50 способов околдовать вампира
Шрифт:
В доме, как обычно, царила полнейшая тишина. Талия, наверное, помогала бабушке с пошивом платьев. Филлис закашлялась, горло жгло.
— О, боги! — всплеснула руками бабуля, увидев её. — Ты заболела?
— Да, — прохрипела девушка, теряя сознание.
Очнулась Филлис на кровати, несколько часов спустя. Горели свечи в комнате, рядом на постели сидела бабушка. Она протянула внучке смесь трав, девушка снова закашлялась, попробовав лекарство.
— Горько, — пожаловалась Филлис.
— Если хочешь выздороветь, придется есть это, — с укором
— Во время потопа в замке, — сказала девушка.
— Боги! Виктор совсем не бережет тебя, — возмутилась старушка.
— Арамиста, а почему ты стала заниматься магией? — поинтересовалась Филлис.
— Меня вынудили, — начала рассказывать бабуля, — мои сестры переманили меня на сторону зла. Поэтому теперь я использую магию лишь в крайнем случае.
— А правда, что ты использовала Зеркало душ и сама сделала так, чтобы та девушка спаслась? — спросила девушка.
— Правда, хотя много времени прошло с тех пор, — произнесла Арамиста. — Закрой глаза, я полечу тебя.
Филлис послушно выполнила то, что велела бабуля. Тепло разлилось по телу, опутало горло, достигло. Тепло скользило по её телу, вылечивая. Она ощутила прилив энергии, и заснула.
Наутро горло не болело, голова оставалась ясной. Одеваясь к работе, Филлис бросила взгляд на раскрытую книгу Персепоны Стикс. Третьим советом по изменению жизни там значилось: «Умей слушать и уважай чужое мнение». Девушка решила весь день придерживаться совета, чтобы зря не злить вампира. А то укусит ненароком, потом объясняй, почему ты перешла на мясо с кровью.
Дождь продолжал хлестать который день, превращая дорогу в грязную жижу. Туфли вязли, низ платья опять испачкался. Филлис ругалась под нос, но плащ от холодных капель мало помогал. Вампир в этот раз ждал её возле своего замка. В черной одежде — черная рубашка, черные штаны, черный плащ, на котором золотая застежка контрастировала с запонками цветом. Черные длинные волосы обрамляли его лицо. И кто сказал, что вампиры бледные как моль? Отнюдь нет. К счастью, солнце не выглядывало, и Виктор фривольно расположился неподалеку от морского прибоя. Черная карета с золотым гербом стояла в нескольких шагах от него.
— Прошу, леди, — проговорил ученый, помогая ей забраться в карету, — и не забывайте, что вы сегодня едите на историческое событие.
— Конечно, — согласилась Филлис. — Как скажите.
Карета подскакивала на ухабах, девушку нещадно трясло. Пару раз она упала прямехонько на Виктора, которому тряска была нипочем. Вампир улыбался и шутил про кареты.
Карета преодолевала леса и реки, мчась на огромной скорости. Филлис пыталась сохранить равновесие и дистанцию с ученым. Первой остановкой стал громадный замок лорда Тролльего удела в Темном городе. Вышедшие слуги препроводили их в гостиную, где пришлось ожидать самого лорда.
Девушка рассматривала предметы искусства, любовалась чудными коврами, с интересом разглядывала золотые кубки с резьбой. Виктор ходил туда-сюда, полностью игнорируя предложенный стул. Филлис разглаживала платье, когда дверь открылась. Вошел лорд в богато
украшенном наряде. Золото сверкало при неровном свете.— Виктор! Я рад вас видеть у себя, — пробасил лорд.
— Ваше лордство, это огромная честь посетить ваш замок, — поклонившись, выдал вампир. — Может, сразу перейдем к делу?
— Только что сам хотел вам это предложить, — проговорил тролль. — Присаживайтесь, поговорим.
Виктор все-таки занял место. Филлис присела на соседний стул, образуя с мужчинами круг. Она ощущала некоторую неловкость, когда взгляд лорда останавливался на ней.
— Мое предложение. Кусочек вашей кожи, а взамен — чудесный эликсир, продлевающий ваше нахождение в постели с женщиной, — сказал Виктор.
— Мне обязательно ранить себя? — уточнил лорд.
— Ваше лордство, мне нужно получить от вас любую мелочь. Можете отдать мне волосы, слюну. Что пожелаете, — произнес вампир.
— На волосы я ещё согласен, — пробасил тролль. Он прикоснулся к белой шевелюре и вырвал значительный клок своих волос. — Подойдет?
— Более чем, ваше лордство, более чем, — заискивал Виктор. — Смотрите внимательно, сейчас будет твориться магия!
Вампир лягнул помощницу по ноге. И та достала из корсета округлую склянку с мутноватой жидкостью. Филлис улыбнулась сквозь сжатые зубы, и передала ему требуемое. Виктор кинул клок волос в склянку, жидкость забурлила, становясь зеленоватой. Ученый передал эликсир троллю, тот поспешил сделать глоток. Лорд поморщился, зато его штаны слегка вздыбились, показав внушительного размера бугорок.
— И как мне проверить, работает эликсир или нет? — поинтересовался тролль.
— Специально для этого я и привез с собой помощницу, — обворожительно улыбнулся вампир.
— Нет! — запротестовала Филлис, напрочь забыв о совете Персепоны. — Нет!
— Не заставляй меня применять гипноз, — елейным голосом проговорил Виктор, — Филлис.
— Пойдем, крошка, тебе понравится, — сказал лорд, беря её за руку и заставляя подняться. — Больно не будет, будет хорошо.
— Нет! — повторила девушка.
— Иди, — подтолкнул её к лорду Виктор, — не заставляй меня краснеть за тебя.
— Нет! — воскликнула Филлис, вырвав руку из хватки тролля. — Это переходит всяческие границы!
— Не упирайся, — уговаривал её тролль, — это займет немного времени. Тебе точно понравиться, — лорд приобнял её за талию, подталкивая к двери, ведущей в покои.
— Повторяю: мой ответ нет! — возмутилась помощница, уворачиваясь от объятий лорда. Она спряталась за спиной Виктора, надеясь на его поддержку.
— Поиграли и хватит. Ваше лордство, простите, но думаю, что наше маленькое представление закончено, — проговорил вампир.
— Спасибо! Повеселили меня, — усмехнулся лорд. — До встречи!
Филлис вцепилась в плечи Виктора. И шли они до кареты в подобном положении — Филлис изображала девочку из сказки, Виктор — медведя из цирка. С легкостью поставив девушку на землю, вампир распахнул объятия. Однако вместо объятий получил парочку тумаков.
— Успокойся, — подняв руки в жесте сдаюсь, сказал ученый. — Не собирался я тебя отдавать этому любителю женских ласк.