Агония
Шрифт:
Картинка на экране сменилась, и Морисон узнал ту же долину, только на всем ее протяжении он увидел кладбище старых самолетов. Их были сотни: гражданские, военные, целые и разрезанные на части. Некоторые, те, что поменьше были свалены в огромные кучи высотой с трехэтажный дом. Кое-где среди толстенных сигар корпусов и угловатых плоскостей, торчащих в разные стороны крыльев, сверкали яркие огоньки сварки и медленно шевелились длинные стебли стрел колесных кранов.
– Хорошая работа, мистер Локарт!
– впечатленный Морисон одобрительно покивал головой.
– Хорошая работа, черт возьми!
– Когда придет время, весь этот мусор будет сдвинут мощными бульдозерами, полосу расчистят от наваленных на нее маскировочных бетонных плит, и она будет готова отправить боевые самолеты в воздух, - министр обороны довольно улыбнулся и сменил картинку на экране.
– Но продолжим... Это не единственная подземная
– Это значит, - перебила Локарта президент.
– Что после обмена ядерными ударами, и короткого периода хаоса, локальных войн и конфликтов, который придет за ними на поверхности. Когда оставшиеся в живых армии и флоты уничтожат друг друга. Когда будет израсходован запас тактического ядерного оружия. Когда без энергии, еды, лекарств интернета, человечество деградирует до уровня феодального строя и натурального хозяйства, Америка снова выйдет на арену полная сил и желания победить. У нас снова будет самая мощная в мире, полностью боеспособная полумиллионная армия, пережившая ядерный катаклизм в подземных убежищах, стратегическая авиация, баллистические ракеты, группировка спутников, флот. У нас будет стратегическое и тактическое ядерное оружие. Мы будем править миром, господа!
– Все это, несомненно, впечатляет, - Коэн скептически покачал головой.
– Правда, общий фон немного портит то, что через пару недель мы развяжем ядерную войну, которая превратит планету в радиоактивное пепелище. К чему нам тогда, подземная армия, бомбардировщики, спутники? К чему править миром, превращенным в ядерную пустыню?
– Все не совсем так мрачно, но об этом чуть позже, - президент со снисходительной улыбкой посмотрела Коэна и обратилась к министру обороны: - Продолжайте Дуглас.
– Да, Мэм, - коротко кивнул тот и сменил картинку на экране.
– Перед вами интегрированная сеть подземных баз в том состоянии, в котором она существует на сегодняшний день. Как вы видите, некоторые расположенные рядом убежища соединены в кластеры тоннелями, по которым может свободно передвигаться рельсовый или колесный транспорт. Вся сеть снабжается энергией двумя подземными ядерными реакторами - основным и дублирующим. Проложены оптоволоконные кабели, обеспечивающие надежную высокоскоростную связь и передачу данных. Убежища поддерживаются в рабочем состоянии персоналом министерства обороны и готовы к использованию в любой момент. Фактически, мы создали небольшое подземное государство.
– И где же его столица?
– спросил Морисон, чуть приподняв брови.
Локарт провел пальцем по сенсорному экрану
на своем планшете, карта США на стене увеличилась в масштабе, фокусируясь на кластере из трех убежищ на юго-западе штата Колорадо.– Это центральный кластер "Аризона-Прайм". В нем расположены реакторы, снабжающие все базы электричеством, основные сервера и центры контроля систем жизнеобеспечения остальных убежищ. Эта централизация сделана для того, чтобы обеспечить надежный контроль и дисциплину во всех убежищах и предотвратить сепаратизм.
– Сепаратизм?
– переспросил немного удивленный директор ЦРУ, для которого вся эта информация, похоже, была неожиданной новостью.
– Мы должны быть полностью уверены, что все убежища и кластеры безоговорочно подчиняются единому руководству, размещенному в "Аризона-Прайм", - пояснила президент.
– Каждым убежищем будет командовать военный комендант, каждым кластером - оперативный командующий. Никакой демократии. Полное единоначалие, дисциплина и тотальное подчинение. Все кандидаты патриоты, лояльные и проверенные люди, но никто не знает, сколько времени нам придется пробыть в убежищах и как это повлияет на их психику и отношение к тому, что происходит под землей и на поверхности. Вполне возможно, что на почве длительного пребывания в закрытых пространствах, в окружении одних и тех же людей у военной верхушки, наделенной практически неограниченной властью, появятся нежелательные мысли. Для того, чтобы эти мысли не переросли в действия, способные помешать нашему плану, центральный кластер сохранит полный контроль над всей инфраструктурой жизнеобеспечения во всех подземных городах. Мы сможем в любой момент блокировать целые убежища, отключить подземные уровни или отдельные их сектора от энергии, прекратить подачу воды, воздуха или просто пустить отравляющий газ, чтобы все зачистить.
– Жестоко, - Хастер бросил быстрый взгляд на президента.
– Это жестокое время, Шон, и мне нужна дисциплина. Полная дисциплина.
– Лэйсон медленно обвела присутствующих тяжелым, полным решимости взглядом.
– А как же та часть американцев, которая останется на поверхности и выживет после обмена ядерными ударами?
– поинтересовался Коэн.
– Несмотря на значительную площадь разрушений и радиоактивное заражение, наверняка останутся чистые территории и бомбоубежища, где могут укрыться военные и гражданские. С ними, что?
– Я как президент и главнокомандующий буду продолжать руководить страной и армией. Правда, делать буду это дистанционно, лишь иногда появляясь на поверхности. В первое время будет царить полный хаос. Но через несколько месяцев, когда удастся наладить связь и оценить ущерб, можно будет принимать решение о дальнейших действиях. Как минимум - это сохранение контроля над территорией. Страна будет разбита на сектора. Оставшимся на поверхности военным будут переданы склады госрезерва и все имеющие на поверхности ресурсы. У них будет одна цель найти чистые территории и перевести туда как можно большее количество американцев, не пораженных радиацией. Как максимум, если значительная часть нашей армии сохраниться в боеспособном виде - это захват соседних территорий и возможно отправка мобильных ударных группировок в Россию Китай и Европу. Мы рассчитываем, что в лучшем случае из почти полумиллиона военных и бойцов национальной гвардии, которых мы сумеем мобилизовать, после удара на поверхности останется около двухсот тысяч. Это больше чем достаточно для того, чтобы контролировать нашу территорию и отправить пару сухогрузов с войсками в сопровождении оставшихся боевых кораблей потрепать нервы нашим врагам.
– Мы не дадим им спокойно спать, - подхватил Локарт с мрачным энтузиазмом.
– Мы высадим на их берегах небольшие армии по двадцать-тридцать тысяч человек оснащенных по максимуму тем, что у нас останется. Но главное, у них будет тактическое ядерное оружие, и они смогут продолжить разрушение военной и гражданской инфраструктуры противника пока...
– министр обороны умолк, подбирая нужные слова
– Пока сами не погибнут, - закончил за него фразу Морисон.
– Вы хотите заставить армию, пережившую ядерный удар, воевать на территории противника. Сомневаюсь... Думаю, можно будет считать большой удачей даже то, что нам удастся сохранить над ней хоть какой-то контроль. А заставить воевать на чужой земле, когда их семьи гибнут от радиации...
– Мы рассчитываем на то, что произойдет именно так, - уверенно сказала президент.
– Во-первых, все семьи офицеров от капитана и старше будут эвакуированы в отдельное подземное убежище, оборудованное по классу ELE, но не входящее в программу "Аризона". Во-вторых, при заполнении военных и гражданских бомбоубежищ приоритет будет отдан семьям младших офицеров, сержантов и, по остаточному принципу, рядовых из числа американских граждан. Это должно сохранить высокую мотивацию наших военных.