Алчность. Жажда магии
Шрифт:
– Весьма опрометчиво с вашей стороны, мадам Лестрейндж, появляться у нас в банке.
Тон гоблина был мягок и располагал к себе, только веры ему не было вовсе.
– Если в министерстве узнают, - продолжал зеленошкурый, - Кому мы предоставили доступ к сейфу, то на вас начнется охота.
Не 'если', а 'когда' узнает министерство. Охота начнется в любом случае, ведь это необходимо уже нам, согласно плану. Поэтому завуалированная
– Насколько я помню, - высокомерно протянула Лестрейндж, - Вам всегда было плевать на чужие судьбы.
– Что вы такое говорите?
– наигранно возмутился уродец, - Лестрейнджи - старинное семейство и давние клиенты. Мы не можем быть безразличны к судьбе наших дорогих друзей.
Слова звучали бы еще убедительней, если бы от этого 'старинного семейства' не осталась лишь вдова, которая, сама по себе, не имеет к этому роду никакого отношения.
– О, а вот и тележка!
– обрадовался гоблин, когда мы дошли до нужного места, - Прошу занять ваши места.
С этими словами гоблин уселся впереди, по дороге прихватив мешок, который противно позвякивал. Стоило всем занять свои места, как тележка начала свое движение, громыхая по рельсам. Сначала медленно, но с каждой секундой набирая все большую скорость, это средство передвижения несло нас вглубь гоблинских пещер.
За грохотом тележки практически ничего не было слышно. Ветер, бьющий в лицо, давно уже сорвал капюшон с головы женщины. Вот мы пролетели очередной поворот - и перед нами возник водопад, который обрушивался прямиком на рельсы. Момент истины: снимет ли 'Гибель воров' клеймо и вернет ли мне истинный облик - это станет ясно буквально через несколько секунд.
Тележка на полной скорости пронеслась под водопадом. Вода залила нас с ног до головы. Спустя мгновение я почувствовал, как чары пытаются убрать мою маскировку. Пользуясь моментом, что гоблин не смотрит на нас, я волевым усилием прекратил все изменения и вернул черты лица 'уродца'.
Посмотрев на Беллатрису, я не заметил никаких изменений. Посмотрев истинным зрением, отметил, что клеймо осталось нетронутым, как и поводок, что тянулся от него ко мне. Прекрасно, очередной этап плана прошел практически идеально.
Наконец-то тележка остановилась в точке назначения. Небольшая площадка перед массивными колоннами, за которыми было открытое пространство с прикованным в центре большим драконом. Размерами он значительно превосходил того, что был убит мной недавно. Шкура его была бледной, а глаза белесыми. Дракон был практически слеп, но менее опасным от этого он стал.
Гоблин засунул руку в мешок и достал некое устройство, которое издавало противный громкий звон. Услышав этот звук, дракон словно стал меньше, весь сжался и закрыл голову крыльями.
– Прошу, мадам Лестрейндж, - сказал гоблин, уступая дорогу к одному из сейфов.
Гоблин постепенно отступал за нами, продолжая издавать звон. Уже
у самой двери он приложил руку к специальной панели, которая заставила загреметь механизмы, скрытые в двери сейфа. Спустя несколько мгновений она отворилась, и перед нами предстало нечто вроде пещеры, битком забитой золотыми монетами и драгоценностями. От многих вещей веяло магией, причем достаточно темной. У меня появилось сильное желание прибрать к рукам все содержимое сейфа.
– Вперед, - буркнул я, подойдя вплотную к Беллатрисе, - Ты знаешь, что делать.
Она едва заметно кивнула и прошла внутрь собственного сейфа. Она ни секунды не задерживалась и прямиком шла к чаше, от которой я даже за пределами сейфа чувствовал эманации крестража.
Пока Беллатриса шла к нужному предмету, гоблин начал поглядывать в ту сторону, откуда мы пришли. Похоже, к нам должны прийти еще 'гости'.
– Я все, - сказала рабыня, когда вышла из сейфа с чашей в руках.
– Вы уверены, что вам нужно только это?
– заботливо спросил гоблин, то и дело бросая взгляд в сторону рельс.
– Более чем, - коротко ответила женщина.
– В таком случае, прошу на выход.
С этими словами гоблин захлопнул дверь сейфа, и повел нас обратно к тележке.
По мере приближения к тому месту, где должен быть прикован дракон, гоблин начинал позвякивать устройством в своих руках. Только в этом не было никакой необходимости. Стоило нам только выйти на открытое пространство, как на нас было направлено с десяток палочек.
Среди 'встречающих' были как купленная пятерка авроров, так и охранники Гринготса вместе с гоблинами-стражниками. Отдельно стояли несколько молодых клерков и отпугивали дракона с помощью уже знакомых устройств.
– Как это понимать, гоблин?
– истерично спросила Белла.
– Видите ли, мадам Лестрейндж, - начал наш сопровождающий, - Нас попросили посодействовать в поимке опасной преступницы, сбежавшей из Азкабана. И так уж получилось, что за нашу помощь министерство обещало некоторые привилегии для расы гоблинов.
Лицо Беллатрисы исказила гримаса ярости. Если бы не знал, что это все наигранно, обязательно поверил бы.
– Когда Темный Лорд узнает, - начала говорить женщина, но была перебита.
– Бросьте, мадам Лестрейндж, - замахал своими ручками старый гоблин, - Ваши угрозы смешны. Всем давно известно, что Тот-Кого-Нельзя-Называть мертв.
Настал мой черед выйти на сцену. Из моего рта вырвался тихий шипящий смех, что пробирал всех наблюдателей до костей.
– Называть меня мертвым, - начал я говорить, старательно подражая манере разговора Реддла, - Несколько опрометчиво.