2012
Шрифт:
Он вернулся в дом и положил перед собой лист бумаги.
“…ибо не тебе судить, что есть зло, а что есть благо - так записал Бакула,” - и снова обмакнул перо в чернильницу.
– “Вол, искалеченный человеком, живет долгие годы, а бык-производитель живет не больше двух лет. Каждый взрыв наслаждения есть малая смерть, и мужчина приближается к окончательной смерти каждый раз, когда дает жизнь. Человек дает жизнь легко и беспощадно, обрекая свою плоть на муки плоти и так же беспощадно защищает свою плоть от другой плоти смертью. Разве ему судить, что есть зло, а что есть благо? Если в невежестве своем он даже полагает, что берет женщину, тогда как это женщина всегда берет его, отнимая у него жизнь, то как он может судить, что для него хорошо, а что плохо? Что хорошо, а что плохо для других людей? Для мира? Но он всегда судит в страхе быть судимым, он ничего не понял в учении своего Спасителя. Меня осуждают, как
Он отложил “паркер” и встал из-за стола. Текст слишком легко, слишком хорошо ложился на бумагу, а это было не очень хорошо, потому, что он переставал быть текстом романа, предназначенного для читателя, и переходил в фиксированный поток собственного сознания. Следовало прерваться, следовало утратить легкость и приобрести плотность, необходимую для того, чтобы быть понятым.
“Я странник, шаги мои легки, - земля не принимает моих следов. Я иду по дороге, уходящей в небо”, - пропел он по-английски фразу из какой-то песенки Боба Дилана, направляясь к холодильнику, чтобы перекусить - и набрать вес.
Но ни жирная свинина с хлебом, ни старый, добрый, ленивый коньяк отнюдь не сделали его весомым, не придали плотности его мыслям, он чувствовал себя парящим, может быть, это полная луна тянула его вверх, ослабляя гравитацию материальности?
И он стоял под полной луной, подняв лицо к небу, легкий, как облако, легко посмеиваясь над своими тщетными попытками быть рациональным, едва не отрываясь от земли и с замиранием сердца, ощущая близость полета.
Глава 12
Она двигалась через светотень пронизанного луной ночного леса бесшумно, как кошка. Она двигалась быстро, а чтобы двигаться быстро, ей приходилось приседать, нагибаться, отводить в сторону ветви, не останавливаясь ни на мгновение. Она ныряла вниз, поворачивалась спиной, пряча лицо от еловых лап, поднимала вверх руки; кружась в едином ритме, напоминающем танец, пятна лунного света, скользя по ее телу, делали ее похожей на ночного хищника.
Она вырвалась из лап подлеска и сразу присела под ударом лунного света. Впереди простиралась гарь, которую следовало преодолеть броском, не споткнувшись, не напоровшись на острый, как кость, обгорелый сук.
За гарью начинался высокий, строевой лес, там можно будет передвигаться быстрее, там и почва шла под уклон, облегчая бег, но туда еще нужно было добраться.
Она напряглась, готовясь к рывку.
Бранке было восемь лет, когда началась война. Ее отец, мать и двое старших братьев были очень далекими от всякой политики и всякой идейности боснийскими крестьянами. Но необходимость защищать свой дом и свою жизнь заставила их взять в руки оружие. Они не сумели защитить дом, они не сумели спасти мать, которая умерла в холодную зиму от пневмонии, их гнали по их собственной земле, пока с разрозненными и разбитыми отрядами сопротивления они не оказались в Большой Сербии. Но и Маме-Сербии, раздираемой усобицами, было не до своих детей. Отец, потерявший ориентиры, начал пить, путаться с местным ворьем и гулящими бабами и сгинул - не на войне, а от удара ножом в каком-то кабаке. Старший из двух братьев вступил в югославскую
армию и погиб от натовской ракеты, охраняя какой-то склад. Средний, с десятилетней Бранкой на руках, мыкался по Белграду, пока ему не удалось втереться в группу беженцев и полулегально, с бумажками вместо документов, они оказались сначала в Румынии, а потом в Чехии. В Чехии был рай, но и здесь нужны были деньги, чтобы жить. Они умели работать на земле, они умели стрелять из автомата - больше ничего они не умели. Сначала, втайне от брата, а потом и с его ведома, одиннадцатилетняя Бранка стала зарабатывать проституцией. Брат скрежетал зубами и выл, принимая от нее деньги в кровь искусанными руками, а потом убил одного из клиентов. Некоторое время они неплохо жили, потроша животы и кошельки богатых бошей, но брату было семнадцать лет, а паспорта не было и, так же, как и Бранка, он состоял на учете в полиции - долго продолжаться это не могло. Он оказался в тюрьме на долгие годы, а Бранка сначала в психиатрической лечебнице, потом - в приюте. И сбежала сразу, как только ее перевели в помещение без решеток - к тому времени она уже была взрослой и сильной женщиной четырнадцати лет.Глава 13
– У нас тут внизу что-то типа революции, - Данила неуверенно хохотнул.
– Правительство свергли на фиг, в Киеве творится черт знает что.
– Кто кого бьет на этот раз?
– спросил он, не особенно волнуясь: за последние четырнадцать лет он пережил две революции и две гражданские войны - все его поколение имело очень плохую карму, если ему пришлось жить в такие интересные времена.
– Какие-то желтые бьют каких-то голубых, - ответил Данила.
– Или наоборот.
– Во, - вяло удивился Андрей.
– Я всегда подозревал, что голубые еще себя покажут.
– Уже показали. Банки денег не возвращают, уже не говоря о кредитах, все рухнуло, в один день.
– Так ты тоже воюешь?
– Да нет, у нас тихо пока. Но магазины уже позакрывались. Возможно, ты со своими харчами будешь теперь самым богатым человеком в округе.
– Не прибедняйся.
– Я не прибедняюсь. Но весь бизнес теперь под вопросом. А может, уже и вопроса нет.
– Не стучи лысиной, Данила. Раньше как-то налаживалось, и сейчас наладится.
– Будем надеяться. Слушай, у тебя хата надежно заперта? Может, съездить, посмотреть?
– Да черт с ней, с хатой, пустая она, голые стены.
– Хорошо тебе, никаких забот.
– Готов с тобой поменяться, хочешь сюда?
– Не-е-е, - Данила хохотнул, - я буду над златом чахнуть.
– Ну-ну, смотри, не зачахни совсем, а то уже щеки на плечах лежат. А вот эти, которые революционеры, они за красных или за белых? Это я к тому, что интересно, кто придет тебя экспроприировать?
Данила помолчал, а потом сказал очень тяжело и серьезно:
– Пусть придут. Я сам их экспроприирую, и тех и других. Я, блин, кровавым потом…
– Да знаю я, Данилка, не ерепенься, я же не комбед. Я просто знать хочу, как мне теперь быть?
– Где есть, там и будь. Я тебе обещал заплатить и заплачу, ты меня знаешь. Провизии у тебя хватает. Если возникнет какой-то форс-мажор - свяжемся и будем действовать по обстоятельствам, не маленькие. И вот еще что. Там в кладовке есть транзистор. Ты найди его и слушай, если батарейки не сдохли, будешь, по крайней мере, знать, если объявят конец света.
– Я его увижу.
– Типун тебе на язык.
– И тебе тоже.
– Спасибо. Ну, пока?
– Пока, - он выключил связь.
Разговор состоялся ранним утром. После ночи, проведенной в полетах во сне и наяву, стоило бы вкусить полноценного сна - без полетов, но он не ощущал такой необходимости, напротив, он ощущал бодрость и прилив утренних сил, а потому принял решение посвятить дневные часы переводу книги с тем, чтобы вечером нормально войти в нормальный режим сна и бодрствования.
Готовя себе скорее по привычке, чем по необходимости утреннюю чашку коже, он еще поразмышлял некоторое время по поводу революции, а потом это совершенно вылетело у него из головы. Терять ему было нечего, даже цепи свои он давно уже сдал на металлолом и пропил, приобретать он ничего не хотел, он сидел на своей горе, как бабочка Лао-Цзы на библейской лилии полевой, вполне всем довольный. Какое ему было дело до каких-то революций?
Темнело теперь уже рано, поэтому, просидев целый день над переводом, он не так уж долго просидел и не так уж сильно устал, в сумерках отложив книгу и откинувшись на спинку кресла. Теперь уже не только темнело рано, но и ощутимо подмораживало к ночи, что вызывало необходимость растопить камин, но и позволяло, с учетом текущей революции, сэкономить горючее, отключив генератор, питающий холодильник. Он перетащил припасы в холодное помещение и устроился в кресле с сигаретой в руке, глядя в огонь, разведенный в камине.