50 способов околдовать вампира
Шрифт:
— Жила-была девочка столь прекрасная, что многие женихи с ног сбились, чтобы завоевать сердце. Девочка та раздавала потенциальным женихам сложные задания, которые те не могли разгадать.
Однажды во дворец пожаловал маг, о силе которого ходили легенды. Девочка не убоялась его и попросила достать ей звезду с неба. На следующее утро маг принес ей небесную жительницу. Рассердилась принцесса. Тогда она придумала новое задание для мага — вернуть к жизни её горячо любимую собаку, которая умерла год назад. И здесь маг выкрутился. На следующий день он принес девочке живую собаку, —
— А что потом? — прошептала Талия, накрываясь одеялом с головой. — Маг победил?
— Слушай, — проговорила Филлис, погладив дочь через одеяло. — Придумала девочка ещё одно задание. Сказала она магу, чтобы тот принес самую величайшую драгоценность в мире. Тогда маг взял принцессу на руки и вынес её из дворца. Принцесса закричала, позвала на помощь стражу. Магу пришлось объяснить, что он считает принцессу величайшей драгоценностью в мире. Девочка смягчилась. Она вышла замуж за мага. И жили они долго и счастливо, не зная бед.
Из-под одеяла раздалось сопение. Филлис погладила дочь по волосам. Она медленно разделась, потушила оставшиеся свечи и легла спать. Она проворочалась несколько часов, прежде чем уснуть. Её одолевали разнообразные мысли — от думанья, где достать монет, до мечтаний о Викторе и обратно.
Ранним утром Филлис поднялась с постели. Первым делом она приготовила сносного вида кашу, поцеловала спящую дочь в щеку. И тихо покинула дом. Неудобства нового платья обнаружились на подходе к замку. Как бы она не прикрывалась, платье упорно просвечивало через наброшенный поверх плащ. Непогода никак не успокаивалась. Туфли утопали в грязи. Помимо этого, девушка несколько раз споткнулась и упала в жижу. Дождь утихомирился. Капли висели в воздухе, образуя дымку.
Филлис шла вперед, сталкиваясь с прохожими. Несколько крепких словечек раздалось ей вслед. Она подошла к замку, который служил своеобразным маяком. Сине-синий океан бился о берег. Пена поднималась выше самого замка, грозя затопить каменное строение. Девушка дрожала от холода, плотнее запахивая плащ.
Ключ повернулся в двери со щелчком. Филлис вошла и захлопнула дверь. Внутри царила полная тишина, ни один звук не проникал внутрь. Конечно, это настораживало. Факелы на стенах не горели.
Девушка в темноте двинулась к столу, который чернел вдалеке. Стоило сделать ей шаг, как зажглись факелы, налетел ветер и появился Виктор собственной персоной.
— Приветствую вас, создания от мала до велика. Вы попали в чудесный замок Виктора, который поможет вам найти смысл жизни, избавиться от воспоминаний и обрести себя, — пафосно проговорил вампир, — узрите же мощь волшебства!
Стена замка затряслись. Почудилось, что прибой проник вглубь, грозя затопить. По полу потекла вода. Факелы взвились до небес.
— Простите за опоздание, — прошептала Филлис.
Вода исчезла. Факелы стали гореть ровным светом. Прибой замолк.
— Испортила мне выступление, — сказал вампир, показывая при улыбке клыки, — я два часа репетировал!
— Простите, — извинилась девушка, — я готова к работе.
— Что это на тебе? — недовольно спросил Виктор, указывая на её наряд. Щеки Филлис покрыл
румянец — вампир уставился прямо на её живот и грудь, которые прикрывали лишь вставки. Платье из полупрозрачной ткани продолжало просвечивать, открывая интимные участки тела.— Это мой новый…., — начала Филлис, но её перебили.
— Немедленно переоденься! — велел мужчина.
— А мне не во что, — произнесла девушка.
Вампир недовольно фыркнул. На нем сегодня был черный плащ с цепью, черная рубашка, черные брюки. Кольцо с черепом засветилось красным, когда Филлис, заинтересовавшись драгоценностью, подошла чуть ближе.
— Красота, — восхищенно проговорила Филлис. Она потянулась рукой к кольцу, но вампир сделал шаг назад. Оцепенение опутало их обоих, — наверное, я не должна…
— Забыли, — махнул рукой вампир. — В этом ты, — он специально подчеркнул голосом последнее слово, — находиться у меня не будешь.
— Вам не нравиться?
— Ты похожа на девку из таверны.
Злость накатила на девушку. Она замахнулась, чтобы ударить, но цепкие руки Виктора отбросили её руку, защищаясь. Взметнулись полы плаща. Филлис взглянула на свое платье и обомлела — Виктор незаметно поменял её откровенный наряд на черное платье под горло с длинными рукавами. Девушка чувствовала себя паршиво. Чихнув, она принялась на работу.
Посетители не заканчивались. Виктор эффектно появлялся перед ними, заставляя каждый раз вздрагивать Филлис. Девушка под конец дня еле смирилась с необходимостью каждый раз слышать вскрики особо впечатлительных особ. Мужчины проявляли недюжинную выдержку, но и их вампир умудрялся испугать.
Филлис путалась в бумагах, сверяя счета. Новое появление Виктора вновь отвлекло её от привычного занятия. В горле першило, появился насморк. Плащ она так и не сняла, закутавшись в него как в кокон.
— О, вы просто чудо! — воскликнула женщина-гоблин в откровенном наряде. — Спасибо, что приняли меня.
— Проходите, мисс, — учтиво проговорил Виктор, приглашая женщину в соседнюю комнату. Он прикрыл за ней дверь и обернулся к помощнице: — Вам плохо?
— Нет, мне хорошо, — сказала Филлис, шмыгая носом.
— Вы дрожите, — подметил вампир.
— Это от обожания вас, — прохрипела девушка.
— Не мелите чушь! — возмутился Виктор. — Вам срочно нужно отправиться домой.
— Я прекрасно могу работать, — произнесла Филлис, в очередной раз шмыгая носом.
Поток посетителей внезапно остановился. Ученый включил сову, которая оповестила клиентов, чтобы те не рассчитывали на сеансы. Вампир чихал, факелы на стенах от его чихов горели сильнее. Филлис делала ему примочки, смачивала водой лицо.
— Травы лежат в верхнем ящике стола, — гундосил Виктор, удобнее устраиваясь на длинной кушетке. — Говорил мне отец, не водись с людьми. От них одни беды.
— Нашла! — воскликнула Филлис. Она зажгла несколько веточек, окуривая комнату, где вампир частенько принимал гостей. Так как ученый занял кушетку, ей пришлось довольствоваться жутко неудобным стулом, который скрипел под её весом. — Это точно поможет?