Чтение онлайн

ЖАНРЫ

А небо по-прежнему голубое
Шрифт:

— Я уже сотню раз повторяла, что не откажусь, — непреклонно процедила Гермиона. — Умоляю, не заставляй меня повторять снова.

— Ладно-ладно, молчу. — По губам Чарити скользнула ехидная усмешка. — С таким плотным графиком у тебя время дышать останется?

— Я что-нибудь придумаю, — неуверенно пробормотала Гермиона.

Чарити задумчиво уставилась в потолок, после чего сообщила:

— Наверное, Макгонагалл разрешит тебе использовать Маховик времени.

— Что это такое? — тут же заинтересовалась девочка.

— Очень полезная штучка. Позволяет изменять время. Вообще, это довольно сложный агрегат, и лучше меня об том

не спрашивать. Вот об устройстве магловского электрочайника я тебе расскажу во всех подробностях, даже схему нарисую, а про Маховик ничего путного не скажу, увы.

Разговор незаметно перешел на преподавателей и выбранные Гермионой уроки. Чарити кратко охарактеризовала каждого учителя, и при упоминании преподавателя прорицаний скривилась.

— Сивилла Трелони явно не от мира сего. Вечно бормочет какие-то проклятья, пугает всех и слишком много о себе думает, — неодобрительно заметила Чарити. — Неприятная личность, строит из себя мисс Загадочность. Тоже мне, ребус, — фыркнула волшебница, рассмешив Гермиону. — Советую тебе не тратить зря на нее время. Гадалка из нее та еще, и я сомневаюсь, что ты со своим рациональным мышлением сможешь «ворожить» над хрустальным шаром и читать по кофейной гуще.

Но Гермиона бы от подобных умений не отказалась, так как они бы могли помочь ей разгадать тайну чудовища из недр Тайной комнаты. Несмотря на атмосферу полнейшего благоденствия в Хогвартсе, она подолгу засиживалась в библиотеке, пересматривая кучу книг о самых разных мифических созданиях, в первую очередь разыскивая змей. Гермиона справедливо полагала, что Салазар Слизерин отдал бы предпочтение змее как символу своего факультета.

Гарри и Рон таких усилий не одобряли.

— Все уже успокоились, Гермиона, — миролюбиво заявлял Рональд, разваливаясь на диване и наслаждаясь теплом камина. — Вот и ты не дергайся попусту. Чем бы ни было это «нечто», оно уже не посмеет высунуться из своего логова.

Но Гермиона друзей не слушала. Правда, решимость покидала ее с каждым днем, заставляя забывать о Тайной комнате — этом эфемерном слухе, — и уделять внимание вещам более насущным — например, надвигающимся экзаменам.

А время шло. Приближался следующий матч по квиддичу — Гриффиндор против Пуффендуя, и вся школа ждала его с огромным нетерпением. Фред и Джордж громогласно уверяли всех, что на этот раз кубок уж точно останется за Гриффиндором. Благодаря этому на красно-золотом факультете царили азарт, восторг и возбуждение вкупе с предвкушением скорой и неизбежной победы.

Среди атмосферы всеобщего веселья Джинни Уизли казалась блеклым пятном. Девочка в самом деле была очень бледной и непривычно тихой, настолько, что ее состояние обеспокоило обычно не проявлявших ни к кому и ни к чему особенного внимания Фреда и Джорджа. Пару раз они приставали к сестре, любопытствуя, в чем же дело, и на все их вопросы Джинни отвечала сдержанным «Все в порядке». Когда на очередное проявление внимания девочка наорала на братьев и убежала, близнецы решили больше не донимать ее вопросами, сойдясь во мнении, что с Джинни творится что-то неладное.

Майское утро выдалось солнечным и теплым, что лишь улучшило настроение всех учеников. Гарри, Рон и Гермиона, взволнованно переговариваясь, направлялись в башню факультета — Гарри необходимо было забрать форму для игры, — когда он вдруг резко остановился и вскрикнул.

— Голос! Снова голос! — торопливо бормотал Гарри. — Он хочет убить! Убить! Вы слышите? — Мальчишка

повернулся к друзьям, и Рон отрицательно покачал головой.

Гермиона же вспомнила о недавно просмотренной ею книге из библиотеки. Там рассказывалось про змея… Как же его… Стены… Голос… Только Гарри понимает змеиное шипение, значит, только он его слышит, и…

— Я поняла! — воскликнула Гермиона, хлопнув себя по лбу. — Я все поняла!

Не дожидаясь реакции друзей, девочка пулей рванула в библиотеку. Гораздо важнее матча сейчас было найти ту книгу, про то существо, как же его…

Как оказалось, не только она решила пренебречь матчем. За соседним столиком расположилась староста Когтеврана, что-то листавшая и записывавшая в конспект. Гермиона пронеслась мимо нее и схватила нужную книгу, принялась лихорадочно перелистывать страницы, ища ту самую, нужную…

Вот же оно!

«…из многих чудищ и монстров, коих в наших землях встретить можно, не сыскать таинственней и смертоносней Василиска, также еще именуемого Король Змей. Сей гад может достигать размеров воистину гигантских, а срок жизни его — многие столетия. На свет он рождается из куриного яйца, жабой высиженного. Смерть же несет путем диковинным, небывалым, ибо, кроме клыков ужасных и ядовитых, даден ему взгляд убийственный, так что ежели кто с ним очами встретится, тотчас примет кончину скорую и в муках великих. Особливо боятся Василиска пауки, сторонятся елико возможно, ибо он есть враг их смертельный; сам оный Василиск страшится лишь пения петушиного, ибо гибельно оно для него…».

Василиск! Вот оно, чудовище Тайной комнаты! Но… Но как же оно передвигается по школе? Было бы трудно не заметить гигантскую змею в школьном коридоре…

И тут Гермиону осенило. Она принялась рыться в карманах и вспомнила, что не захватила с собой пишущих принадлежностей.

— Девушки, библиотека закрывается. Уходите, — заговорила мадам Пинс, наградив посетительниц грозным взглядом. — Быстро!

Времени не оставалось, а книгу брать с собой — не вариант. И Гермиона впервые в жизни сделала самую ужасную вещь на свете: она вырвала нужную страницу и, не задумываясь о последствиях, подскочила к столу ученицы из Когтеврана и вырвала у нее перо, спешно обмакнула в чернильницу и вывела дрожащей рукой одно лишь слово: «Трубы».

— Эй! — возмутилась было девушка, но Гермиона тут же вернула ей перо.

Старательно пряча страницу, Гермиона направилась к выходу из библиотеки. Вынужденная уйти следом за ней староста тоже собрала учебники и приблизилась к дверям. Она хотела было выйти, но Гермиона удержала ее.

— Ты ничего не слышала? — спросила она, вздрогнув: ей показалось, что по каменному полу прошуршала чешуя змеи.

— Нет, — пожала плечами староста. — Дай мне пройти, я опаздываю на матч.

— Подожди! — Необходимо убедиться, что опасности нет. Было бы так ужасно попасться василиску, находясь в шаге от разгадки… — У тебя есть зеркальце?

Староста недоуменно уставилась на Гермиону, поправила волосы и залезла в сумочку.

— Конечно, есть, — с несколько самодовольным видом сообщила девушка. — Держи. Если честно, сейчас не время наводить марафет, но на голове у тебя, в самом деле, жуткий кошмар…

Она не договорила, заметив, что зеркальце используется не по назначению. Гермиона выскочила в коридор и высунула его за угол.

— Эй! Ты что делаешь? — вскрикнула ученица факультета Когтевран, поспешив за Гермионой. — Что ты…

Поделиться с друзьями: