Алиса в Темном Зеркале
Шрифт:
– Опусти нас возле Зеркала, сэр Бармаглот, - сказал ему Рэйнбоу, - и будь свободен.
Гигантский дракон развернул крылья, паря над гигантской черной долиной, похожей на чашу, бесплодной и безжизненной. Лишь крошечная фигурка двигалась от края до края Зеркала, и когда они подлетали поближе, стало ясно, что это всадник верхом на черном коне.
– Хранитель Зеркала, - упавшим голосом произнес Рэйнбоу.
Алиса сжала его руку холодными твердыми пальцами. Она словно оледенела вся при виде Зеркала, словно один взгляд в тягучую черную поверхность забрал её душу и жизнь из её тела.
– Придется драться, - Дэймон с отчаянием взглянул на Алису, - лишь
– Я не могу вмешиваться, - произнес Бармаглот, опускаясь на черную выжженную землю, - но я присмотрю за миледи. Ты можешь идти в бой, сэр Дэймон.
– Нет!- этот вскрик вырвался у Алисы помимо её желания. Она прижала руку к губам, в отчаянии глядя на Рэйнбоу, переводя взгляд с него на громадного всадника, скакавшего к ним.
– Береги её, - произнес Дэймон Рэйнбоу, целуя её в лоб и прижимая к груди, - ведь она-моя жизнь.
Он вытащил из тороков меч, простой длинный меч, украшенный по длине лезвия древним девизом дома Радуги. Алиса вытащила свой меч, небольшой серебряный клинок, что дала ей Минди.
– Лети домой, сэр Бармаглот, - спокойно сказала она, становясь рядом с Дэймоном. –Мне не нужна защита. И я не оставлю Дэймона один на один с этим…
Монстр бросил на неё взгляд, полный восхищения.
– Ты-счастливый человек, сэр Дэймон, - пророкотал он, отступая, чтобы взять размах, - твоя леди исполнена булатности и благородства.
Черный всадник подскакал к ним и поднял забрало на своем шлеме. Под забралом была переливающаяся зеркальная поверхность, в которой отразилось лицо Рэйнбоу. Не говоря ни слова, Хранитель Зеркала развернулся и нанес удар.
========== Глава 11 и Эпилог ==========
Замок Рэйнбоу горел. Горели стены, обложенные хворостом и деревьями. Языки пламени взметались до самых зубцов. Задыхаясь в черном дыму, лучники теряли цели и зря расточали драгоценные стрелы. И тогда Минди Рэйнбоу запретила стрелять. Но от страшного жара и дыма страдали те, кто нашел приют в стенах замка, и его исконные обитатели.
В маленькой смотровой комнате Валет Червей поднял отяжелевшую голову. Террант потерял сознание от недостатка воздуха и задымления, но Стейн ещё держался. Скрежет открывающейся двери заставил его всмотреться в серую завесу, наполнявшую комнату.
– Лишь те, кто любит, способны созидать, а не разрушать, - промурлыкал молоденький солдат, стоявший на страже у дверей комнаты, - лишь тот, чья любовь истинна, может вернуть…
Солдатик отступил и испуганно заморгал, глядя на Илосовича.
– Варко, освободи меня, - Стейн протянул связанные руки, - я знаю, как можно восстановить Серебряный Шар.
– Нет, господин, миледи не велела… торопись, Илосович Стейн, у тебя очень мало времени. У всех нас мяяяуууулооооо…
Стейн сгреб в охапку безжизненное тело Шляпника, взвалил на плечо и, шатаясь, поплелся к лестнице, ведущей в охранную залу. Он не мог бы сказать, почему исполненный муки кошачий голос заставил его довериться предателю. Быть может, потому, что его самого считали предателем. Он просто брел, шатаясь от слабости, придерживая на плече худое, почти невесомое тело.
В охранном зале было пусто. Обломки Серебряного Шара валялись там и тут. Ложе, где обычно он находился, пустовало. Илосович торопливо переложил в него Терранта и забрался сам. Он плохо соображал, но чувствовал, что делает то, что нужно. Он не слышал криков стражи, яростного вопля сестры. Он просто обнял хрупкое тело любимого и
зарылся лицом в рыжие кудри.– Где бы ни был я, кем бы ни был я, - прошептал он, глотая горячие слезы, - одно останется неизменным. Моя любовь к тебе.
– Где бы ни был я…- эхом откликнулся в его объятиях Шляпник. Ложе под ними задрожало, становясь все горячее. А потом из него, пронизывая два гибких белоснежных тела, ударило белое пламя, поднимаясь к небу, разрывая покров облаков, падая вниз ослепительно-ярким щитом. Белое пламя окутало замок Рэйнбоу, мгновенно отшвырнув от стен пылающие бревна и осаждающих. Полуослепшие от этой вспышки воины во главе с владетельницей Рэйнбоу потрясенно созерцали два тесно сплетенных тела, которые, казалось, парили над серебристой чашей.
Битва длилась, казалось, целую вечность. Дэймон и Алиса атаковали Хранителя с двух сторон, но ни разу не удалось им пробить брешь в его черных доспехах. Бармаглот парил над ними, в отчаянии стараясь отвлечь внимания всадника, дать возможность атаковать его. Вот он принялся хлестать крыльями мощную фигуру, отгоняя от усталых, измученных людей.
– Алиса, - произнес знакомый мурчащий голос, и она обернулась, не веря своим ушам. Глаза Дэймона горели яркой зеленью.
– Когда увидит Хранитель хранимое им, - промурлыкал он, задыхаясь, - лишь тогда побежден будет… и утратит… хра… ни… мяу!
Мучительный стон сорвался с губ Рэйнбоу. Он отступил, тряся головой.
– Скорее!- Алиса сжала его плечо, глядя в снова серо-голубые глаза. –Нужно развернуть этого… эту тварь к Зеркалу! Он должен увидеть…
И они набросились на всадника с удвоенной яростью. Бармаглот отлетел в сторону, вихляя из-за распоротого крыла. Алиса повернулась к нему.
– Скорее, лети в свой мир! Мы знаем, как разрушить зеркало! Лети!
Монстр застонал и дохнул огнем. Но не двинулся с места. Алиса обенула все усилия и всё внимание на то, чтобы заставить всадника обернуться к зеркалу. Она буквально приплясывала вокруг него, и то же самое делал Рэйнбоу. Всадник взмахнул мечом, пытаясь отогнать их. Для этого ему пришлось повернуться. Этим воспользовался Рэйнбоу. Алиса вскрикнула, глядя, как он голыми руками-будь что будет!- ухватился за черный меч Хранителя и рванул назад. Всадник невольно подался следом за ним, вынужденный развернуться. И тогда Алиса сделала то, что подсказывало ей сердце. Запрыгнув на круп коня, она вцепилась в шлем всадника, откинув забрало и повернув так, что два зеркала отразили друг друга.
Всадник закричал. Алиса едва успела спрыгнуть вниз и покатилась по черной земле. Уже лежа она видела, как всадника медленно притягивает, а затем и затягивает в Зеркало. Теперь место слияния выглядело как ослепительно яркий бело-синий круг размером в ладонь. Алиса, шатаясь от слабости, поднялась на ноги и заковыляла к Зеркалу. Путь показался ей неимоверно долгим. Но она все же дошла. Остановилась, собираясь с силами, а потом одним сильным ударом вогнала в сверкающее пятно свой серебристый клинок.
……………………………………………….
Ветер бил в лицо. Алиса очнулась от того, что кто-то гладил её по волосам. На мгновение ей показалось, что все, случившееся с ней, было сном. Но повернув голову, она увидела склонившегося над ней Рэйнбоу. Он сидел рядом, держа её руку в своих.
– Я боялся, что ты не проснешься, - сказал он, и в глазах его мелькнула влага, - зеркало уничтожено. Теперь это громадное черное озеро. Но нет в нем магической силы. Ни единая тварь не сможет прийти из других миров.