Чтение онлайн

ЖАНРЫ

А потом он убил меня
Шрифт:

Мне удается взять себя в руки.

— Мойра, мы расстались. Прости, что огорчаю, — выдыхаю я.

— Что значит «расстались»?

— Джим ушел.

— Куда ушел?

— От меня, Мойра.

— Так вы разводитесь?! — Она так орет, что приходится отодвинуть телефон от уха.

Мне делается совсем уж не по себе. Мойра всегда похвалялась тем, что в их семье разводов не бывает. Дескать, ни дети ее не развелись, ни сестра, ни брат, ни ее родители, ни родители Ларри и вообще никто из родни.

— Не знаю, Мойра. Надеюсь, что нет.

— Но

что случилось?

— Наверное, лучше будет поговорить об этом в другой раз.

— А где же Джим? Почему не отвечает на мои звонки? — всхлипывает свекровь.

— Мойра, да не переживайте вы, никуда он не пропал. Он просто расстроен немного, дайте ему время.

— Когда он от тебя съехал?

— Несколько дней назад. — В некотором роде так оно и есть.

— Ой, всего-то?

— Да, так что вы вполне можете подождать. Он сказал мне, что поживет пока в каком-нибудь отеле, чтобы привести мысли в порядок.

Даже для меня самой это звучит подозрительно, но, как я надеюсь, Мойра даст убедить себя в чем угодно, лишь бы верить, что ее сын жив-здоров.

— А ты не знаешь, в каком он отеле?

Разговор начитает меня раздражать. Не знаю, как еще мне объяснить, что я не в курсе, где ее сын, и не имею намерений его искать. Но я заставляю себя сохранять милый тон.

— Нет, он обещал сообщить, где остановился, но пока молчит. Думаю, хочет побыть наедине с собой.

Мойра снова тихонько всхлипывает.

— Эмма, мне с ним не связаться. Как ни позвоню, вечно на голосовую почту попадаю. Я, конечно, записала сообщения, но не понимаю, почему его телефон не работает. Вдруг с ним что-то случилось, ты об этом не думала?

— Ему просто нужно время, Мойра. Он вам позвонит, я уверена. Вот увидите.

Мы проходим еще несколько кругов вопросов: «Почему он не берет трубку? Что говорят у него на работе?» В «Форум» Мойра еще не звонила: решила начать с меня. Она не знает, что Джим уволился, и я тоже умалчиваю об этом, соврав, что он взял отпуск за свой счет.

— Как только он объявится, позвони мне в тот же миг, поняла, Эмма? Дай слово.

Я знаю, что все не так-то просто. Мысленным взором я вижу, как рука Мойры прижимается к губам, а глаза начинают рыскать по сторонам, когда она представляет себе всякие ужасы. Еще немного — и свекровь кинется обзванивать больницы, а там и до полиции недалеко.

А значит, времени у меня мало и оставаться в квартире нельзя, потому что копы заявятся туда в первую очередь, как только получат достаточно фактов, чтобы сложить два и два.

* * *

Опустив голову, я резво спешу домой. В голове кружатся мысли, и я усилием воли их притормаживаю. Паниковать сейчас нельзя, чтобы не наделать ошибок.

До дома остается лишь квартал, когда слышится тихий оклик:

— Эмма!

Прямо-таки дежавю. Я подпрыгиваю, едва не падаю и оборачиваюсь на голос, уже зная, кто это. Как и в прошлый раз, она стоит в сторонке, в тени, и вполголоса зовет меня, когда я бегу мимо.

— Господи боже!

Кэрол! Меня чуть кондратий не хватил! Ты что, хочешь и меня прикончить?

Она отшатывается, а я прячу улыбку.

— Извини, не хотела напугать.

— Не хотела, но напугала. Дай мне минутку прийти в себя.

Я наклоняюсь, упираю ладони в колени и стараюсь отдышаться. Нужно восстановить самообладание. Она действительно перепугала меня, вот так выскочив не пойми откуда. Я набираю в грудь побольше воздуха и спрашиваю:

— Думаешь, хорошо будет, если нас увидят вместе?

— Давай просто пройдемся, — предлагает Кэрол. Ее движения кажутся немного слишком порывистыми, нервными. Она делает шаг ко мне. — Меня все равно никто не узнает.

— Тебе в этом не жарко? — На ней худи и очередная бейсболка с другим логотипом, который ничего для меня не значит. Козырек еще больше предыдущего и низко надвинут на глаза, прячущиеся за огромными солнцезащитными очками.

Кэрол игнорирует вопрос и снимает очки.

— Моя одноразовая трубка еще у тебя? — приступает она прямо к делу.

— Да. Конечно, я собиралась отдать ее тебе, а потом вернулась домой, смотрю, а она все еще у меня в кармане.

Веки у Кэрол вздрагивают от облегчения. Значит, она правда волновалась, и не могу сказать, что меня это печалит. Надеюсь, от переживаний ее одолела бессонница. Судя по глазам, которые мне теперь видны, так оно и было.

— Отлично, а то я сомневалась. Не знаю даже, запуталась как-то. Отдашь?

— Прямо сейчас? Я вообще-то ее в карманах не таскаю.

— Нет, я и не рассчитывала… в смысле, я могу подождать тебя тут, а ты бы сходила и принесла.

— У меня ее нет.

— Понимаю, но если бы ты могла вернуться к себе в квартиру, а я…

Я останавливаюсь и смотрю на нее в упор.

— В квартире трубки тоже нет. Я сейчас переезжаю, все вещи на складе, я там ячейку арендовала. Твой телефон тоже в общей куче.

Кэрол судорожно дергает головой, потом еще раз, как будто ее током бьет.

— Но мне нужно его забрать! — настойчиво говорит она.

— Понимаю. — У меня очень спокойный голос, не чета ей. — Уж поверь, мне тоже ни к чему твой мобильный. На самом деле я собиралась его выбросить…

— Но ведь не выбросила?!

— Нет, ждала, когда ты мне на него позвонишь. А сейчас он в ячейке.

— И как мне его забрать? — выпаливает она, а потом улыбается, чтобы мне, не дай бог, не показалось, будто ей жизни нет без этого телефона.

— Хочешь, я сама от него избавлюсь, — предлагаю я.

— Нет-нет! Не надо. Я этим займусь. Можешь сейчас за ним съездить?

Я кладу руку ей на плечо.

— Да не переживай ты так! Отдам я тебе мобилку, как только смогу.

Она кивает, и мы идем дальше.

— Но вообще-то ты не должна была приходить даже в этой твоей дурацкой маскировке, — добавляю я.

— Ну да, я бы и не пришла, если бы ты хоть изредка снимала трубку.

— А-а, так это была ты? А я и не сообразила!

Поделиться с друзьями: