Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Адмирал Ушаков. Том 3
Шрифт:

высокографского сиятельства строжайшими подтверждениями

0 скорейшем следовании моем из Корфу, соединя все ескадры и

забрав с собою войски сухопутные, изо всех мест поспешить

прибытием к своим портам, как прежними высочайшими указами

предписано, получил я, приближаясь уже к Константинополю.

Оригинальный же высочайшей указ, от 22-го майя

последовавший, мною еще не получен, уповательно, что он

предупредительно отправлен с прочими делами берегом в Корфу и оттоль

уже ко мне доставлен

будет.

В сходство сего высочайшего указа послал я чрез

Константинополь в Корфу и в Неаполь подтвердительные повелениях,

чтобы ескадра трех фрегатов под командою флота капитана

графа Войновича, бывшая в Анконе, ежели она пришла в Корфу

и буде за исправлениями оттоль еще не отправилась, следовала

бы немедленно чрез Константинополь в черноморские порты,

забрав с собою артиллерийскую [и] инженерную команды, под

начальством подполковника Гастфера в Корфу состоящие, в

Неаполь таковое ж повеление послано от меня флота капитану

1 ранга Сорокину, чтобы он, забрав сухопутные войска два ба-

талиона под командою генерал-лейтенанта Бороздина и прочие

все без остатка, естли надобность будет, хотя бы нанял в

прибавок несколько транспортных судов и следовал бы в

черноморские порты, зайдя в Корфу для осведомления, ушли ли оттоль

три фрегата, бывшие в Анконе, ежели их застанет тут, чтобы

войска с наемных судов поместить на оные. Сходно о

потребностях писал я генерал-лейтенанту Бороздину 1-му2 и полномоч-

ному его императорского величества министру, в Палерме

находящемуся, Италийскому, прося его, чтобы он принял меры и

употребил во всех подлежностях старательное радение к

выполнению высочайших его императорского величества повелениев и

о снабдениях ескадры, к тому необходимо надобных.

Фрегат ескадры вице-адмирала Карцова «Поспешный»,

посланный от меня в Анкону флота к капитану графу Войновичу,

в бытность мою с ескадрами в близости острова Тенедоса оттоль

возвратился благополучно. Флота капитан Войнович рапортом

доносит: когда он готов был следовать в Корфу в соединение

к ескадрам, 6 июля ее королевское неаполитанское величество

соизволили прибыть в Анкону и существующей дружбой между

высочайшими дворами и особым благоволением его

императорского величества к ним между объяснениями необходимых

обстоятельств и потребностей убедила требованиями своими иметь

послушание и доставить ее на ескадре трех фрегатов в Триест;

посему флота капитан граф Войнович, имея по уставу его

императорского величества военный совет и по согласному положению

оного, приняв ее королевское величество на фрегаты,

препроводил в Триест. От 26 июля рапортом доносит, что поспешает он

исправить паруса и прочие надобности и в самой скорости

отправится в Корфу, где должен будет непременно

еще

исправить фрегаты. В рассуждении великих худостей, полагаю, что он

должен быть в сие время в Корфу или уже оттоль отправился

в повеленный путь к Константинополю и в Черное море к своим

портам; на случай же необходимых надобностей, ежели сверх

чаяния он там замедлит необходимо надобными исправлениями,

просил я в Константинополе находящегося полномочного

министра его императорского величества Василия Степановича То-

мару исходатайствовать ему от Блистательной Порты

Оттоманской потребное снабжение провиантом и прочими надобностями.

Сенат Республики Семи островов и правительство особо

каждого острова наиубедительнейше просили меня оставить им

в знак монаршего его императорского величества благоволения

находившиеся в островах Корфу, Кефалонии, Св. Мавре и Занте

в каждом по одной малой полугалерке, каждая с двумя

маленькими пушками, взятые мною в плен от французов, которые

употреблялись при сих островах во охранение их от малых лодок

разбойнических, часто великой вред им наносящих. Во уважение

необходимой надобности и убедительной их просьбы,

высочайшим именем его императорского величества отдал я им те четыре

полугалерки в знак высочайшего благоволения и

высокомонаршей милости1, о чем сим донося, с наивсегдашним моим

почтением и совершенной преданностью имею честь быть.

При сем, препровождая к вам копию с высочайшего именного

его императорского величества указа, последовавшего ко мне

в 22-й день майя сего года, по секрету писанного, и с письма

Государственной адмиралтейств-коллегий господина

вице-президента и кавалера графа Григория Григорьевича Кушелева, июля

от 30-го дня писанного, с приложением таковой же копии с

высочайшего указа, предписываю вашему высокоблагородию

вследствие высочайшего повеления забрать на фрегаты два баталиона,

под командою господина генерал-лейтенанта и кавалера

Бороздина 1-го в Неаполе находящиеся, и все войски морские и

сухопутные без остатка, также и все то, что есть в Неаполе, нам

принадлежащее, не оставляя ничего. А как все оные войски не

могут и поместиться на 3 фрегата, в таком случае под своз их

суда хотя нанять, весьма только необходимо надобное число,

чтобы их было немного, соблюдая всевозможно казенный

интерес, и немедленно извольте следовать со оными чрез

Константинополь в черноморские российские порты; войска господина

генерал-лейтенанта Бороздина должны быть высажены в Одессе,

а вы, ежели успеете, на зимование в Ахтиар.

Поделиться с друзьями: