Академия для Магнолии
Шрифт:
Внутри словно копошилась и грызла меня как плесневелую корку сыра вредная и не шибко голодная мышь. Почему беспокойство так быстро нарастало, не знала, но сразу поняла, что обе дамы тоже насторожились.
Увидеть в засаде Табба Тення и Фиалку не то, то не ожидали, но не думали, что они решатся на такую откровенную глупость. Я издала игривое рычание и опрокинула обоих на спину, припечатав к земле массивными лапами.
Заглянув в глаза обоих, с ужасом поняла, что бедолаги находятся под воздействием каких-то заклинаний. Что это не колдовские чары, поняла сразу. Во взгляде будущих супругов не было и тени разума. Словно кто-то, и правда, дёргал их за верёвочки как деревянных кукол.
Появившиеся
Удивительно, но пленники даже не сделали попытки оказать сопротивление, чем изрядно облегчили нашу задачу. Что-то мне подсказывало, что кукловод сегодня появится под самый занавес. Увы, не могла гарантировать, что мы полностью готовы к развязке этой многолетней интриги. Ситуация была слишком опасной, чтобы пребывать в благодушной уверенности, что всё рассосётся само собой.
Мимо скользили тёмные боевые маги. Многих их них я видела впервые. Только ни один из них не был мне знаком. Чуяла только, что среди этих эльфов кукловода не было. Самое противное, что не была уверена, что сразу признаю того, кто создал для всех нас так много проблем.
В голове звенел звоночек, что развязка совсем близка. Когда мы с Эри заключали свою помолвку вместо Викки и Лина, тоже пришлось дожидаться заветного часа. Надо было, чтобы в небольшом просвете между дымчатыми скалами, с них и низвергался Водопад Рока, засияла крупная жемчужно-розовая звезда. Как подсказывал грифоний дар, до этого знакового мгновения оставалось не более получаса. Поэтом следовало собраться, чтобы ненароком не споткнуться на только кажущемся ровном месте.
И тут, точно знак, что все скоро окончится, причём благополучно для нас, раздался лёгкий щелчок. Мой ошейник, украшенный розовыми опалами, остался в пальцах у Виккетти. Девушка испуганно хлопнула ресницами и с недоумением посмотрела на правительницу.
Я обнюхала часть моей экипировки, на неё обычно была наложена большая часть защитных заклинаний и заклятий, и глухо зарычала. При более пристальном рассмотрении выяснилось, что кто-то подпилил застёжку тонкой пилкой. Да ещё и наложил тёмное эльфийское магическое плетение, чтобы вся сбруя вместе с седоком соскользнула с моей спины в тот миг, когда набрала бы максимальную высоту.
Внутри у меня все похолодело: некто пытался таким подлым образом избавиться от императрицы Виктории или от Наследницы империи Акросс Виккетти. Больше никто не имел права кататься на мне верхом. Таковы были железные правила.
Я глухо зарычала и настояла, чтобы проверили всю сбрую и заменили на такую же, но без неприятных сюрпризов.
Глава 33. Подарок от «Князя»
Магистр Габриэль Рэннь сразу понял, что к чему, и предложил только на первый взгляд опасную проделку. Мы долго обсуждали все детали и были вынуждены признать, что риск минимален, а другого шанса выманить нашего главного врага из его логова может ещё не представиться очень долго. Слишком уж осторожен и дальновиден был мерзкий тёмный эльфийский маг. Даже самые приближённые к его персоне союзники не знали не только того, кто он такой. Они попросту не ведали, как он выглядит на самом деле.
Меня сильно раздражало, что я не могу принять непосредственное участие в этой афере. Умом-то понимала, что это необходимо,
но душа грифона рвалась в бой. Опасность была в том, что могла не сдержать себя в узде при встрече с кукольником. Это уже ставило под угрозу весь хитроумный план. Поэтому молча приняла на себя роль ездового магического зверя и помогла Виктории с комфортом устроиться в седле.Оставалось надеяться, что магистр Рэннь все правильно рассчитал. Императрица не должна пострадать от последствий этой откровенной аферы даже в малой степени. Только боевой драконий ведьмак повидал много чего на своём долгом веку. Да и не думаю, что допустит и призрачной опасности для собственной Истинной Пары.
Поэтому мы обе сделали вид, что не обнаружили ничего из ряда вон выходящего. Что задумал магистр Габриэль, мне сообщить не соизволили. Видимо, чтобы ненароком не нарушить эффекта от зрелищного спектакля специально для главного виновника всех наших бед.
Я стремительно набирала высоту, подбадриваемая мысленным голосом Эри: «Все будет хорошо, Магни. Главное, чтобы наглая крыса вышла на свет. Вот тогда мы кукловода и сцапаем. Мне самому до полусмерти любопытно, кто у нас такой не в меру наглый и скрытный».
«Мне учиться надо, а приходится изображать из себя хищную лошадь!» – чутьё настоятельно не рекомендовало расслабляться.
Кто знает, какие ещё козыри на крайний случай припрятаны в рукаве у нашего оппонента? Осознание этого настолько сильно нервировало меня, что львиные уши постоянно двигались, ловя малейший звук. У грифонов такое поведение говорило только об одном: крупные неприятности притаились где-то совсем рядом. Их же хозяин совсем не уверен, что в состоянии с ними справится и уберечь своего наездника от беды. Атмосфера в Поющей Долине стремительно накалялась, это смог бы ощутить и человек и без тени колдовского или магического таланта.
Когда мы набрали высоту, раздался лёгкий хлопок, и с ужасом поняла, что моя всадница вместе с седлом стремительно падает вниз. Краем глаза заметила, что чары Габриэля не дали никому понять, что правительница никак не пострадала от происков своего самого главного врага.
Сама же, сложив орлиные крылья, точно принялась искать свою пропажу с горестными воплями потерянной души. Видимо, получилось у меня очень натурально. Тут же в наш спектакль включились Виккетти и Линнарр. Они принялись «успокаивать» почти впавшего в бешенство от «несчастья с хозяйкой» зверя.
Габриэль выскочил из небольшой низины, точно чёртик из табакерки, выдохнул, сделав так, чтобы нас не смогли услышать даже призраки императриц, а не то, что живые подданные Виктории:
– С ней всё в порядке. Но об этом никто не должен пронюхать. Как и о том, что Хол женится совсем не на Магни. Иначе этот ушастый гад снова оставит нас с носом.
К сожалению, возразить тут было нечего. Поэтому для порядка пощёлкала на ведьмака клювом, словно не желая, чтобы меня заново оседлали. Потом и вовсе опрокинула подругу на спину и с угрожающим ворчанием сделала вид, что собираюсь располосовать ей горло острыми когтями.
Эринэль и Габриэль вовремя «вмешались», оттащив меня за специально предусмотренный ошейник. Викки и Лин очень натурально изобразили, что перепуганы «взбесившейся драной кошкой». Проштрафившуюся меня отконвоировали в специально предусмотренный для этого крытый загон и стали ждать, что в ответ предпримет наш коварный враг.
Слишком уж велик был соблазн для тёмного эльфийского мага обтяпать свои грязные делишки с помощью «бессловесной скотины». Откуда он мог знать, что все, на самом деле, совсем не то, чем пытается казаться. Я свернулась «комком диких нервов» на стожке свежего сена и принялась терпеливо ждать долгожданного визитёра. Только, отчего-то, всё пошло не совсем так, как мы планировали.