Чтение онлайн

ЖАНРЫ

А небо по-прежнему голубое
Шрифт:

========== Часть четвёртая. Кубок огня (1994 — 1995 год). Глава 1 ==========

Весёлое лето — Чемпионат мира по квиддичу — Турнир Трёх Волшебников

1 июля 1994 года — 1 сентября 1994 года.

Дорогие мистер и миссис Грейнджер!

Мы с Вами имели честь познакомиться в Косом переулке, если Вы помните нашу встречу, завершившуюся, к нашему огромному сожалению, этой ужасной потасовкой в книжном магазине… Смею сказать, что мы были очень рады нашему с Вами знакомству!

Наверняка Гермиона рассказывала Вам о нашей семье — точнее, я надеюсь на это. И, возможно, она упоминала о финале Кубка мира по квиддичу, который состоится в Британии в конце августа. Грандиозное

событие! Мой муж, Артур — сотрудник Министерства магии, — сумел достать очень хорошие билеты на этот Чемпионат благодаря своим связям в Департаменте магических игр и спорта.

Надеюсь, Вы позволите нам взять на себя смелость пригласить Вашу дочь на этот матч, тем более что такая возможность выпадает раз в жизни — Британия не принимала у себя Чемпионат уже более тридцати лет, и добыть билеты на событие подобного размаха — задачка не из простых. Мы, разумеется, будем рады принять Гермиону на всё время летних каникул и обязательно проследим, чтобы она купила все необходимые учебные принадлежности и благополучно добралась до школы вместе с нашими детьми.

Прошу ответить как можно скорее. Лучше воспользоваться обычным — волшебным — способом, потому что магловские почтальоны, к сожалению, не сумеют доставить письмо в «Нору». Я не уверена, что они вообще знают о местонахождении нашего дома.

В надежде вскоре увидеть Гермиону, искренне Ваша,

Молли Уизли.

P.S. Надеюсь, мы наклеили достаточно марок.

P.P.S. Ещё раз прошу прощения за тот инцидент в книжном магазине.

Закончив прочтение письма вслух, Гермиона оторвала взгляд от листа и посмотрела на родителей. Сидевшие на диване в гостиной мистер и миссис Грейнджер были несколько удивлены и явно не понимали смысла упоминаемых в послании слов. Наконец, переглянувшись с мужем, миссис Грейнджер заговорила:

— Это та самая рыжая семья, с которой мы встретились год назад в Кривом переулке?

— Косом, — машинально поправила мать девушка. — Да, это именно они, — подтвердила она с лёгкой улыбкой, неизменно появляющейся у неё при упоминании семьи Уизли.

— А Чемпионат… квиддич… Что это вообще? — неожиданно спросил отец, являвшийся поклонником гольфа и поло.

— Это довольно популярная спортивная игра в магическом мире, — объяснила Гермиона. Честно говоря, она сама не очень хорошо разбиралась в правилах, но скажи она об этом родителям, и те точно не отпустят её на данное мероприятия, посчитав это напрасной тратой времени. Потому, сделав наиболее умное лицо, девушка принялась объяснять отцу то, что смогла понять сама из разъяснений друзей. — Игроки летают на мётлах и должны, как в футболе, забить гол мячом в ворота противника…

После несколько кривоватых объяснений мистер Грейнджер кивнул, откинувшись на спинку дивана. Его супруга задумчиво рассматривала конверт, доставленный почтальоном.

— Марок, я думаю, здесь более чем достаточно, — наконец, заметила она с почти непривычным благодушием.

— Миссис Уизли редко пользуется услугами магл… нашей почты, — сказала Гермиона, сдерживая смешок.

— У неё очень много детей, — продолжила миссис Грейнджер. — Неужели она успевает следить за всеми?

— Она домохозяйка, мам.

— Тогда понятно. — Помолчав, миссис Грейнджер снова заговорила: — Что это ещё за «Нора»?

— Так называется их дом. По-моему, очень уютно.

— Я бы так не сказала.

У Гермионы сердце ушло в пятки. Неужели её не отпустят? Неужели родители не согласятся? Но они должны! Нельзя же так!

— А мне понравился мистер Уизли, — неожиданно вмешался отец. — Боевой, даром что волшебник. Забавный даже. Джин, помнишь, как он шутил по дороге к бару?

Помню. — Миссис Грейнджер, наоборот, неодобрительно поджала губы. — Но ты же не…

— Пусть поедет, — благодушно заметил мистер Грейнджер. — С ребятами Гермионе веселее будет, а то сидит одна в четырёх стенах, даже поговорить не с кем. Она у нас девочка взрослая, самостоятельная…

— Но почему же ты тогда не рассказывала нам ничего о Чемпионате? — игнорируя реплику мужа, спросила мать, повернувшись к Гермионе. — Если ты так хотела поехать туда…

— Нам самим было не до того, Джин, — снова вмешался отец, и на этот раз в его голосе были стальные нотки. Он вообще редко перечил жене, но тут решил проявить характер. — Пусть едет к этим Уизли, развеется немного. В конце концов, она на «отлично» сдала все экзамены в школе…

С минуту миссис Грейнджер раздумывала над словами мужа, а потом нехотя сообщила:

— Что ж, я думаю, это не самые плохие волшебники, и ты вполне можешь…

— Спасибо!

Взвизгнув от счастья, Гермиона совершенно несолидно подпрыгнула и кинулась на шею к родителям. Те сначала оторопели от внезапной реакции дочери, но потом, оттаяв, обняли её в ответ.

— Если бы я знала, что для счастья тебе нужно так мало, давно бы уже разрешила отправляться на лето к друзьям, — ласково сказала миссис Грейнджер, видимо, устыдившись своей подозрительности. — Но ты ведь понимаешь, что мы волнуемся за тебя? Отправлять единственного ребёнка совершенно одного к незнакомым людям…

— Но вы ведь уже оставляли меня на их попечение в «Дырявом котле» в прошлом году, — лукаво заметила Гермиона, усевшаяся между родителями. — И ничего со мной не случилось.

— Ладно уж, уговорила, — рассмеялась миссис Грейнджер. — Только, пожалуйста, напиши ответ сама. Мы ведь не умеем пользоваться совиной почтой и прочим… — сказала она извиняющимся тоном.

— Конечно! Вы у меня самые лучшие родители!

Порывисто чмокнув каждого родителя в щёку, Гермиона унеслась наверх, в спальню, где её дожидался Сычик — сова Рона, принёсшая его записку следом за письмом родителей. Девушка отложила прочтение записки приятеля на потом, решив первым делом обсудить с родителями вопрос о поездке на лето в «Нору».

С момента начала каникул прошло уже целых три жарких июльских недели, которые Гермиона посвятила короткому отдыху и прогулкам с Чарити по округе. Приятельница навещала её несколько раз, что было довольно неожиданно и очень обрадовало Гермиону. Вместе они прогуливались по небольшому городку с одинаковыми светлыми домиками и идеально ровными газонами, засиживались у небольшого озера, находившегося неподалёку и болтали, болтали, болтали… Один раз Чарити даже попробовала управиться с газонокосилкой на заднем дворе дома Грейнджеров, когда родители Гермионы находились на работе. Потом они очень долго удивлялись тому, что на газон, скорее всего, напало полчище саранчи.

Чарити рассказала Гермионе о том, что намеревается съездить во Францию, навестить Адель и Бернара, у которых совсем недавно родились очаровательные близнецы-девочки, названные Мадлен и Клодин. Супружеская чета приглашала мисс Бэрбидж стать им крёстной, чем сама мисс Бэрбидж неимоверно гордилась.

— Кузины меня к своим детям и на сто метров не подпускают, — рассказывала она в один из дней, сидя с Гермионой на берегу озера и болтая босыми ногами в прохладной воде. — Да я и сама, честно говоря, с детьми не особо умею управляться. Но доверие Адель и Бернара мне очень льстит. Думаю, лет этак через пять-шесть, когда девчонки подрастут, я смогу полноценно с ними общаться. Увы, но возиться с подгузниками-пелёнками у меня нет ни времени, ни желания.

Поделиться с друзьями: