Алчность. Выбор
Шрифт:
В этот момент мы добрались до вершины лестницы и взобрались на стену. Открывшийся с нее вид по-прежнему завораживал. Бушующее море с одной стороны и горная гряда с другой. И всего одна тропа, ведущая к крепости. Все было бы прекрасно, если б не небольшой лагерь, который был разбит недалеко от Каэр Серен. Всего пара шатров, которым в обычное время я бы даже не придал значения. Но сейчас с той стороны ощущалась высокая концентрация магии.
— И теперь, как ты можешь видеть, — донеслись до меня, словно через пелену, слова Кельдара, — очередь дошла и до нас.
Мои ранние подозрения воплотились в реальность.
— Мы… — хотел
— Эй, Кел, — окликнул старого ведьмака еще один знакомый голос. — Ты кого это привел?
Отвлекшись от лицезрения пейзажа, я обратил внимание на новое действующее лицо, хоть и уже знал, кого там увижу. К нам подходил главный чародеененавистник в Школе Грифона — Бертольд. Он ни капельки не изменился. Все та же поджарая фигура и невысокий рост, морщинистое осунувшееся лицо, обрамленное коротко стриженными белыми, как лунь, волосами и бородой. Только усталости и печали в глазах поприбавилось значительно.
— Да ты сам посмотри, — ответил Кельдар, когда заместитель главы Грифонов подошел на расстояние вытянутой руки, — да повнимательнее.
Бертольд решил последовать совету собрата и пристально уставился на меня. Его взгляд поблуждал по моей фигуре и остановился на лице. Долгие секунды, работа мысли, и наконец-то в глазах ведьмака заблестело осознание.
— О-па, нашлась пропажа, — с какой-то глупой улыбкой протянул он. — Мэ-этр Аварис.
— Здрав… — я уже собирался ответить, но был вынужден замолчать. Кулак старого ведьмака, который молниеносно прилетел мне прямо в нос, остановил меня на полуслове.
Оглушительный хруст сломанного носа мог услышать каждый ведьмак, находящийся неподалеку. Отпрянув на шаг назад от силы удара, я зажал руками нос, из которого в тот же миг хлынула кровь, тут же превращаясь в темную дымку. Зашипев от боли, я исподлобья глянул на ведьмака. Первым делом захотелось проучить наглеца, но я быстро взял себя в руки, отчасти понимая справедливость его действий. К тому же, я уже почувствовал слабенький отток сил из резерва, что явно намекало на то, что новоприобретенная регенерация начала свое дело.
— Ты что творишь?! — тем временем возмущался Кельдар, встав между мной и Бертольдом.
— Что я творю?! — в ответ воскликнул ведьмак, стоявший у истоков Школы Грифона. — Это что ты творишь?! Привел сюда этого… этого…
Он явно долго подбирал подходящее слово, но, похоже, ему это так и не удалось.
— Успокойся, — тихо проговорил Кельдар своему товарищу, который был уже на грани. — Он не…
— Что же, — перебил я наставника «грифонов», — справедливо. Заслужил.
Убрав руки от лица, я явил на обозрение ведьмакам уже восстановившийся нос. Таковы плюсы становления магическим существом: простые физически атаки уже не кажутся столь уж страшными.
— Заслужил, — согласился со мной все еще злой Бертольд. — Еще как заслужил! Где ты, черт тебя дери, был все эти пятнадцать лет, пока нас планомерно уничтожали под молчаливое одобрения Капитула?!
— Капитула, говоришь? — недобро прищурившись, переспросил я, мысленно вспоминая одну мерзкую физиономию. — Интересно…
— Интересно ему, — возмущенно пробормотал Бертольд, чуть ли не сплевывая себе под ноги, — колдун ебучий.
— Спокойно, Бер, — изменившись в лице, куда строже осадил товарища Кельдар. — Не забывай, что крепость продержалась в большей степени благодаря защите, которую и сделал этот «колдун».
Ответом
ему стал упрямый взгляд старого ведьмака. Какое-то время эта парочка сверлила друг друга взглядами, пока заместитель главы все же не опустил голову, пробормотав: «Ты прав».В этот момент наше внимание привлекли радостные и немного взволнованные возгласы со стороны. Медленно переглянувшись между собой, мы дружной компанией пошли на тот участок стены, где начался какой-то ажиотаж.
— Что за шум? — строго спросил Бертольд, стоило нам подойти ближе.
Ведьмаки помоложе все как один начали что-то тараторить, указывая на лагерь под стенами замка. Точнее на то место, где должен быть лагерь. Ведь, посмотрев туда, я увидел только то, как кто-то сворачивал шатры, в то время как в еще большем отдалении от крепости, практически у самого ущелья, из открывшегося портала выходили люди.
— Неужто сдались? — не веря собственным словам, спросил Кельдар.
— Не думаю, — ответил я ему, с подозрением следя за происходящим.
Слишком все было неоднозначно. Эти чародеи наверняка могли спокойно пробить защиту, прояви они чуть больше терпения. Я сходу мог бы утверждать, что еще пара тройка ударов — и защита не выдержала бы. Но они отчего-то решили отступить подальше.
«Словно чего-то опасаясь», — подумал я, пытаясь понять смысл действий чародеев.
Но ответ пришел гораздо раньше, чем я того ожидал. Оставаясь возле входа в ущелье, они застыли, словно каменные изваяния. В какой-то момент, активировав истинное зрение, я заметил, как постепенно вокруг чародеев скапливалось все больше и больше магической энергии. Энергии, которую они впитывали, явно готовя удар посильнее предыдущих.
— Зараза, — выругался я, приготовившись ударить первым.
— Что случилось? — обеспокоенно спросил Бертольд, тем самым отвлекая меня.
— Они собираются ударить, — ответил я. — И я не хочу проверять, чем именно.
Мысли метались в голове. Я быстро перебирал возможные варианты ответной атаки, но понимал, что все они слишком разрушительные, так что рискуют обвалить ущелье.
«Потом об этом подумаешь», — осадил я сам себя, в последний раз оценив ситуацию.
Концентрация магии вокруг чародеев стремительно возрастала, отчего я решил действовать наверняка. Возведя руки вверх, я прикрыл глаза и сосредоточился. В небе, над головами чародеев, начал постепенно открываться портал. Он был похож на огненное кольцо, внутри которого также полыхало пламя. Портал разворачивался до безобразия медленно, отчего мне стало казаться, что я не успею. Но вскоре процесс раскрытия завершился, и портал накрыл собой не только вход в ущелье, но и часть долины.
— Ну, ублюдки, — проговорил я, зло улыбаясь, — посмотрим, кто кого.
В этот момент начался второй этап заклинания. Из портала стали падать огненные метеориты. Они набирали все большую и большую скорость, пока первый из них не столкнулся с землей рядом с тем местом, где стояли чародеи. Раздался оглушительный взрыв, от которого заложило уши. Вскоре взрыв повторился. И так продолжалось вновь и вновь, пока метеориты вылетали из огненного портала. К сожалению, их было не так много, как хотелось бы. Сказывались скорость создания заклинания и количество влитой энергии, но даже этого было достаточно, чтобы превратить территорию вокруг входа в ущелье в выжженную землю.