Американский ниндзя 3-4-5
Шрифт:
И тут же услышал в наушниках голос Джексона.
— Привет, привет, ты чего это так орешь?
— Это ты, Кертис? — спросил удивленный Шон, для которого появление в наушниках голоса Джексона тоже было неожиданностью.
— Конечно я, — невозмутимо отозвался тот. — Вот еду, слушаю вашу болтовню и никак не могу понять, мы летим на работу или на пикник?
— Черт! Кертис, у тебя там рация? — понял наконец-то, в чем дело, Джек.
— Есть небольшая. Она тут в бардачке лежала… А вообще-то, ребята, я хотел бы вас предупредить. Вы летите повыше, а то я вас боюсь. Вы там такие пируэты выписываете, что вот-вот
— Скажи проще, — с гордостью проговорил Джек, — ты нас боишься потому, что мы теперь страшные хито-васи.
— Воробей ты необщипанный, — отозвался Кертис.
— Это оскорбление! — взвыл Декстер. — Нас, гордых орлов…
— Не ори, — остановил его Шон, — и будь внимателен, а то свалишься.
— Не волнуйся, — отозвался покоритель небес, — у меня нет проблем. Все под контролем.
— Ну вот и отлично, — примирительно сказал Кертис.
Но через несколько секунд дельтаплан Джека начал странно похрюкивать и его двигатель заглох. Машина начала постепенно терять высоту и скорость.
— Шон, у меня, кажется, проблема, — закричал Джек, пытаясь развернуться в узком кресле и посмотреть, что же случилось с двигателем.
— Вижу, — стараясь оставаться спокойным, проговорил Шон и, сбавив скорость, подлетел поближе к приятелю. — Главное — не паникуй. Я вижу, что у тебя не работает мотор. Перестал вращаться винт Но ничего. Справа от тебя есть бензоподсосник. Это такая резиновая груша. Проверь ее. И еще. Держи крыло вверх, не теряй высоту.
— Понял, — прохрипел Джек, стараясь найти грушу бензоподсосника.
Его пальцы нащупали резиновый овал, и по руке потек теплый бензин. Мотор покашлял, словно певец, прочищающий горло перед новой тирадой, но потом, хрюкнув, снова стих.
Джек отдернул руку и стал судорожно вытирать ее о комбинезон.
— Черт! Шон, — снова закричал он, на этот раз еще громче, — все верно! У меня течь в бензопроводе! Весь двигатель уже в бензине, и я боюсь, что сейчас взорвусь прямо в воздухе.
— Главное — не паникуй, приятель, — постарался успокоить его Шон. — Плюнь на течь. Потоки воздуха сдуют бензин. Ты не взорвешься. Лучше попробуй прокачать в карбюратор немного топлива и завести мотор. Но, смотри, сначала прокачай, а потом заводи. Понял?
— Да!
Джек судорожными' движениями принялся монотонно сжимать сочащуюся бензином грушу. Но в это время дельтаплан, оставшись практически без управления, стал клевать носом, стремительно теряя высоту.
— Господи! — заверещал Джек. — Я падаю, ребята! Шон, я сейчас упаду!
— Не суетись, Джек, — гаркнул Шон, подлетая поближе к непослушной машине. — Держи нос дельтаплана вверх, — корректировал он действия Декстера.
Дельтаплан залихорадило. Его то поднимало вверх, то резко бросало вниз, когда Джек терял воздушный поток. Когда в очередной раз начиналось падение, Джек инстинктивно замирал в кресле, прекращая всякие мероприятия по своему спасению, и Шопу приходилось до предела напрягать голосовые связки, приводя его в чувства.
— Карбюратор наполнился бензином, — наконец услышал Шон в наушниках.
— Отлично, младшенький! Заводи мотор.
Шон бросил вес на левое крыло и отошел от дельтаплана Джека в сторону. Тот дернул рукоятку стартера, стараясь провернуть кардан. Мотор зачихал, медленно вращая лопасти винта, но работать так и не начал.
— Ни
черта не получается! — почти плача хрипел Джек.— Ерунда! Пробуй снова и снова! Давай! Не спи! — уговаривал его Шон, чувствуя, как под шлемом и комбинезоном течет холодный пот.
Джек безостановочно дергал ручку, стараясь завести двигатель, но ничего не получалось. В один прекрасный момент парнишка так увлекся, что забыл об управлений дельтапланом и выпустил перекладину штурвала из рук. Машину тотчас бросило к земле.
— Я разобьюсь, Шон! Я падаю!
— Тебе приказано не паниковать, Декстер! Яснб?
— вмешался в их разговор не выдержавший Кертис.
— Живо подними крыло и дергай ручку! Я приказываю! Сукин сын!
Голос его был настолько сильным и громким, что у Шона заложило в ушах. Но встряска оказалась на редкость своевременной и спасла «младшенькому» жизнь. Потому что дельтаплан, ударившись о землю, потерял переднее колесо, установленное на двух тонких титановых трубках, и только мгновение, когда Джек поднял крыло, вытащившее уже почти с земли покалеченную машину, отделяло его от катастрофы. Зато теперь Джек действовал с точностью робота.
Он намеренно впился в рамку управления одной рукой, а другой схватил ручку стартера. В этот рывок он, казалось, вложил всю силу. И сейчас же в прозрачную коробку карбюратора вылетел воздушный пузырек, мешавший работе клапана. Мотор чихнул и, плюнув облаком черного дыма, заработал в полную силу.
— Есть! Есть! — восторженно закричал Джек.
— Тебе нужно бы служить в армии, приятель, — довольным голосом сказал Кертис. — Ты отлично выполняешь приказы.
— Я потерял очень много топлива и вряд ли дотяну до лаборатории, — снова занервничал Джек.
— Тебе лучше лететь за Джексоном, — посоветовал Шон, лихорадочно соображая, что предпринять.
— Но что же мне делать, если откажет мотор?
— Ничего, мы уже убедились, что дельтаплан не падает как утюг. Он будет достаточно долго планировать. Но, несмотря на это, у тебя есть одна проблема, на мой взгляд, — достаточно серьезная. Ты не сможешь сесть без одного шасси.
— Господи, — ошарашенно проговорил Декстер, осознавая, что еще не все неприятности закончены, — а что же делать?
— Наверное… — задумчиво протянул Шон и, вдруг поняв, что же надо делать, принялся объяснять: — Тебе придется приземлиться сейчас. Прямо на кузов «пикапа». Задние колеса останутся висеть в воздухе, а когда скорость движения автомобиля будет такой же, как и твоя, ты приземлишься прямо на раму. Только при посадке береги ноги — и останешься цел. Понял?
— Шон! — запричитал Джек. — Но я не смогу этого сделать!
— Сможешь, — хладнокровно заметил Шон. — Расслабься, парень, это ведь твоя единственная возможность выжить.
— Я понимаю, — сокрушенно вздохнул летчик-неудачник.
— Попробуй лететь точно над Кертисом, а я буду рядом, — поддержал его Шон.
Джек поддал газу и, лавируя крылом, приблизился к машине Кертиса. Двигатель надрывно гудел за его спиной, сжирая остатки топлива. Дельтаплан начал стремительно снижаться, попав в воздушную струю от мчащейся по дороге машины. Он затрясся, заметался из стороны в сторону, стараясь выбросить своего наездника из кресла.
— Мне все это не нравится, Шон, — простонал Джек, борясь с непослушной машиной.