Алмазная лилия
Шрифт:
Я побелела. На себя мне было плевать, мне ничего не сделали. А вот Валику сейчас, наверное, плохо. Отбросила одеяло, принялась натягивать платье, а потом под него — чулки.
— Глаза закрой, — недовольно буркнул Иен, пнув пленника. — Лиль, ты не могла попозже свои прелести продемонстрировать? Я очень даже не против, но не хочу, чтобы чужие видели.
— Валик как? — отмахнулась от глупостей я, подпрыгивая, чтобы натянуть вязаные штанишки — придатки и почки нужно беречь и держать в тепле. — Сильно расстроился?
— Да чего ему будет? — сердито ответил бесчувственный цверг. — С тобой ничего не случилось?
— Нет, я в порядке.
Грабитель пытался что-то промычать, но, глянув в сердитое лицо Иена, заткнулся. Говорю ж — умные ребята.
— А что дальше?
— Дальше? Староста придёт, разберётся. В яму их кинут, а потом решат — повесят или в город на суд отвезут.
— Трактирщика потрясите, он в доле, я думаю, — легкомысленно бросила я. Пленник дернулся и выпучил глаза. — Я посмотрю, как там Валенуэль.
Иен глянул на меня как-то очень зло и скривил губы, но мне сейчас не до ревности было. Душевное состояние альва меня волновало больше.
Валик и в самом деле выглядел неважно. Он стоял у окна, сверкая синяком под глазом и царапиной на нежной щеке. Взгляд был печален и задумчив. Вилли, ругаясь, ползал по полу с тряпкой, вытирая кровь.
— Махать мечом в узком коридоре — плохая идея, — сообщил он мне. — Кинжалом удобнее. Хотя Иен молодец. Он двоих рукояткой вырубил. И одного я стулом. А Валик вон с кинжалом был. Чего сунулись, дураки? — в голосе молодого цверга звучало искренее недоумение. — Мы ж их сильнее. Чисто физически. У цвергов мышцы другие. Да, люди более быстрые и ловкие, но в маленьком помещении у них совсем нет шансов.
— Так они и не собирались вас убивать, — пояснила я. — Отвлекали просто. А еще один в нашу комнату полез за золотом.
— А ты чего?
— Нос ему сломала, — усмехнулась я. — Валь, ты-то как?
— Они знают моего "хозяина", — механически скрипнул альв. — Знают, что я был постельным рабом. Орали, что вернут меня… только сначала опробуют. И у меня немного башню снесло.
— Он рычал и размахивал кинжалом, — пояснил Вилли. — Видишь, сколько кровищи? Это Валик. Одного насмерть проткнул. Ну, туда ему и дорога.
— Я вдруг представил… что меня вернут… — У Валика затряслись плечи, и я бросилась его обнимать. Обхватила за пояс, прижалась к груди — высокий, гад. Он, чуть помедлив, тоже меня обнял.
— Не волнуйся, Валь, мы тебя в обиду не дадим, — пробормотала я. — Папа Иен всем накостыляет. Вернём тебя домой целого и невредимого.
— Я уже понял, — усмехнулся альв, расслабляясь. — Мне с друзьями очень повезло. Ха, да кто бы мог подумать, что моими спасителями станут цверги!
— С завтрашнего дня я тебя буду тренировать, — сурово бросил Иен, вошедший в комнату. — Там забрали этих уродов. Ночь ещё, давайте поспим? В нашей комнате окно разбито. Перетаскивайте вещи и отдыхать. Пусть Лиля и Валик на кроватях спят, а мы с Вилли на полу. Мы цверги, нам сквозняк не страшен.
Так и порешили. Перетащили из соседней комнаты одеяла и матрасы, положили на пол. Мужчины как-то быстро захрапели, а меня вдруг начал бить озноб. Только сейчас дошло, что я могла и в самом деле пострадать. А если бы мне горло перерезали? А если б кого-то из мужчин убили или ранили? А если б нас опоили чем-то?
— Шшш, не трясись, — прошептал с соседней кровати Валик. — Я сейчас тебя заварю успокаивающего чая. С мятой. Хочешь?
— Хочу. Горячего. И у трактирщика ничего не бери, мало ли.
— Не волнуйся, альвы отраву чуют.
Не подсыплет ничего.Осторожно, неслышно ступая, он обошёл похрапывающих цвергов и выскользнул за дверь. Я поплотнее закуталась в одеяло и невидяще уставилась в темноту.
А мир оказался опаснее, чем я думала. Понятно, почему цверги живут под землёй. Там людей нет. Не такие уж они и плохие, эти цверги. Во всяком случае, у них жёсткая иерархия и дисциплина. Это хорошо. Да, они хитрые, жадные и беспринципные, но и люди, как оказалось, не лучше. Одна надежда на альвов — если судить по Валику, они милашки.
Валенуэль принёс мне чашку с чем-то горячим и ароматным. Здесь были травы и мед. Вкусно. На меня сразу навалилось какое-то теплое оцепенение — словно одеяло тяжелое опустилось на плечи. Валик прилёг рядом, гладя меня по волосам, и я так и заснула рядом с ним.
30. О сколько нам открытий чудных…
— Выше держи, ровнее, — Валик стоит сзади меня и учит правильно держать арбалет.
Мне с ним неловко. Хотя мы и друзья, но слишком близко. Он нарушает моё личное пространство. От этого я постоянно вздрагиваю, краснею и ищу глазами Иена. Но Иен ушел в лес на охоту, а Вилли тщательно перерисовывал карту, высунув язык от усердия. Иен вообще меня избегает. Даже не разговаривает с того самого дня, когда проснулся — а мы с Валиком на одной кровати спим. Ничего не сказал, только посмотрел так… нехорошо посмотрел очень. Лучше бы он скандал устроил, уж очень мне не нравится возникшее напряжение между нами. Но сама я разговор не заводила, с чего это? Я ни в чем не виновата, оправдываться не буду. Да и никто мы с ним, даже не пара.
Однако от Валика хотелось отойти подальше. А он явно не замечал моего дискомфорта.
— Как-то ты же подстрелила ту курицу, — не унимался альв. — Значит, есть в тебе талант стрелка.
— Во мне есть талант неудачницы, — мрачно отвечала я. — Валь, вот не жалко тебе людей? Мне ведь в них целиться придётся, если научусь.
— Да и плевать на них, — фыркнул альв. — Люди — мерзкие создания. Трусливые, жадные, подлые. Звери лучше. Ненавижу людей.
Я отшатнулась, сунула ему в руки арбалет и быстро отошла в сторону.
— Лиль, ты чего? — не понял Валик. — Я же не про тебя! Ты же цверг!
— Наполовину, — хмуро отрезала я. — А мама моя — человек. И росла я среди людей. И вообще ты ничего не понимаешь.
— Еще как понимаю, — сердито ответил Валик, вскинул руку и, не целясь, выстрелил в лежащее на ветке дерева яблоко. — Человек держал меня в рабстве.
— А Холодный тебя выкупил, — напомнила я. — Хоть и обманул, но стало лучше, правда?
— Допустим.
— Это говорит о том, что все остальные цверги плохие? Или хорошие? Нет, это говорит лишь о том, что князь Холодный тебя выкупил из постыдного рабства. А я, человек, тоже помогла. Хотя да, я жадная и преследую личные цели.
— Лиль, я не так выразился, ты не поняла…
— Да все я поняла, Валь. Знаешь, что? Когда-нибудь найдётся человек, который будет тебе дорог. И тогда ты вспомнишь этот разговор.
— Уже, — буркнул, краснея, альв. — Уже есть такой человек. Наполовину человек. Это ты, Лиль.
— Я тоже тебя люблю, Валик, — не удержалась от улыбки я. — Я так рада, что у меня есть такой друг, как ты!
— А Иена ты любишь по-другому? — скрипуче поинтересовался альв. — Не как друга?
Я задумчиво пнула камушек и призналась: