Академия контролируемой магии
Шрифт:
— Что ж, — я видела, как яростно раздуваются его ноздри, — ты сама выбрала свою судьбу. Свободна! — он отмахнулся от меня, и я выскользнула за дверь с ощущением, что избежала большой беды.
И позже Грейс только подтвердила это, объяснив, что удочеряя меня, Присли открывает себе доступ к моему наследству и праву распоряжаться моей жизнью по своему усмотрению. Без ограничений и временных рамок.
И понятно, что Оллэйстар — не Присли, но когда это мне помогало…
Без четверти семь я уже стояла у главных ворот. Лучше встретиться с Арисой здесь, чем стоять одной за воротами академии, в темноте и под снегом. Привратник смотрел на меня не
— Аурелия!
Я повернулась, ко мне шла Ариса, закутанная в тёплый зимний плащ, подбитый пушистым серебристым мехом.
— Привет, — я улыбнулась, глядя как она смотрит на распахнутые ворота.
— Идём? — вздохнула Ариса, и мы вместе прошли через них.
А перед академией уже стояла удобная крытая повозка, запряжённая четвёркой лошадей. Отливающая золотом повозка. С гербом на дверце.
— Леди Кевинбург, рад снова вас видеть! Леди. — Возница учтиво поклонился нам обеим.
— И я рада, Ковер, — улыбнулась Ариса, и первая залезла внутрь, пока Ковер прикреплял её небольшой чемодан.
— Очень приятно, — ответила я и заняла место рядом с ней. — Кевинбург? — подняла бровь, глядя на неё с улыбкой.
В академии Ариса носила другую фамилию, без веского «бург», я точно знала. И она вполне могла промолчать, но вместо этого весело хмыкнула.
— Кевинбург — фамилия отца, — пояснила, как только мы тронулись, — но я хотела, чтобы в академию меня зачислили под фамилией матери — Хэвен.
— Но почему? — Ариса вздохнула.
— Потому что учиться под фамилией одного из имперских генералов так себе удовольствие. К счастью, мои родители это поняли и позволили сделать по-своему. Удивлена? — спросила она после недолгого молчания.
— В этом году я уже перестала удивляться, — честно призналась я в ответ.
И чем ближе мы подъезжали к Унашу, тем высокороднее казалась Ариса. Распрямились плечи, появилась идеальная осанка, и даже выражение лица изменилось, превращая её в леди с ироничным прищуром глаз.
Ещё несколько минут, и мы въехали в освещённую яркими фонарями столицу нашей империи. Рабочие окраины, двух и трёхэтажные каменные дома, вычурные поместья — всё светилось, всё дышало приближающимся праздником.
— Куда тебя подвезти? — с улыбкой спросила Ариса, кажется, мыслями уже находясь дома.
— В Имперскую библиотеку, — вздохнула я.
— Шутишь?!
— Серьёзна, как никогда.
Почему бы не провести главный праздник года в тишине и спокойствии библиотеки? Особенно, если это вариант гораздо лучше встречи с родственниками или просиживания в своей спальне.
Ну, это для меня, а Арисе, едва не крутившей пальцем у виска, так не казалось.
— Аурелия, — она замялась, но, встряхнувшись, решительно продолжила: — Сегодня праздник! И вообще не время для книг и пыли. Я думала ты едешь к своим, а завтра пойдёшь за своим докладом, но… В общем, я приглашаю тебя к себе. Если ты согласишься встретить новый год с нами, мы будем очень рады! — искренне закончила Ариса, и, что самое удивительное, я ей верила.
Глупо, по-детски, с полным ощущением нереальности, но верила. Даже несмотря на то, что давно перестала считать начало года праздником.
— Спасибо! — Я пожала её ладони, затянутые в перчатки под цвет плаща. — Мне, правда, очень приятно, но сегодня я должна быть в библиотеке.
— Ты сумасшедшая! — покачала головой Ариса.
— Какая
есть.Она перегнулась через сидение и попросила Ковера остановиться у Имперской библиотеки Унаша.
— Знаешь, — когда повозка затормозила, она вышла вместе со мной, — ты очень необычная девушка, Аурелия Грасс. — Сочтя это комплиментом, я присела в шутливом поклоне и забрала свою сумку у Ковера. — И пусть ты совсем рехнулась, но и у тебя должен быть праздник в эту ночь! — Я с недоумением смотрела, как Ариса обходит повозку, берёт что-то и возвращается. — Мама искренне считает, что в академии нас не кормят, поэтому собирает мне в дорогу еды на всё папино войско. — Она протянула мне обманчиво небольшую корзинку. — Ведь отсутствие близких — не повод лишать себя праздника.
И я не смогла отказать, выразив благодарность крепким объятием
— Спасибо! — И почувствовала, как она стиснула меня в ответ. — Счастливого нового года.
— И тебе.
Глядя как отъезжает повозка, я ощутила, как увлажнились глаза. Поднявшийся ветер бросил мне в лицо пригоршню снега, и я обратилась лицом к красивому в своей строгости зданию.
— Вы что-то хотели? — обратил на меня внимание библиотекарь, стоящий за стойкой.
— Аурелия Стефания Грасс, шестой курс, Документоведение, факультет Государственной магии, Академия контролируемой магии, — отчиталась я, и пожилой представительный маг важно кивнул.
— Что привело вас в Имперскую библиотеку, лиерра Грасс? — Его вопрос заставил меня тяжело вздохнуть.
— Мне нужна подборка Ктаранской столичной газеты за последние двадцать лет.
Библиотекарь это не должность, это призвание, и маги, работающие здесь, повидали очень многое, но мой запрос его удивил.
— «Новости Ктарана» выходят три раза в неделю, — не отрывая от меня внимательного взгляда, сообщил он.
Отличная новость! Я-то была уверена, что это ежедневная газета.
— Прекрасно, — честно призналась я, и глаза у мага заметно округлились. Он бросил быстрый взгляд вбок — до наступления нового года оставалось три с половиной часа.
— Как скажете, лиерра, — смиренно согласился библиотекарь, — но для того, чтобы подготовить нужные подшивки мне понадобится время.
— Конечно, я понимаю, — кивнула я и подняла с пола корзину, врученную мне Арисой. — Где мне можно разместиться?
— Пройдёмте за мной. — Он вышел из-за стойки и резво направился куда-то вглубь зала. Я едва не упустила его из вида в поистине огромном помещении и вздохнула с облегчением, когда он остановился около красивой резной двери. — Мы редко используем это помещение, но учитывая, что сегодня вы — единственный наш посетитель, самое время это исправить. Надеюсь, что здесь вам будет удобно. — Он открыл дверь и пропустил меня вперёд.
Три больших письменных стола, стоящих на приличном расстоянии друг от друга, камин, несколько пустующих стеллажей, пара удобных кресел и небольшой кофейный столик между ними.
— Спасибо. — Я поставила свою ношу на ближайший стул. — Но почему оно редко используется? — Пока я скидывала плащ и осматривалась, библиотекарь разжёг камин, отчего здесь сразу стало намного уютнее.
— Это малый читальный зал, он для профессоров вашей и академии Гарригана Оттельберга, — пояснил он, и я сдержала смешок, вспомнив, что и в академии предпочитала преподавательскую секцию. — Но они практически никогда здесь не бывают, — библиотекарь обвёл рукой зал. — Располагайтесь, лиерра, я предоставлю вам первую часть подборки в течение четверти часа.