость сегодняшнего дня отравляет мысль о том, что из-за моего молчаливого содействия твоим заблуждениям у тебя никогда не будет такого счастья. Как у меня никогда не было бы ни Доры, ни этого моря, вообще ничего, если бы упрямый юный оборотень не стал вытаскивать меня из той шахты.

– Тьма, Год! Ну вот зачем ты пытаешься доказать, будто она единственная во всем мире, с кем я могу быть счастлив? Я непритязателен... через три года уйду в Ардаг к Дуну и выберу себе послушную молоденькую волчицу или рысь. Ты не представляешь, какие в стае есть хорошенькие девушки.

– Видел я их всех, - устало вздохнул Годренс, оглянулся на окно и встал со стула, - мне пора, Дора ждет. Сегодня я не пустил ее на тренировку, а все остальные кадетки сейчас под присмотром Фаньи пробираются по тропе препятствий. Они наконец сообразили, что можно пользоваться платками и поясами... и полны решимости дойти до конца без срывов. И кстати... я сейчас подумал... ты неправ еще в одном. Теперь, когда всем известны имена фрейлин и все гости Беленгора видели, как ты их защищал, возвращаться в свои дома девушкам опасно. Я даже думаю, что неплохо бы защитить получше их семьи, враги у нас слишком жестоки и изобретательны. Да и возможностей сделать гадости у них хватает, уж это я вчера осознал, как никогда.

Дирард проводил ушедшего в портал друга пасмурным взглядом, невесело хмыкнул и направился в умывальню. Давно знал, как расстроится ее Величество, если он явится в несвежей одежде или будет выглядеть усталым.

Гладко зачесывая волосы и натягивая выбранный для роли советника темно-синий, строгий костюм из рубашки с глухим воротом, довольно свободных штанов и такой же свободной накидки, похожей по крою на мантию Года, Рад невольно вспоминал, как они с дроу повстречались.

Поделиться с друзьями: