Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Адмирал Ушаков. Том 3
Шрифт:

Сорокиным и баталионы генерал-лейтенанта Бороздина остались в

Неаполе, также в крепостях Корфу по известности ж вам обстоятельств

осталась артиллерийская команда под начальством подполковника

Гастфера, всего до 150-ти человек, сходно с положением нового

утвержденного плана о Республике Семи островов; обстоятельства

тогдашние государю императору, уповаю я, были еще не

известны, но ныне, получа я таковое высочайшее повеление1,

должен решиться его выполнить тем, что нужно в самой скорости

послать

от меня в Неаполь и в Корфу. Сие высочайшее

повеление г получил я в нынешнее только время и теперь по близости

здешнего места крайнюю надобность имею я напервее с вами

посоветоваться и тогда уже писать туда, также и всеподданнейший

рапорт государю императору. После того времени, как я

отправился из Корфу, надеюсь, вновь какие есть обстоятельства вам

известны, также и о том, что в Корфу означенная

артиллерийская команда должна там остаться или писать, оттудова ее

взять; каков всеподданнейший рапорт мой тогда отправлен

государю императору о расположении моем и генерального военного

совета, почему оставлены в Неаполе войска генерал-лейтенанта

Бороздина и три фрегата, также и в Корфу артиллерийская

команда, все в том рапорте означено подробно и вам известно из

копии, при письме2 от меня приложенной, потому2 и не знаю,

какая высочайшая резолюция на то последовать может. Каковы

теперь обстоятельства, по оным нужно будет угадать, чтобы не

поступить несходно по высочайшему повелению, теперь мною

полученному; должно все войска и суда изо всех мест начисто

забрать, не оставляя нигде, но может быть, когда государь

император получит те мои всеподданнейшие рапорты, случится, что

указать соизволит некоторые в тех местах оставить до времени,

а особо при Корфу, ежели новый план ратификациею уже разме-

нен уповаю, и о войсках в Корфу там должно быть вновь что-

либо упомянуто, и вам по сему делу более известно, нежели мне.

По сим обстоятельствам весьма желаю я видеться с вашим

превосходительством прежде, нежели я буду писать

всеподданнейшие рапорты, в Корфу и в Неаполь повеления. В надежде иметь

удовольствие в скорости с вами видиться, с истинным моим

почтением и совершенной преданностию имею честь быть

Федор Ушаков

P. S. Ежели противные ветры ескадры, мне вверенные, удержат столько,

что я не могу в скорости дойтить до Буюкдере, опять провианта у меня на

ескадре не будет, да и теперь только сухари, крупа и несколько горячего

вина, в прочем ничего нет, по сим обстоятельствам нужно, чтобы ваше

превосходительство судну с провиантом, стоящему в Буюкдере, приказали

в самой скорости выйтить из Константинополя к ескадрам, также прошу

покорнейше по меньшей мере на первый случай испросить от Порты

Блистательной присылки ко мне сухарей

на сей раз хотя две тысячи кантарей,

достаточное количество круп и красного вина, также прошу, чтобы

снабжали нас свежим говяжьим мясом; ежели ветр будет противный, мы стоять

будем на якорях весьма близко Константинополя, и все это производить

возможно и удобно. За сим также уведомить честь имею: три фрегата под

командою флота капитана графа Войновича, уповаю, из Анконы пришли

уже в Корфу, они крайне в худом состоянии и великого исправления

требуют, граф Войнович пишет, что он там непременно их исправлять должен,

думаю, что чрез сие он там замедлится, а провиантов в Корфу никаких

совсем нет, я просил там находящегося кабиджи-пашу и сераскира, чтобы

дали им хотя из худых сухарей несколько выбрать и сколько-нибудь оными

снабдить, но господин генеральный консул Бенаки уведомил меня, что и

в том совсем отказано. Прошу покорнейше ваше превосходительство

исходатайствовать повеление от Порты, чтобы те три фрегата в самой скорости

снабдить провиантом, а ежели, паче чаяния, чего я не ожидаю, буде бы

там они запоздали, должно их там довольствовать, инако служители все

умрут с голоду, прошу принять их в ваше покровительство и

благорасположение и не оставить их без продовольствия.

Адмирал Ушаков

Милостивый государь, Василий Степанович!

Противные ветры задерживают флот, мне вверенный, что

нельзя никаким образом пройтить проливом в Буюкдере, также

дурная погода лишает удовольствия видеться с вашим

превосходительством, 5-й день стою я со флотом против

Константинополя и, может быть, противный ветр еще продолжится;

всеподданнейших рапортов я еще не писал, потому только, что не

решился еще, взять ли войска из Корфу, которые состоят там под

командою подполковника Гастфера, нужно ли будет послать за

ними особое судно; не знаю, там ли теперь три фрегата из

Анконы и в состоянии ли они иттить? застанет ли повеление мое их

там, чтобы они забрали артиллерийскую команду Гастфера и

следовали бы в черноморские порты с поспешностью; также

надобно писать в Неаполь флота к капитану Сорокину, чтобы

забрал баталионы генерал-лейтенанта Бороздина и следовал бы

немедленно и со всевозможной поспешностью в черноморские

порты; на сии обстоятельства потребен мне благосклоннейший

вашего превосходительства совет по сведению вашему

теперешних обстоятельств. По последнему письму графа Григория

Григорьевича Кушелева, с неудовольствием писанного за промедли-

тельность в тамошнем краю, высочайшие повеления есть те, что

Поделиться с друзьями: