A Choriambic Progression
Шрифт:
Гарри мог сказать то же самое, но смолчал.
– Ах, да… Еще ведь письма. Каждому по письму. Вот ваше. — Он принес конверт, оставленный на кипе книг в холле, и протянул Снейпу.
Снейп скривил губы.
— А. Еще один изумительный набор банальностей и избитых штампов о долге и общем деле от нашего руководителя. Как всегда, с самыми благими намерениями. Самое время — мое рвение как раз пошло на убыль.
— Я уверен, что он делает для нас все, что может, — обиделся Гарри.
— Это, конечно, скрасит мне остаток моего жалкого существования. — прорычал Снейп. Он сунул письмо в карман и уже собрался уходить, когда взгляд его
— О, дьявол.
Гарри взял одну из колб.
— Кстати, а это что такое?
— Поставь на место! — неожиданно хриплым голосом приказал Снейп. Гарри подчинился. Снейп на пару секунд прикрыл глаза, а открыв их, выглядел уже нормально — нормально для Снейпа, естественно. — Это пробирки. Для анализов крови. Я должен… впрочем, неважно. — Снейп быстро развернулся, подхватил одежду с перил и уже начал подниматься по лестнице, как вдруг вспомнил еще что-то.
— Мистер Поттер, что-то мне сомнительно, что индикатор потенциальных возможностей — это единственное, что прислал наш многоуважаемый руководитель из зельедельческого оборудования…
– Да, тут целая куча всего. Я сложил его в кладовой.
Снейп скривил губы.
— Понятно. Постараюсь найти более подходящее место.
Гарри с любопытством посмотрел на него.
— А кладовая чем плоха?
Снейп нахмурился.
— Тем же самым, чем плох весь этот жалкий дом, только в большей степени. Вы ведь в курсе, что это не всегда был дом аурора, сбившегося с пути истинного. — Снейп пошел по ступеням, а Гарри подождал, пока не хлопнет дверь на третьем этаже, и снова взял в руки колбу, решив повнимательней ее разглядеть.
Гарри был в курсе, хотя радости это ему не добавляло. Это был дом семьи Темных магов. Гарри никогда не приходило в голову… но ведь Снейп скорее всего уже бывал здесь на собраниях…. Что Упивающиеся Смертью делают на собраниях? Уж точно не чай с бисквитами пьют. От этих мыслей Гарри стало как-то не по себе.
Впрочем, это ощущение в последнее время стало Гарри практически родным. Чем больше он узнавал о Снейпе, тем больше находил в себе смутной вины перед этим человеком и жалости к нему — уже одно это выбивало из колеи. Даже чушь, которую Снейп нес прошлой ночью, вызывала сочувствие, которое Гарри не хотел показывать, и изо всех сил старался не замечать. К тому же он знал, каким было детство Снейпа, и через что ему пришлось пройти в школе, а сегодня обнаружилось, что его дразнили за… нет, это уж слишком. Одно дело — ненавидеть Снейпа. Но жалеть его — чем, черт побери, это может закончиться?
Ничем — твердо пообещал сам себе Гарри, крутя одну из колб между пальцев за узкое горлышко. Абсолютно ничем.
* * *
— Убирайся!
Так как это был обычный ответ Снейпа на каждый стук в дверь, Гарри не очень-то и обратил на него внимание.
— Профессор, — позвал он, — я принес те колбы.
Послышалось невнятное бормотание, но Гарри ничего не смог разобрать. Потом дверь все-таки распахнулась, и на Гарри уставился Снейп — злой, бледный, но больше похожий на самого себя в собственной мантии. В руках он держал сложенный лист пергамента.
— Поттер!— отрывисто бросил он. — Похоже, директор просто спит и видит, как вы мне будете помогать в этом… действе.
— Я знаю, — сказал Гарри. — За этим и пришел.
Снейп сжал губы.
— Лично мне кажется, что вероятнее всего ваша попытка выступить
в роли санитара-любителя будет стоить мне солидной кровопотери, но дело должно быть сделано. — Он развернулся и пошел вглубь комнаты, оставив дверь открытой. Гарри нерешительно вошел, прижимая колбы к груди.Около одной из стен стоял большой платяной шкаф с открытой дверцей — судя по всему, Снейп как раз развешивал в нем одежду. И это было единственным намеком на то, что комната обитаема. Кроме шкафа в ней стояла кровать, убранная настолько аккуратно, что казалась нетронутой, маленький столик около окна и три стула. Вот и все. Гарри припомнил было жуткий беспорядок в своей собственной комнате, но потом выкинул это из головы.
Снейп отошел к столу, порывистыми, нетерпеливыми движениями закатывая рукав. Он снова начал бурчать что-то себе под нос, но Гарри смог разобрать только: "...надо думать, я просто на седьмом небе должен быть, что это все же будет делать он, а не Лонгботтом — Мерлин упаси — и все из-за этой чудненькой обстановочки. Как же — не могу шагу ступить из этого проклятого дома, чтобы меня не разорвали на кусочки пылкие обожатели...
— Если это вас утешит, — жизнерадостно сказал Гарри, — я вас по-прежнему презираю.
Снейп вскинул голову, сузив глаза.
— Вы и представить себе не можете, какое это облегчение для меня. — Закатав рукав выше локтя, он с некоторым беспокойством окинул взглядом Гарри и колбы, которые мальчик так и держал в руках. — Вы имеете представление о том, как ими пользоваться?
Гарри покачал головой. Конечно же, нет. Хотя он и пытался пошутить, все это угнетало его не меньше, чем Снейпа. Но, вероятно, только так можно быстрее всего избавиться от Снейпа. Пусть возвращается в свои заплесневелые подземелья, где ему самое место.
Снейп вздохнул.
— Слушайте внимательно. Когда вы снимаете крышку с колбы, высвобождается игла…она самонаводящаяся, так что находить вену вам не придется. Установив колбу на место, плотно прижмите горлышко к руке и поверните саму колбу по часовой стрелке. Она начнет наполняться. Когда первая окажется полной, поверните ее против часовой стрелки до упора, снимите, и поставьте на ее место следующую, уже без крышки.
Все выглядело довольно просто. Гарри приподнял одну колбу и внимательно рассмотрел.
— А что это в ней такое блестящее?
— Состав, который не позволяет крови свертываться и сохраняет ее магические качества — иначе они быстро исчезают.
Гарри с любопытством посмотрел на Снейпа.
— А откуда вы это все знаете?
Снейп изобразил нечто вроде сардонической усмешки.
— Знаю — в основном потому, что занимался в жизни чем-то полезным, а не только кувыркался на метле или совал нос не в свои дела.
Вообще-то Гарри считал, что это неправда — чем-чем, а последним Снейп, по мнению мальчика, грешил — но предпочел промолчать.
Снейп махнул обнаженной рукой на окно и сел на один из стульев рядом со столом.
— Здесь самое лучшее освещение. И боюсь, мне придется сесть. — Голос у него был напряженным, как будто он заставлял себя говорить.
Гарри тоже подошел к столу и аккуратно поставил на него колбы.
— Почему?
Снейп посмотрел на него — глаза профессора казались сейчас слишком широкими, особенно в сочетании с гримасой на лице.
— Потому, мистер Поттер, что я питаю явное отвращение к иглам. Впрочем, это не ваше дело. Давайте уже, наконец.