Александр Блок в воспоминаниях современников. Том 1
Шрифт:
окончательно сложились, она говорила обыкновенно, что
книга хороша, если она «зовет»; книг, написанных толь
ко ради интересной фабулы или изящества формы, Алек
сандра Андреевна не признавала. Ей нужна была или
идея, главным образом религиозная, но отнюдь не в цер
ковном смысле, или, как в лирических стихах, «поющие
слова» и говорящие о неведомом звуки. В Толстом она
ценила высшую человечность и говорила, что он гигант
скими чертами изображал материнство, детство и т.
с большой буквы.
Что касается настроений Александра Александровича
в его собственной лирике, то тут мать влияла на него
совершенно невольно. Смены светлых и мрачных настро
ений вообще были ей свойственны. Она не могла побо
роть приливов той безысходной тоски, которые находили
на нее все чаще с усилением ее нервной и сердечной бо
лезни. И, конечно, это отражалось на сыне помимо ее во
ли. И он, как она, не был уравновешенным человеком. Без
мятежность не была ему свойственна, всяческий бунт,
искание новых путей, бурные порывы — вот то, что взял
он от матери, да отчасти и от отца. И неужели было бы
лучше, если бы она передала ему только ясность, спокой
ствие и тишину? Тогда бы Блок не был Блоком, и его
поэзия потеряла бы тот острый характер, ту трагическую
ноту, которая звучит в ней с такой настойчивостью. Оба
они — мать и сын — влияли друг на друга, и общность
настроений сближала их души. Отношение к природе
было у них не совсем сходное; она доставляла им обоим
живейшие радости, но только сын, как поэт-мистик, на
ходил в ней те знаки, по которым ворожил, гадал и ждал
новых событий.
3*
67
Временем наибольшей близости между сыном и ма
терью была та пора, когда он начал писать первые серьез
ные стихи (после семнадцати лет). Общение с сыном-
поэтом было для нее источником великих радостей. И ин
тересно, и весело было им вместе. Саша интересовался
ее переводами, особенно стихотворными, они сочиняли
вдвоем шуточные стихи, которые нашла я в его письме
к бабушке от 11 апреля 1898 года. Александра Андреевна
переводила тогда бодлеровского «Альбатроса». Это и по¬
служило поводом для приводимого ниже стихотворения.
«Из Б о д л е р а »
Посмотри на альбатроса,
Закуривши папиросу,
Как он реет над волной...
Повернись к нему спиной,
Чтоб от дыму папиросы
Не чихали альбатросы...
Вон вдали идут матросы,
Неопрятны и курносы...
и т. д.
Стихотворение это сочинялось за каким-то завтраком
в отсутствие Франца Феликсовича. При нем такие заба
вы были бы немыслимы, так как разговоры о службе,
фронтовом ученье и товарищах не вязались с литерату
рой. Трудно было Александре Андреевне лавировать ме
жду противоположными
интересами сына и мужа. Обаобращались к ней со своим, и ей приходилось вращаться
единовременно в двух разных атмосферах. Эта жизнь на
два фронта, как выражалась Александра Андреевна, бы
ла очень тяжела; чем дальше, тем труднее становилось
ей согласовать свое существование с направлением мужа
и сына. Душа ее рвалась к интересам сына. Она была
его первым цензором еще в эпоху издания «Вестника».
Он доверял ее вкусу, а мать поощряла его к писанию и
делала ему дельные замечания, на которые он всегда об
ращал внимание. Она сразу почуяла в нем поэта и была
настолько близка к новым веяниям в литературе, что
могла понимать его стихи, как очень немногие. Если бы
не ее поощрение и живой интерес к его творчеству, он
был бы очень одинок, так как в то время его поэзия ка
залась большинству очень странной и непонятной. Его
обвиняли, как водится, и в ломанье, и в желании быть
во что бы то ни стало оригинальным и т. д. А он ни-
68
когда не был самоуверен. Как же важно было для него
поощрение матери, мнением которой он дорожил, отно
сясь к ней с уважением и доверием! Она же стала пока
зывать его стихи таким ценителям, как семья М. С. Со
ловьева (брата философа), а через них узнали эти стихи
московские мистики с Андреем Белым во главе, и таким
образом она была косвенной причиной всех его дальней
ших успехов. Впоследствии сын советовался с матерью и
при составлении своих сборников. Иногда ей удавалось
уговорить его не поддаваться минутному настроению и
не выбрасывать те или другие ценные стихи или сохра
нить какие-нибудь особенно любимые ею строфы, которые
он собирался выкинуть или изменить; в других случаях
она же браковала его стихи, находя их слабыми или ука
зывая на недостатки отдельных строк и выражений.
Что же сказать еще об их отношениях? Для нее он
рано сделался мудрым наставником, который учил ее
жизни и произносил иногда беспощадные, но верные при
говоры. Она же была его лучшим и первым другом до
той поры, когда он женился на сильной и крупной жен
щине, значение которой в его жизни было громадно. Мать
никогда не мешала сыну в его начинаниях. Он поступил
на юридический факультет вопреки ее желанию. Она
только поддержала его, когда он задумал перейти на фи
лологический факультет 6, и уговорила кончить универ
ситетский курс (в чем тогда он не видел смысла) каким-
то простым аргументом. Она никогда не требовала от
него блестящих отметок первого ученика и вообще не до
нимала его излишним материнским самолюбием, а в та