33 новеллы о любви
Шрифт:
Ийхх! Иишш! Господь!..
Зачем? человек! жив?..
Когда боль более тела и души?..
…А потом пришла с базара промокшая но веселая чародейная возлюбленная младая жена моя Халлия-Хатшепсут
А потом пришла духмяная нощь с неистовыми плеядами чистшими яроогненными сполохами как всегда бывает после всетемного всесокрушительного всеутомительного ливня
А потом начался со небес со плеяд несметный звездопад как всегда после ливня в мае когда в змеях созревает каплет яд а в небесах течет звездопад
А
— Гляди дервиш муж мой! Все звезды падучие ручные летят в наш дворхавли, а раньше они падали далеко окрест.
А теперь все текучие призрачные алмазы Аллаха летят в наш нищий хавли…
Тогда дервиш улыбчиво сказал:
— Раньше дувал наш дряхлый им мешал — теперь он в ливне уплыл оплыл пал и открыл пути звездам…
Тогда дервиш прошептал:
…есть древлее поверье кочующих славян и цыган, что звёзды падают в тот двор и на тот дом, где дева тайно лишилась девства святого бродильного макового утомчивого своего…
И зарыдал…
…Дервиш со мной это было в первый раз…
…со мной это было в последний раз…
Помоги Аллах!
1989
Вечная любовь
Ходжи Насреддина
Борису Царёву
…И все-таки Вавилонская Башня — это всего лишь недостроенный зебб-фаллос великого Ходжи Насреддина….
…Великий тонный зеббоносец Ходжа Насреддин женился на юной плясунье Ашурбаннипал-Хуршеде-Кандарра
И угомонился усмирился в сладких тихих одеялах её шелках лядвеях чутких персях лонах извивах её! ой! её…
Стали говорить в народе, что великий ценитель дегустатор воитель апостол мудрец певец соитья утих утих увял
…осенний горный заброшенный сад
И некому более собирать тучные златые плоды его кроме жены Хуршеды Сарданаппал Хаммураппи Тейи…
Великая курчавая горная безумная вечновесенняя в шароварах бухарских река впала в тихое озеро сладчайшее
Много сладких ночей курчавых кроветворных семятворных прошло у Ходжи и Хуршеды
Но вот стал великий гонец певец соитья пропадать исчезать из одеял и лядвей и лона и кибитки Хуршеды Хардуббы Халлссуты
Куда он уходил?…
Куда? куда? куда? — рыдала Ххуршеда обладательница сладчайших ягодиц и лона змеиного скачущего льстивого вечнотекучего вечнозеленого вечнонаперченного гнезда фаллоса Насреддина.
— Куда куда муж зебб мой твой фаллос всех древних греков и персов и иудеев куда уходит зебб мой твой по утрам куда куда куда… — рыдала жена.
— Куда он бежит из преданного кишащего медами всех пчел земли улья улья гнезда гнезда гнезда?.. — рыдала Хуршедадда…..
Айххха!..
И
рыдали опустевшие одеяла лона её, ея, ея…Тогда тайно Хуршеда решила узнать куда уходит Ходжа Насреддин
И куда уводит щедро уносит он зебб златоносный плодоносный свой из родимого тишайшего сладчайшего сокровеннейшего меж ног Хуршеды гнезда…
А ранним петушиным утром Ходжа выскользнул как змея из кибитки родной…
И бежал яро схватив только одно алое бухарское павлинье одеяло…
И пошел завернувшись в одно одеяло нагой нагой в лазоревых телячьих туманах родины своей кишлака своего Чептура где был тысячи лет назад кем-то зачат…
И где мечтал умереть но Аллах дал ему жгучее вечнокурчавое бессмертие а не дал смертного конца венца…
Тогда змеиная Хуршеда неслышно упоенно горько слезно схватила взяла каратагский двуострый нож и певучее еще теплое одеяло свое…
И яростно за Ходжой нагая в одеяле душистом теплотворящем пошла пошла пошла поползла побежала понеслась повлеклась а зря!..
А зря!…
…Айх! Ах сладчайшие мудрые жены всех народов всех веков всех мужей всех стран!
О если муж ваш бежит безнадежно за плодотворящим зеббомфаллосом своим невесть пенно куда-то — о мудрые! — не надо ему мешать, как нельзя мешать камнепаду в горах иль разливу весенних рек в полях…
Айх!..
…улыбается сам Господь Миров Аллах!..
И беглый Ходжа долго шел скакал как козел-архар в горах в туманах у родной реки Кафирнихан…
Весна, первоначальная текучая талая была когда человек после зимы залежалой ежемгновенно готов к великому соитью всепоглощающему
И Ходжа пожалел в речном шалом ветре что много ночей и семян он истратил в одном гнезде Хуршеды Аменхотепп отнимая свой великий зебб усладитель у других жен и дев взыскующих…
Ходжа улыбался пестро пего яростно и щедро
И был он завернут одет в одно лишь одеяло жадное жаркое
Которое одно захватил находчиво когда бежал из семейной постели ложа в весенний ветер в древнюю свободу великих кочующих зеббов-фаллосов и девьих гнезд алчущих и принимающих….
А он был радостно открыто распахнуто наг наг наг наг
И неоглядно отворенно открыт для всех соитий этого вешнего мира затонувшего в соитьях а в океане соитий он объятый алчбой свято бежал уповал…
Брат!..
Ты видел как стрела срывается с тетивы?..
…пуля радостно вылетает из дула?..
…великий Зеббоносец бежал из семейного гнезда! да! да! да!..
Айхха!
Он оголтело озверело бежал завернутый в одно одеяло он готов был к соитью даже с камнем женовидным с валуном мореным а таких много было у реки…
…Хуршеда Артаксеркс разве можно удержать в одеялах семьи горную реку?..
…а Ходжа бежал растопыренно распаренно распаленно раскаленно в одном одеяле пав-линьем вдоль курящейся вечнобьющейся как в вечном соитье реки Кафирнихан…