Амазония
Шрифт:
— Я устрою носилки из бамбука и пальмовых листьев, — мягко сказал Коуве, трогая Келли за руку. — Эти туземцы... Если мы не заберем Фрэнка, его убьют. Нас всех убьют.
Нат видел, как ее лицо напряглось от страха, а глаза заблестели. Сперва дочь, теперь — брат.
Натан опустился рядом на корточки и обнял ее за плечи.
— Я позабочусь о том, чтобы в пути с ним ничего не случилось. Как только прибудем, Олин сможет наладить радиосвязь.
Нат посмотрел на русского. Тот с готовностью закивал:
— Уж определить наши координаты и передать их я всегда сумею.
— А
Келли уткнулась в грудь Нату, успокаиваясь в его руках.
— Обещаете? — спросила она тихим от слез голосом.
Он крепче обнял ее.
— Конечно.
Однако чем больше Нат смотрел на побледневшее лицо Фрэнка, чья кровь мало-помалу просачивалась сквозь свежие бинты, тем истовей молил о том, чтобы обещанное оказалось ему по плечу.
Келли повернулась у него в руках и произнесла более уверенно:
— Раз так, пора идти.
Нат помог ей подняться.
Начались срочные сборы. Костос и Манни сходили в джунгли и набрали материала для сооружения носилок, пока Келли с профессором пытались стабилизировать состояние Фрэнка к транспортировке.
Вскоре все были готовы снова отправиться в ночь.
У выхода стояла на страже Каррера.
— Наш гость все еще там, — сообщила она.
И верно — на расстоянии виднелась одинокая тень.
Каррера и Нат разделились. Между ними расположилась группа во главе с сержантом.
— Не разбредаемся! Глядим в оба! — громогласно наказывал Костос.
Ближе к хвосту процессии Манни и Олин тащили носилки с привязанным для пущей безопасности пациентом. Мужчины отряда условились нести Фрэнка по очереди.
Позади носилок шла Келли, а за ней, замыкая шеренгу, Нат и Каррера.
Едва прошли устье пещеры, как носок ботинка Ната поддал с земли что-то бесформенное и пыльное. Натан нагнулся и осмотрел странный предмет.
Нет, этого они не оставят. Он проскочил мимо Манни, стряхивая последнюю пыль с козырька кепки «Ред сокс», и водрузил ее на голову раненого владельца.
Развернувшись, чтобы занять свое место в строю, он встретил взгляд Келли. Она улыбнулась ему — еле заметно, сквозь слезы, а он кивнул, принимая ее тихую признательность.
И вот Нат опять поравнялся с десантницей, рассматривая темный лес и отдаленный силуэт.
Куда-то приведет их тропа?
14
Поселение
16 августа, 4 часа 13 минут
Джунгли Амазонии
Луи покачивался в каноэ, дожидаясь вестей от своих ищеек. До рассвета было еще далеко. На чистом небосводе сияли звезды, но луна уже скрылась, окутав болото тенями. Приладив ночной бинокль, Луи пытался высмотреть хоть кого-нибудь из разведчиков.
Пусто.
Он недовольно поморщился. Сидя в ожидании, он чувствовал, как рушились его планы. Что там у них творится? Его уловка будто бы удалась — рейнджеры подались в бега. Но что дальше?
В полночь команда Фавре переплыла озеро на каноэ, перетащенных волоком от реки. Приближаясь к дальнему берегу,
группа увидела высоко в небе над каньоном вспышки ракетниц и услышала грохот выстрелов, прокатившийся эхом до самого болота.Луи наблюдал за перестрелкой через прибор. Команда рейнджеров, без сомнения, подверглась атаке. Впрочем, с его позиции разглядеть нападавших не удалось. Все попытки связаться с разведгруппой Жака окончились неудачей. Его «лейтенант» самым таинственным образом смолк. Затем Луи отрядил еще одну группку — свою элиту — на берег, в инфракрасных очках и приборах ночного видения. Им предстояло произвести разведку, в то время как их шеф с остальными оставался ждать на воде.
Прошло два часа, а Луи так и не услышал ни слова, не получил даже кратчайшей радиограммы. Вместе с ним в лодке сидело трое его людей и любовница. Все, как один, рассматривали дальний берег в бинокли.
Тшуи первой заметила, как из джунглей выбежал человек. Она указала на него, отрывистым звуком привлекая внимание. Луи узнал в нем предводителя группы слежения. Тот помахал им, приглашая пристать к берегу.
— Наконец-то, — буркнул Луи, опуская бинокль.
Вереница каноэ понеслась к илистым отмелям. Луи вылез на сушу одним из первых. Он молча подал знак организовать защитный периметр, а затем отправился поговорить с разведчиком. Тот кивнул ему в знак приветствия — темноволосый немец-наемник по фамилии Брайль. Ростом он был невысок, не больше пяти футов, в камуфляжной раскраске и черной форме.
— Что вы узнали? — спросил его Луи.
Соглядатай заговорил с сильным немецким акцентом:
— Ягуары, около пятнадцати.
Луи кивнул без удивления. Они уже слышали странное рычание и вой по ту сторону болота.
— Но эти ягуары не простые, — продолжал Брайль. — Какие-то монстры. Втрое больше обычного. Здесь у меня тело...
— Потом, — отмахнулся Луи, возвращаясь к главному. — Что с теми, другими?
Брайль продолжил рассказ, объясняя, как разведчикам пришлось действовать, чтобы остаться в тени. Остальные трое членов его группы укрылись на деревьях в ущелье.
— Стая уходит дальше по каньону. Кажется, они гонят вражескую команду перед собой. — Брайль протянул ладонь. — После того как кошки убрались, мы нашли это на трупе.
На руке у шпиона лежали две серебристые полоски, нашитые на лоскут цвета хаки, — знак отличия капитана, командира отряда рейнджеров.
— Почему же ягуары не нападают на остальных? — спросил Луи.
Брайль тронул «ночной бинокль».
— Я кое-кого там заметил. Судя по виду — индеец. Он ведет их выше по ущелью.
— Бан-али?
Немец пожал плечами.
Хотя кто же еще? Луи задумался, переваривая свежую информацию. Он не мог позволить другим зайти так далеко, особенно с учетом того, что рейнджеры успешно вошли в контакт с таинственным племенем. Награда была слишком близка, поэтому Фавре не имел права упускать конкурентов из виду.
Стая живых ягуаров, однако, могла вызвать некоторые затруднения. Она стояла между ним и командой противника и должна была быть уничтожена как можно незаметнее, дабы не спугнуть основную добычу.