Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Никогда, – с тоской выдавила она и посмотрела на Омара.

– Если тебе не понравится, мы уйдём. Но тебе, думаю, понравится. Да и неплохо будет, если всех этих выходцев мира денег будет охранять гениальный полицейский под прикрытием.

– Неплохо.

– Вот и замечательно. Значит, увидимся в субботу?

– Да.

– Отлично. Я рад, что ты позвонила. До встречи.

– Пока.

Болезненно вздохнув, она убрала телефон.

– Хватит, Ими, не грусти. Ты ведь всегда любила наблюдать за разными людьми. Почему бы не воспользоваться таким прекрасным шансом.

Она мрачно промолчала.

Он провёл её до дома, а потом исчез. Ими обежала весь двор и весь дом, но так и не нашла брата. В квартиру она вошла в ужасном настроении, поэтому сразу упала на пол и начала отжиматься до тех пор, пока от перенапряжения не заболело сердце. Тогда она просто легла на пол и лежала так до тех пор, пока не заметила пыль под диваном. Она чувствовала себя невыносимо усталой, болело всё тело и весь

мозг, но делать было нечего, и ей пришлось заставить себя встать и заняться уборкой. На всякий случай она не только помыла пол, но и протёрла все полки и лампы, прочистила мебель, сменила постельное бельё и загрузила стиральную машину. Потом она принимала ванну, слушала музыку, закрывала глаза и думала о Рэе.

Ночью она не могла уснуть: ей нужно было поехать в дом Рэйнольда. Она останавливала себя, снова и снова напоминая, как опасно это делать сейчас, когда прошло совсем мало времени, но никакие увещевания не помогали, и она всё равно не могла уснуть и успокоиться. Ей нужно было его увидеть, но она не могла справиться со своей паранойей, поэтому поехала в лес. Она надеялась, что Омар придёт к ней туда, но он больше не появлялся ни в ту ночь, ни на следующий день. Поэтому она даже послушалась его и поехала к родителям. Помогла Алие приготовить ужин, испекла торт и много всяких сладостей, сделала уборку и провела дома весь день, так и не появившись на работе.

– Дочка, ты совсем перестала рисовать.

Она удивилась и сделала глоток кофе, прежде чем ответить что-нибудь про дефицит времени и загруженность на работе, но мать её опередила.

– Раньше ты так радовала нас с папой. Видишь? – она показала рукой на стену, на которой немного странно смотрелись калифорнийские скалы с изогнутой, измученной сосной. – У нас до сих пор везде висят твои картины. Так было замечательно, когда ты рисовала… нельзя же жить одной работой.

Когда она уходила, она попросила родителей отдать ей какую-нибудь вещь Омара, и они отдали ей его футболку и рубашку. Тогда ей пришлось ещё немного задержаться, потому что Алия вдалась в воспоминания, начала плакать, потом и Джафар размяк, и Имтизаль сидела рядом с ними, и потом они уговорили её остаться на ночь. Утром она приготовила им завтрак и ушла ещё до того, как они проснулись. На душе стало ещё более мерзко, чем до приезда в дом, где они с Омаром выросли.

Она поехала сразу в департамент и везде носила с собой одежду покойного брата на дне сумки, когда же вернулась домой, повесила её на стену над своей кроватью и всё ждала, ждала, ждала, когда он вернётся. Она даже начала говорить, звать его, рассказывать, как она его послушалась, как навестила родителей и как прошёл вечер, но он так и не пришёл.

Он появился только в субботу, вернее, сам Омар не появился, но когда Имтизаль открыла гардероб, чтобы выбрать платье, одно из них упало вместе с вешалкой. Это было шифоновое кремовое платье в пол, которое легко можно было бы принять за свадебное, если бы не чёрный пояс. Имтизаль подняла его и повесила обратно, но оно соскользнуло с вешалки и снова упало.

– Это не смешно.

Омар ей так и не ответил, но она решила, что это был его знак, поэтому смирилась и согласилась с его сатиричным выбором. Она любила это платье, оно смягчало даже её грубость, его молочно-кремовый цвет очень нежно смотрелся на её смуглой коже, оно сидело по фигуре и, несмотря на отсутствие лямок, крепко держалось и не спадало. И это было единственное платье из купленных Артуром, которое подшивали под её фигуру на заказ.

Дэвид заехал за ней в шесть вечера, усыпал комплиментами и не скрывал своего восхищения. Но не успели они войти в отель, как ему позвонили и вынудили уехать. Имтизаль пришлось остаться, чтобы его не мучила совесть за то, что она «так, должно быть, долго красилась и создавала это великолепие для того, чтобы не задержаться и пяти минут». Её удивило, что его, казалось, ничуть не тревожило и подобие ревности. Ими дождалась, когда он выйдет из отеля, и вызвала такси. Она уже подходила к гардеробу, когда почувствовала, что что-то в отеле было не так; замерла, напряглась, осмотрелась вокруг и медленно, нехотя и осторожно вернулась в зал и остановилась под стеной, там, где было меньше всего людей и где было проще всего собраться с мыслями и понять, что здесь происходит и что здесь неправильно. Ими неуверенно мяла клатч в пальцах, не решаясь сделать ни одного шага, закрыв глаза и глубоко вдыхая странный воздух, стараясь не дрожать от хаоса чувств и не привлекать внимания. Наконец, она нашла в себе силы сдвинуться с места и сделать первый шаг вперёд, и как только она на него осмелилась, она почувствовала, поняла, что должна идти вперёд, должна не останавливаться, перемещаться, уходить от этой стены и обойти весь зал. Она медленно плыла, шурша подолом по мраморному полу, делая шаги так боязливо, аккуратно и медленно, как будто старалась не оступиться, не надавить каблуком на рычаг и не обрушить себя и всё вокруг в бесконечную пропасть, она старалась быть незаметной и очень нервничала, когда ловила на себе взгляды. Поэтому она не хотела надевать это кремовое платье: в нём слишком просто выделиться и заставить всех смотреть на себя; и чтобы не мучиться от непростительной людности

помещения и взглядов, оценивающе пробегающих по ней, она старалась уйти в себя, в своё движение, будто бы знала, куда идти, и так она продолжала плыть, медленно и ненавязчиво, как египетская ладья по грязному Нилу. И потом она всё узнала, и тогда она резко остановилась, испуганно смотря вдаль, чувствуя, как лёгкие сокращаются и расширяются всё быстрее, как сердце бьётся в ушах, в глазах, в локтях – во всём теле, и страх, и благоговение, и счастье, и тоска, и все чувства, на которые она способна, раскрашивают зал, людей, платья, люстры, колонны, деликатесы, сцену, столы, виолончель, роспись на потолке, стены, картины и всё-всё-всё в ослепляющие роскошью, глубиной, яркостью, нежностью, эмоциональностью и красотой цвет'a и оттенки. Все чувства, кроме способных напомнить гнев. Всё вдруг стало светлее, красивее, всё стало покорять воображение и приносить непередаваемое эстетическое удовольствие, и сначала стало очень горячо, и воздух обжигал ноздри, обжигал горло, трахею, лёгкие, даже, кажется, кишечник, и Имтизаль вздрогнула и испугалась, что лёгкие сейчас разорвёт или сама она вспыхнет и сгорит, что люди вокруг заметят, как раскаляется и краснеет её кожа и как волосы шипят паром, но уже через пару секунд жар начал сходить, сердце стало замедляться, лёгкие стали успокаиваться, и в ней осталось только нежное тепло и живительное счастье.

Потому что Рэйнольд Эддингтон находился в пятнадцати метрах от неё.

Не отрывая от него очарованного взгляда, Ими так же плавно, как и двигалась до этого, отошла к стене, точнее, к маленькому пустующему столику: оттуда прекрасно был виден Рэйнольд, он стоял к ней вполоборота и только временами заслонялся другими людьми.

Теперь всё для неё было готово. Ими аккуратно сидела на стуле, скромно закинув ногу на ногу, и держала в руках бокал шампанского, которое даже не думала пить, и оно уютно урчало, плескалось, разбиваясь о бесцветные переливающиеся светом края стеклянной ёмкости. Всё вокруг, прежде такое чужое, враждебное и лицемерное, стало выглядеть уютно, приятно, почти трогательно, сами люди, которых Имтизаль уже не видела, голоса, которые не слышала, улыбки, слова, смех, жеманство, взгляды – всё стало каким-то семейным, добрым, и сама она чувствовала себя счастливой, спокойной, и полная безмятежность воцарилась в её дымчатой душе. Даже внешне она стала выглядеть чуть-чуть человечнее.

Ей позвонили и сказали, что таксист ждёт снаружи, но ей пришлось отозвать заказ, и пока она отбивалась от диспетчерской и называла ей номер своей карты, Рэй чуть не пропал из вида.

Он что-то говорил людям, стоявшим рядом, они заглядывали ему в глаза и явно льстили, иногда сдержанная улыбка приличия пробегалась по правильному изгибу губ, иногда он поднимал взгляд к потолку, будто задумавшись, оглядывался по сторонам… люди подходили и уходили, увлекаемые другими, но все эти внешние факторы интересовали Имтизаль мало. Её вообще ничего не интересовало, она даже не думала ни о чём. Она, должно быть, пребывала в нирване.

Она редко ловила на себе взгляды: здесь мало привлекала внимание, разве что своим одиночеством отшельника. По крайней мере, к ней никто не подходил.

С Рэем кокетничали две девушки, очень красивая брюнетка и чуть более обычная шатенка. Потом подошла рыжеволосая девушка в коричневом платье, и Ими подумала, что это самая красивая девушка на банкете, по крайней мере, из тех, которых она видела. Но рыжая красавица очень быстро покинула Рэя, две первые с ним задержались дольше, и он, казалось, проявил к шатенке интерес, даже улыбался как-то нежнее, чем прежде, и заметнее, но они обе внезапно что-то увидели со стороны сцены, что-то быстро пропели своему недолгому собеседнику и изящно улетели куда-то влево.

Имтизаль, казалось, даже моргать временами забывала; она настолько далеко ушла в себя, настолько виртуозно отключилась от реальности, заперлась в своём социофобическом внутреннем мире, забрав с собой только одну фигуру, настолько талантливо построила в сознании некую стеклянную стену, зеркальную со стороны Рэйнольда, и настолько прочно сама поверила в свою невидимость, в своё отсутствие, в свою призрачность, в то, что она сторонний наблюдатель и никто не сможет её заметить, настолько отстранилась от происходящего вокруг, законов природы, правил жизни, людей, света, звука, вкуса, холода, тепла – от всего; что не поняла, точнее, не сразу поняла, не сразу обратила внимание на ту уничтожающую всё вокруг, весь сказочный идеальный образ окружающего катастрофу, настоящую катастрофу, выраженную упорным прямым металлическим взглядом Эддингтона.

Итак, Рэй остался один. Он медленно попивал вино из бокала, тоскливо слоняясь на месте и пробегаясь скучающим ленивым взглядом по залу, так плавно и медленно, что даже Имтизаль не успела заметить, не успела понять, что Рэйнольд её увидел.

Она сидела, как и прежде, кротко и элегантно одновременно откинувшись на спинку стула, так естественно и спокойно, словно сидела дома под стеной, рассчитывая отдохнуть и расслабить беспокойный мозг. Она была совершенно уверена в своей безопасности. Она не привлекала внимание и терялась в тени красавиц с обнажёнными спинами. Она сидела на своём стуле и сверлила жадным ненасытным взглядом магнетическую мужскую фигуру, как вдруг бледные голубые глаза уставились прямо на Имтизаль.

Поделиться с друзьями: