Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И сон его той ночью был беспокоен и тревожен, и видел он во сне стаю птиц с неземной красоты оперением, и взлетали они к востоку, откуда вставало карминовое солнце, но прутья из чистого золота вставали на их пути. И сон этот повторялся снова и снова, пока не забрезжил

рассвет, и утром вновь продолжили они свой путь.

– Совсем недолго осталось, мой господин и повелитель, – улыбнулся Рашта, вглядываясь в горизонт. Ардлет вздохнул.

– Скоро наше путешествие подойдет к концу, и это ознаменует наше расставание, мой Рашта. Рад ли ты своей свободе?

– Я рад, мой повелитель, пусть и довелось мне пока вкусить совсем немного от этого плода.

– Перестань тогда называть меня «повелителем», хорошо?

– Это сложно.... и как тогда называть мне тебя?

– У меня есть имя, в конце концов! – темные глаза Ардлета полыхнули огнем. – Называй меня моим именем.

– Ардлет.

– Именно так, милый мой Рашта.

– Мне будет сложно привыкнуть к этому… царевич, – со всей возможной покорностью в голосе проговорил Рашта, – но я буду очень стараться.

Царевич Ардлет улыбнулся ему так мягко, как только позволили ему душевные силы.

Прекрасная Джамарана подошла к ним неслышно, подобно львице в пустынном мареве, и положила руку на плечо Раште.

– Вот мы и приблизились к границам страны Эшиа, – сказала она, глядя в лицо Ардлету. Тот смутился от этого взгляда, посмотрел вперед и вверх, но ничего, кроме рдяного полуденного неба да бесконечности беспощадных песков не увидели его глаза.

– Я

ничего не вижу, Джамарана, – хрипло ответил он. – Уверена ли ты, что не сбились мы с пути, можешь ли ты поклясться мне в этом?

– Незачем мне клясться тебе, о изнеженный цветок белокаменных оранжерей! – Джамарана расхохоталась, запрокинув голову к небу. – Да будет известно тебе, что знаю я эти места лучше, чем ты – линии на собственных ладонях! Страна Эшиа начинается сразу за теми барханами, но до нее сутки пути – по чистой, ничем не защищенной местности; и нет там ни одного укрытия, ни единого оазиса, а только безумные миражи готовят ловушку для заблудившегося путника! Мои люди не последуют за тобой туда, царевич, ибо гибелью это может обернуться для них. У царя Эшиа меткие стрелки, востроглазые, точные! Пробовали уже однажды мы подступиться к ним, больше уж не пожелаем! И не забудь украсить плечи драгоценным своим плащом, который ты столь предусмотрительно взял с собой, о юный цветок, проросший к солнцу сквозь беспощадные пески Белой пустыни! Возможно, увидев, как свет играет на благородных рубинах в золотых застежках, как стелется по ветру тяжелый шелк, воинственная стража царя Эшиа опустит мечи и луки и снизойдет до вопроса к тебе: кто ты такой?

– Но мы не можем отпустить господина моего Ардлета одного! – вспылил Рашта, увидев, с какой растерянностью обратил к нему взор царевич. – Мы обещали сопроводить его до границ, о душа моего тела!

– Это и есть граница, я утверждаю!

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: