Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лекаренко Александр Леонидович

Шрифт:

Текст, появившийся неизвестно как и теперь лежащий перед ним, мог иметь свой смысл именно в своей псевдорациональной бессмыслице, как заклинание, вводящее в сумеречную зону готического романа. “Не заклинить бы самого себя”, - усмехнулся он, раздумывая о том, из каких темных углов подсознания выполз этот змеиный кадуцей черно-белых понятий, и понятия не имея, как набросить на него одежки бульварного “ужастика”. Но, утешив себя тем, что писать плохо намного легче, чем писать хорошо, он решил прерваться на чашку чая. Чай плавно перетек в рагу из баранины, рагу потребовало рюмки коньяку, окончательно залившей творческий огонь и через пару часов он сидел у порога, подобно подсолнуху, подставляя лицо лучам заходящего солнца и бездумно предаваясь растительным удовольствиям сытой плоти. Но демон, живший в его сердце, снова свистнул бичом и погнал его по кругу, как лошадь на корде. В сумерках он вернулся в дом и, не зажигая света, опустился в кресло, глядя на четыре предмета, ждущие на алтарной плоскости стола - книгу, пистолет, нож и серебряную фляжку. Жертвенное животное скулило в нем, желая вернуться к лопате и простым радостям простого труда, трава дрожала, почуяв холод иного пространства, а демон хлестал бичом, загоняя обоих во вход, образуемый магическим тетрактисом. Человек протянул руку и взял серебряный фиал - как ключ от двери в тайну.

В этот раз эликсир имел ночной аромат цветов, увядающих под луной на кладбищенских могилах.

Глава 9

“Дух свободен, вечен и витает над водами. Долг, ответственность за исполнение долга и вина, возникающая в результате их взаимодействия - вот три звена в цепи рабства, которой человек прикован к другому человеку, а через него - к другим людям, а через других людей - к миру. Скованные попарно и все вместе,

как рабы на галере, люди двигают мир людей в его бессмысленном плавании по водам пространства и времени. Виновны все, ибо нет такого долга, который можно исполнить до конца. Ибо в начале каждой жизни стоит Смерть, отменяющая все возможности. Виновна мать, дающая жизнь ребенку, ибо знает, что он умрет. Виновен сын, ибо знает, что не накормит мать, чье горло сжимает рука Смерти. О, если бы люди знали, что Жизнь и Смерть ничего не должны друг другу, и все цепи рабства куются на наковальне основного неведения! Но кто же тот, кто виновен более всех, являясь источником вины? Это тот, кто использует наковальню основного невежества, чтобы из трех звеньев рабства молотом лжи выковать бесконечную цепь, подобно бесчестному ростовщику, обманом умножающему долг. Это тот, кто впервые сказал другому человеку: “Ты должен”! Это он придумал бога-ростовщика, дающего жизнь под проценты, это он придумал религию, обслуживающую бога-ростовщика, это он придумал Закон, обслуживающий религию. Это он ответственен за страх смерти, возникающий из невозможности выплатить проценты богу-ростовщику за жизнь взаймы. Это он ответственен за страх перед жизнью, возникающий из страха смерти. Это он превратил Любовь - в брак и отбраковал все, что делает человека свободным. Кто есть Он - Отец Лжи, Ловец душ и Палач рода человеческого? Он есть Цепь и Огонь, расплавляющий Цепь, Он есть Нужда Духа, ибо дух свободен, вечен и несокрушим и, пребывая в Вечности, не нуждается в совершенствовании, Он есть Узилище Духа - ибо пребывая в состоянии травы, животного или демона, дух вынужден бороться, чтобы прорасти, Он есть Пастырь Нищих Духом и Бич Божий, истязающий человечество, дабы вынудить его сражаться за совершенство. Любовь Господа есть ненависть, ибо любовь к праху удерживает прах в состоянии праха. По воле Господа все живое воюет между собой, подталкивая друг друга к совершенству. Трава воюет с травой за место под солнцем, и ангелы сражаются друг с другом, чтобы не остановилась Машина Войны, ибо Мир - есть Печать Зла и Вечное Проклятие Господа на не приемлющих Волю Его”.

Вот, что было написано на листе бумаги, который он взял в руки следующим утром. В этот раз уже не было чувства, будто бы текст упал с неба, он достаточно отчетливо помнил, как выматывал из себя вчера нить мысли и в желтом свете канделябра укладывал ее на бумагу, но некоторое ощущение ирреальности имело место. В этот раз результат воздействия снадобья оказался иным, судя по всему, оно обладало свойством извлекать наружу именно то, что являясь значительным на данный момент, ближе всего находилось к поверхности сознания - так как это происходит во сне. В прошлый раз это было воспоминание о войне, развернувшееся в картину виртуальной жизни, в этот - впечатление от предыдущего, им самим написанного пассажа. Различие заключалось в том, что в первый раз добыча была извлечена через центр воображения, а во второй - через центр речи.

В свете дня мистика, взятая в рамки логического мышления и обложенная кирпичами слов, перестала быть мистикой и, усмехаясь собственной способности рационализировать иррациональное, он приступил к завтраку - плоть звала, вторым после тяги к отвлеченному умствованию последствием радости свободного труда и пребывания на горных высотах явился хороший утренний аппетит.

Умяв два мощных бутерброда и запив их чудесным китайским чаем, он убрал в рюкзак от греха подальше свои драгоценности и, спрятав в карман перстень, чтобы не мешал, отправился в подвал, где работал в поте лица, пока, около полудня, выволакивая очередную тачку, не столкнулся нос к носу с Данилой.

– Пришлось потрудиться, - внушительно сказал Данила, выкладывая из сумки пару увесистых словарей, когда, обменявшись приветствиями, они пошли в дом и сели за стол, чтобы выпить по чашке кофе.
– Не так уж просто в наши дни найти хороший латинско-русский словарь. Надеюсь, твою будущую рукопись не придется переводить с латинского.

– Не придется, - усмехнулся Андрей.
– Но латынь придаст ей многозначительности. Слушай, а ты не можешь рассказать мне поподробней, что тут делали эсэсовцы?

– Ну… что делали, - Данила почесал шею под окладистой купеческой бородой.
– У нацистов была идея реанимировать Бурги, ну, такие средневековые братства, Бургундия, помнишь? Они хотели создать по всему миру идеальные эсэсовские государства и с их помощью управлять миром.

– А причем тут средневековые братства?

– Ну, они считали, что Бурги и были такими государствами.

– А чем они были на самом деле?

– А никто толком и не знает. Давно это было. Так вот, они стали организовывать центры, в которых тренировали элиту для будущих государств. Такие центры тоже назывались Бургами. Один из таких центров был здесь.

– И что они здесь делали?

– Да что ты ко мне привязался?
– вдруг возмутился Данила.
– Откуда я могу знать? Если даже историки нацизма ни черта не знают? Я тебя уже просил и еще раз прошу - пиши про Бакулу, не приплетай сюда войну.

– Хорошо, хорошо, успокойся.

– Я спокоен, - все еще кипятился Данила.
– Но мои строители… - он внезапно замолчал и снова зачесался.
– Ладно. Они нашли здесь штук тридцать человеческих черепов, вмурованных в стену, понимаешь? И мне пришлось увеличить сумму контракта на следующий год, чтобы не трепались, на хрена мне здесь какой-нибудь драный мемориал, понимаешь? Хорошо еще, что они не местные, а местные что-то помнят, на эту драную лесопилку людей возили черт знает откуда, а как перестали возить, так она и захирела и пустая стоит, уже лет двадцать как, никто не хотел здесь работать. Здесь тебе не город, Андрюха, здесь горы, здесь другое мышление, и я не хочу, чтобы это мышление испортило мне бизнес, никто не будет жить в отеле, где в стенках настоящие черепа, а не пластиковые. Ты думаешь, мне нужен сторож, чтобы сторожить мое барахло? Да сюда и так никто не ходит! Я хочу, чтобы здесь жил живой человек, чтобы свет горел, дым шел, чтобы было видно, что это - жилой дом, а не кладбище. Я большие надежды возлагаю на твою книжку, Андрюха, я хочу, чтобы ты навалил на этот Бург как можно больше средневекового дерьма, чтобы воняло за версту, чтобы и духу эсэсовского не осталось. Ты меня понимаешь?

– Понимаю.

– Ф-ф-у, ну и хорошо, ну и ладно. А раз понимаешь, - Данила ухмыльнулся.
– Так вот тебе в подарок кое-что, - он извлек из сумки бутылку абсента.
– Не французский, во Франции настоящего уже не делают, настоящая Швейцария.

“Да что же это такое?” - подумал Андрей: на плоской бутылке был изображен череп и скрещенные кости.

Глава 10

После того, как Данила отчалил, он с нетерпением принялся за перевод книги, и часа через три напряженной работы с удивлением понял, что речь в ней идет не о селекции винограда, а о селекции человека. Причем не в сослагательном наклонении и не в виде рекомендаций, а как о факте, имевшем место в некие отдаленнейшие от времени написания книги времена, и не столько в виде изложения предмета, а как история предмета. Он не был специалистом и не мог определить возраст книги с достоверностью, но пергамент свидетельствовал о том, что этот возраст исчисляется столетиями, а ненормированный язык, весьма отличный от классической латыни, позволял отнести его к первым векам христианской эры, когда церковная латынь еще не сформировалась. В тексте были слова и целые вставки на греческом языке, и теперь приходилось только сожалеть, что он не заметил их сразу и не заказал соответствующие словари. Впрочем, никакие словари не помогли бы ему разобраться, если бы не множество сопровождающих текст и очень натуралистичных рисунков. Словом “вино” здесь обозначалась кровь, в смысле - “носитель наследственных признаков”, “виноградная гроздь” обозначала группу людей, семью, “виноградник” - человечество. Слова “винная бочка”, “кувшин”, означали расы и народы, а “виноградное точило” - войну и некий алхимический процесс превращения чего-то во что-то. На одном из рисунков было изображено существо, похожее на сатира, пляшущее в чане с виноградом, держа в руке серп. Из отверстия внизу чана вытекал на землю сок и из земли вырастали некие химерические растения. Справа от рисунка имелась надпись: “черный и красный огонь” и три слова, похожих на греческие, но записанные латинскими буквами: “зипетах-ашаршиматум-абраксас”. Другой рисунок изображал человека с отрубленной головой и собаку, лижущую кровь из его шеи.

Разумеется, он был еще очень далек от расшифровки текста, если вообще в состоянии ее осилить, но осознать наличие второго смыслового уровня - уже являлось значительным достижением. Он был достаточно опытным переводчиком, и вчитываясь, вдумываясь, вскоре ощутил знакомое чувство проникновения во плоть написанного, когда

значение незнакомых слов начинает постигаться интуитивно, а мышление, минуя стадию интерпретации, переходит на язык оригинала. Он все реже и реже пользовался словарем, рисунки становились четче, пропитываясь смыслом, подобно проявляемым фотографиям, он забыл о еде и питье, прерываясь только, чтобы поменять свечи в канделябре, а когда в окнах забрезжил рассвет, в его сознании забрезжило понимание того, с чем он, собственно, имеет дело.

В некие, очень отдаленные, времена человек был двуполым животным среди других животных. Некое событие послужило разделению полов, но как печать, мужчина сохранил признаки женского пола - соски, а женщина - признак мужского пола - клитор. Единая цепь, связующая все живое, еще не прервалась тогда, и люди могли иметь потомство от животных. По некоторой причине такое потомство могло происходить только через женщину - мужчина не мог оплодотворить животное. Но мог оплодотворить полуживотное, происходящее от женщины. Таким образом они наплодили химерических существ, населивших Землю. В книге тот период назывался “грехом разума лишенных” и утверждалось, что тайна отношения к женщине, как к бесовскому существу, сокрыта в том периоде. Затем некое событие дало человеку разум, и потомство начало воевать, используя разум, как оружие. Причиной войны послужило отсутствие других источников питания, кроме тела другого животного. В ходе войны доминантные позиции оказались за теми, кто оптимально сочетал в себе разумность и хищность. Остальные вынуждены были спасаться, осваивая самые непригодные для жизни территории планеты. В книге указывалось, что центром расселения был Северный Полюс - Рай. В то время разные линии химер, в разной степени сочетавшие разумность и животность, все дальше отходили от основного ствола, вверх или вниз. В первом случае они постепенно становились человеком разумным. Во втором - гибли, уничтожались или деградировали, снова превращаясь в животных. В книге утверждалось, что обезьяны и медведи являются такими химерами. Человек разумный - это тоже химера, но далеко не закончившая свое развитие. Став Человеком Разумным и пребывая в этом состоянии гигантские периоды времени, несоизмеримые с тем, что человек называет историей, человек осознал положение вещей. Он научился использовать машину ума для изучения и совершенствования самой машины, и начал селекцию самого себя, усиливая угодные качества и ослабляя неугодные. Способ, годный для селекции одного человека разумного, был годен для селекции любого другого человека разумного, а также для любой другой химеры, обладающей разумностью. Со времени разделения полов “разума лишенные” ничем не отличались анатомически от разумного животного и того, что из него выросло - Человека Разумного. Таким образом, селекция шла по линии ментальных признаков, а не физических. Человек Разумный был силен умом и всячески усиливал ум, очищая зеркало ума от наслоений животности. Но доминирование всегда было условием выживания на планете, а разум стал средством выживания. Поэтому, селекционируя себя в направлении Чистого Разума, Человек Разумный селекционировал другие, менее приспособленные разумные существа в направлении Разума Грязного. В книге были использованы в качестве примера собака и волк. Собака защищает человека даже с риском для жизни, а человек может съесть собаку потому, что долг перед человеком сильнее в собаке, чем природный инстинкт самосохранения. Но волк, биологически являясь той же собакой, не позволит себя съесть и не защищает никого, кроме себя самого, потому, что его природа чиста и инстинкты свободны от вмешательства. То, что на нижних ступенях эволюции выражается в межвидовом соперничестве, в разумном сообществе, не имеющем соперников вне сообщества, переходит во внутривидовую войну всех против всех. Для Человека разумного, покончившего с доместикацией менее разумных, такими “всеми” оказались все, кроме него самого - любой другой Человек Разумный. Средство, превращающее волка в собаку и оправдавшее себя при подчинении менее разумных химер, стало применяться в борьбе с себе подобными. Сила носителя Чистого Разума заключалась не в наличии ментальности, которой обладали многие живые существа, а отсутствии эмоций, ослабляющих силу ментальности и присущих всем разумным и неразумным живым существам, кроме Носителя Чистого Разума. Долг, регулирующий отношения доминантности-подчинения между существами одного класса или насильственно вовлеченными в сферу его действия и весь класс вырастающих из него эмоций являлся той разрушительной силой, которая могла быть использована против другого Чистого Разума, так же, как и против волка. Долг, исполняемый на инстинктивном уровне, заставляет птицу кормить птенца, а волка - носить пищу детенышу, при этом слабое существо объективно подчиняет себе сильное и даже птица страдает, если не может исполнить долг. Волк становится собакой через привитый ему инстинкт долга перед человеком, а собака может умереть, если не в состоянии исполнить долг. Чувство долга многократно усиливается в разумном существе через силу разума, и разумные существа уже не по одиночке, как собаки, а толпами и с радостью, как люди, идут на смерть во имя исполнения долга. После гигантского периода борьбы с применением средств неестественного отбора на Земле образовалось три класса разумных существ: враждующие между собой Владыки Огня, люди - интеллектуальные рабы, и полуразумные химеры - пушечное мясо и скот. Состоявшийся симбиоз внутри хрупкого экологического баланса был взорван неким катаклизмом, поименованным в тексте, как “Море Огня”. Как можно было понять, “Море Огня” вызвали сами Владыки Огня, которые заигрались со своими ментальными способностями. После этого мир оказался ввергнутым в хаос, выжившие дичали, смешивались между собой и опускались все ниже и ниже, пока не вернулись в состояние, бывшее после разделения полов и до появления носителей Чистого Разума. Все могло бы повториться сначала, но возник фактор, отменявший все возможности, и о котором ничего не знало одичавшее население планеты - Земле стало угрожать столкновение с Луной. Тогда на Земле появились Боги. Богам было наплевать на человечество, и они не прибыли из заоблачных сфер, они всегда жили здесь и теперь решили бороться за собственное существование, используя человечество в качестве сырья. Насколько оказалось возможным уяснить из смутных намеков в тексте, Боги были той ветвью “разума лишенных”, которые не впали в скотоложство и, сохранив таким образом чистоту, эволюционировали после обретения разума внутри собственной популяции, где и достигли, не имея нужды развивать агрессивность с сопутствующими ей эмоциями, невиданных высот на почве Чистого Разума. Задумка этих великолепных существ состояла в том, чтобы использовать совокупную психическую энергию человечества для удержания Луны на ее орбите, что они и делали в продолжение весьма длительного времени при помощи имевшихся в их распоряжении средств, попутно обучая дикарей всяким гадостям, вроде человеческих жертвоприношений для получения этой самой энергии. Однако регулярно прорежаемое человечество получило возможность интенсивно развиваться в тени этих бесстрастных гигантов, вспоминая прежние наработки и используя их, поэтому, когда Луна все-таки упала им на голову, кое-кто сумел спастись вместе с Богами и выжить рядом с ними, а новая Луна, уловленная Землей после невообразимо длительного периода темных ночей, увидела новую Землю - Боги, утеряв блеск и рост, выползали из пещер совместно с генетически близким населением. Так начался период людей, но никогда ничего и не заканчивалось, поскольку все, что было, продолжало жить в их крови: “разума лишенные”, химеры, носители Разума, Владыки Огня, рабы и Боги. Наступило время, когда кое-кто вспомнил кое-что и принялся наугад химичить с кровью и почвой, давя виноград в винограднике Господнем и прозревая блеск, который выжег глаза не одному поколению его предков. А кое-что и сохранилось с тех страшных времен записанным не только на скрижалях крови и перешло в эти, еще более страшные времена, оплодотворив их идеями, которые не раз уже сжигали мир. А кое-кто, мучимый никогда, ничем, никак неутоляемой жаждой, в бредовом свете канделябра, читал и записывал прочитанное, чтобы кто-то, мучимый неутолимой жаждой совершенства, вчитывался в написанное, пытаясь расшифровать руны собственной крови.

Глава 11

Он проспал, как убитый весь день и проснулся только к вечеру. И только после неспешного завтрака или ужина, накинув куртку и сидя с чашкой чаю под восходящей на лесом луной, позволил себе вернуться мыслями к прочитанному.

Ему удалось одолеть не более четверти книги, собственно - введение в предмет. Но он чувствовал себя настолько переполненным и одновременно истощенным информацией, что почел за благо отставить на время перевод. Вполне возможно, что прочитанное и не произвело бы на него такого впечатления, если бы содержалось в какой-нибудь современной книге, найденной в библиотеке. Но текст обладал авторитетом. Он не являлся тиражированной поделкой, он был аутентичным, возможно, написанным в одном экземпляре, его древность, вне всякого сомнения, уходила в глубину веков. И некий человек, кем бы он ни был, взял эту книгу в последнее путешествие. Все это располагало к серьезному отношению, в той мере, в какой он вообще был способен относиться серьезно к чему бы то ни было, тем более, что по некоторым персональным причинам текст представлялся ему весьма убедительным. В конце концов жизнь имеет только тот смысл, который ты ей придаешь, все другие смыслы других людей ничего не значат перед лицом собственной смерти, и воистину, истинным является то, что ты таковым считаешь, и ничего более.

Поделиться с друзьями: