Агент хаоса
Шрифт:
– Не важно. Это твои проблемы.
Фиби и Гимбл прошли за Малдером наружу, а потом к телефону. Он набрал 911 и склонил трубку так, чтобы им было слышно.
– Полиция, пожарные или врачи? – спросил оператор на другом конце.
– Можете соединить меня с местным отделением полиции? – спросил Малдер. – Мне нужно поговорить с офицером полиции.
– Для этого нужно набирать не 911, сэр, – недовольно сказал оператор. – Можно позвонить сразу в офис шерифа.
– Простите, но я звоню с платного телефона, у меня больше нет мелочи. Можете соединить меня?
–
Через пару мгновений кто–то ответил:
– Отделение округа Анн–Арандел, заместитель Йохансен. Чем могу помочь?
Малдер закрыл глаза.
– Я звоню из–за похищенной в Вашингтоне Сары Лоуэ. Она пропала из дома четыре дня назад. Я знаю, кто забрал ее. Его зовут Эрл Рой.
– Вы видели, как он забирает ребенка? – спросила заместитель.
– Нет. Но…
– Вы видели его с ребенком после похищения?
– Нет. Я его еще не видел, – признался Малдер.
– Доказательства есть?
– Нет, но…
– Позвоните, когда будут, – заместитель повесила трубку.
Малдер ударил трубкой по рычагу.
Фиби коснулась его плеча.
– Фокс?
– Я же говорил, что они не поверят, – рявкнул он. – А если у Сары нет на это времени? Уже четыре дня. Если мы правы, ей осталось всего четыре дня. А если мы ошиблись? Мы не знаем, что он делает с ней. Мы не можем ее оставить там.
Фиби схватила его за плечи.
– Тебе нужно успокоиться.
– Мы не можем оставить ее там, – его голос дрогнул.
Фиби обхватила его лицо ладонями.
– Она не Саманта. Это не вернет твою сестру.
Малдер пытался отвести взгляд, но Фиби не отпускала.
– Я хочу, чтобы ты это сказал, – мягко сказала она.
Он покачал головой.
– Мне нужно, чтобы ты это сказал.
Слова не шли. Он пытался вырваться из ее хватки, но был в ловушке… был лишь один выход.
– Я знаю, что она не Саманта, – его грудь сдавило. Каждое слово ощущалось как предательство. – Она не Саманта, – Малдер посмотрел в глаза Фиби. – Потому что я могу спасти ее.
ГЛАВА 19
Возле заказника Патаксент
21:00
Гимбл был уже на заднем сидении Гремлина, а Малдер – одной ногой в машине, когда заметил, что Фиби не отошла от телефона.
– Что такое? – спросил Малдер, замерев у двери.
– Я не еду, – Фиби скрестила руки, ее тон был непоколебимым. Она упиралась. Если он не передумает сейчас, ничего изменить не выйдет.
– Ты злишься, потому что я спрашивал направление?
– Не в том дело. Я не повезу тебя на самоубийство. Если ты прав насчет Эрл Роя, то он убил не меньше пятерых человек.
Малдер склонил голову, чтобы посмотреть на нее.
– Многих девушек это заинтриговало бы.
Фиби прошла к другой стороне открытой дверцы машины.
– Не шути. Не сейчас. Это серьезно.
Шутки были стратегическими, чтобы убедить ее, что он управляет эмоциями, что он все обдумал.
Он вскинул руки, сдаваясь.
– Победила. Никаких шуток.
Она
закатила глаза.– Клянусь, сарказм течет в твоих венах вместо крови.
– Может, компромисс? – спросил он. – Мы приедем к дому и осмотримся. Может, найдем то, что сможет убедить шерифа, что я говорил правду.
– А если нет?
– Мы придумаем запасной план. Но я не могу без тебя, Фиби.
Она вскинула руки и вздохнула.
– Хорошо. Но только если клянешься, что не будешь слушаться импульса.
Малдер склонился над дверцей и прошептал ей на ухо.
– Поцелуй был на импульсе. Мне и так не делать? – он не знал, почему решил спросить сейчас. Но страх действовал на него не так, как на других людей. Малдер от этого не мешкал, а смелел. Ему бы эту смелость раньше.
Фиби посмотрела ему в глаза.
– Может, тебе стоит поцеловать меня намеренно как–нибудь, если не хочешь, чтобы между нами все так и осталось, – ее губы были так близко к его уху, что он ощущал жар ее дыхания на своей шее. – А иначе придерживайся и дальше своей стратегии импульса.
Она развернулась, обошла машину спереди и забралась на пассажирское место.
– Фиби… – Малдер не знал, слышала ли она его. Следовать за психопатом было не так страшно, как думать, что он мог потерять того, кого любил, даже если она сама готова была убить его.
Он забрался в машину и посмотрел в зеркало заднего вида. Гимбл держал карту у лампочки в потолке.
– Понял, куда нам ехать? – спросил Малдер.
– Двигайся дальше на север по 320А, пока не доберешься до Ривер Роуд. А потом налево.
Через несколько минут огни закусочной пропали позади, дорогу окружала кромешная тьма. Малдер повернул на Ривер Роуд, узкой полосы асфальта, даже не разделенной посередине.
Малдер склонился ближе к рулю, щурясь.
– Я едва вижу за фарами.
– Может, тебе нужны очки, – Фиби не сдержалась и пошутила над ним.
– Если бы у меня были очки, я был бы слишком красивым. Женщины падали бы в обморок при виде меня.
Фиби застонала.
– Уверен, что мы правильно едем? – спросила она, глядя в окно, лицо было в дюйме т стекла. – Я ни одного дома не видела после того, как мы свернули с 320А.
– Уверен, – отозвался Гимбл. – Официантка сказала, что там мало домов, и все на этой стороне реки.
– Может, мы уже проехали, – Фиби не хотела признавать, что нервничает. Никто не хотел. Иначе им пришлось бы признать, что они рискуют, направляясь туда.
Гимбл сверился с картой.
– Я не…
– Стой! – закричала Фиби, испугав Малдера. – Видели это?
– Нет, пока не наеду на это, – он не мог рисковать и отводить взгляд от дороги.
– Назад, – сказала она.
– Что там было? – спросил Гимбл
Фиби покачала головой.
– Не уверена, но что–то было.
– Гимбл, смотри на фары сзади, – Малдер поехал задом наперед.
– Машин не было пятнадцать минут, – сказал Гимбл. Он заметил напряженный взгляд Малдера в зеркале заднего вида, развернулся и изображал дозорного.