Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Адепт Грязных Искусств
Шрифт:

Послышался скрежет, по стене поползли, заискрились чёрные молнии, зал наполнился вонью канализации, и в стене раскрылась пульсирующая теменью бездна.

На переход у меня было секунд пять-семь.

Я шагнул к стене. И тут краем глаза заметил шевеление у бара.

— Рэй! Ты свалить решил, что ли?! — прокричали оттуда.

Я машинально повернулся на крик.

Ко мне неслись двое: Дарт Орриван и Ральф Купер — и до меня им оставались считанные метры.

Глава 3.4

Вот же грёбанные придурки!..

На

принятие решения у меня имелось не больше двух секунд.

Резонная реакция — оттолкнуть парней гравитационным эргом — возникла мгновенно, но выход кодо пришлось подавить: слишком много последствий.

Те самые две секунды я потратил на обдумывание рисков.

В это время Дарт и Купер надвигались на меня не только с бешеной скоростью, но и с явным намерением оттащить от портала. И как только они оказались на расстоянии вытянутой руки, я ухватил каждого из них за одежду, продолжая движение на себя, подставил скользящую подножку, лишая парней равновесия, и швырнул прямо в портал. Инерция отправила меня за ними.

Всё поглотил серый тягучий омут.

Меня закрутило в тоннеле собственных отражений. Тысячи лиц, совершенно разных, но я точно знал: все они принадлежали мне. Навалилось чувство тошноты и тяжести. Я глубоко вдохнул носом (какой странный запах: сера, древесная гарь… и на языке остаётся солоноватый привкус алюминия). В сухом горле собралась слюна, тошнота усилилась.

Сжав челюсти и борясь с желанием зажмуриться, я ждал, когда перемещение закончится.

Казалось, прошло не меньше двадцати минут. И всё это время голова полнилась странными воспоминаниями: незнакомые люди в доспехах, звон оружейной стали, обтекающие меня аурой огонь и вода, рубящие махи меча, пики заснежённых гор… хотя нет… это пепел… мои руки, держащие измазанный в крови кинжал и чью-то отрубленную голову…

Воспоминания рвались из меня, накалив череп, готовый треснуть и высвободить что-то тёмное и страшное. Интуитивно я чувствовал, что если не сдержу картины о своей прошлой жизни волхва, то наверняка сойду с ума (чёрт, только что я принял факт, что являюсь чёрным волхвом…).

Удар.

Сначала — болезненный тычок в грудь, следом — по лопаткам.

Я упал на спину, на что-то твёрдое, по инерции пропахал спиной ещё несколько метров и с глухим стуком уткнулся во что-то затылком.

Перемещение завершилось.

* * *

К горлу подступила тошнота.

Несчастный желудок был готов вывалить наружу всё, что в него закидывалось за день.

Я пару раз сглотнул и выдохнул, сдержав в себе поднимающийся поток рвоты.

Открыл глаза и первое, что увидел, как во мраке комнаты, освещённой лунным светом из окна, на четвереньках стоит Ральф Купер, передёргивается всем телом и блюёт прямо под себя. С хриплыми выдохами и кашлем. Рядом с ним на заднице сидит Дарт Орриван, зажимает ладонью рот и шумно дышит носом.

Два остолопа…

— На хрена вы припёрлись? — сипло спросил я у Дарта. — Ты должен был проследить за третьим этажом, и всё.

Дарт не смог мне ответить.

Он продолжал зажимать ладонью рот — вид у него был несчастный, но в то же время недовольный. Если бы Дарт мог говорить, он бы уже высказался.

Купер

наконец перестал блевать и дёргаться, теперь просто стоял на четвереньках, сплёвывал тягучей слюной и смотрел под себя, опустив голову и тяжело дыша.

Я бегло огляделся: всё осталось по-прежнему.

Та же одноместная кровать, тот же пыльный стол с керосиновой лампой, то же узкое грязное окно, выходящее во двор, и дощатый, не слишком-то чистый, пол. Наверняка, даже тараканы остались те же самые — здесь никогда ничего не менялось, потому что за отдельную плату сюда запрещалось заходить.

Давненько я не бывал в этой комнате.

Окраина Лэнсома, максимально далёкая от Рынка Нищих и Речного квартала, гостиница «Лисья нора», номер «348». Тайное убежище на случай, если пришлось бы залечь на дно.

В мою бытность овеумным наркоманом это было лучшее укрытие: здесь меня никто не знал, потому что наведывался сюда я всего лишь раз, да и то заходил через окно, ну а комнату снял для меня один карточный шулер, естественно, на вымышленное имя. Ещё и доплатил за то, чтобы номер не убирали и не сдавали никому другому в течение ближайших трёх месяцев.

Чем мне нравилась «Лисья нора», так это тем, что хозяин гостиницы при желании не спрашивал документы. Правда стоимость номера тут же поднималась в цене, причем в разы, зато по надёжности «Нора» не уступала банковской ячейке.

Но об этом знали не все.

Для остальных это была обычная гостиница — таких незамысловатых ночлежек сотни по городу.

И отправился я сюда с одним прицелом — так надёжнее, чем сразу бросаться в неизвестную точку Эгвуда с риском при перемещении напороться на кого угодно. А от Лэнсома до Эгвуда три часа на поезде или два — на автокэбе, даже если ехать по объездной.

Я поднялся на ноги, теперь каждая минута была на счету, и плевать, что на хвост мне упали два школьника.

— Останетесь тут, пока я не приду, и чтобы носа не высовывали, — сухо велел я им.

Ещё раз огляделся, выискивая глазами чемоданчик из крокодиловой кожи, который швырнул сюда при задержании инспектором полиции почти четыре недели назад. Его я заметил под столом. При парнях открывать не стал, поэтому, прихватив его с собой, направился в ванную.

Но тут с пола вскочил Дарт.

— Эй, ты объяснишь, в чём дело? Где мы, вообще? Что происходит? Какого хрена ты полез в этот портал? И где его взял?

Я обернулся уже у двери ванной.

— А ты какого хрена полез на третий этаж?

— Это из-за меня, — простонал с пола Купер. — Я хотел в баре ещё немного пива прихватить, Дарт меня не пускал… но кто бы его слушал… он за мной потащился, а там ты… и портал этот сраный…

Купера опять вырвало, но уже не так обильно.

— Не шуметь, свет не зажигать, из комнаты не выходить, говорить тихо, не использовать кодо, — сказал я Дарту. — Когда вернусь, отправлю вас обратно.

Дарт сунул руки в карманы брюк и зло прищурился.

— Ага, сейчас, только ботинки почищу. Ты один никуда не пойдёшь, ты обязан вернуться в Ронстад вместе с нами. Если отец узнает, что я дал тебе уйти, он меня на месте прикончит… — Дарт нахмурился и огляделся. — Что это за дыра?

Поделиться с друзьями: