АН (цикл 11 книг)
Шрифт:
— Вижу вражеское оцепление, — услышал я голос Тамира через динамики шлемофона. — Господин, мы на месте.
Бойцы клана Бекингем и ещё двух максимально приближённых к Бекингемам кланов обосновались на просторной складкой базе. Разумеется, сейчас, когда идёт крупное сражение, в котором задействованы практически все войска с обеих сторон, народу на базе было не очень много.
— Больше всего бойцов противника сосредоточено вокруг трёхэтажного офисного здания. Господин, Бекингем определённо там, — продолжил доклад Тамир.
— Да, Грейсвальд
Кумаровский принялся раздавать приказы, ну а я со своей группой плавно подлетел к офисному зданию.
— Сейчас мы поджарим крупного паразита! Да, дружище? — весело спросил Арвин.
— Надеюсь, — сдержано ответил я, наблюдая за тем, как бойцы врага то и дело светят мощными фонарями в небо.
Не дураки, понимают, что если кто-то и сможет быстро и незаметно пробраться сюда, так это космодесантники.
— Господин, всё на позициях, — отчитался Кумаровский через двадцать секунд.
А ещё спустя десять секунд я на основном канале группы объявил:
— Начать операцию!
Точно стая хищных птиц, мы обрушились на защитников вражеской базы. Часть противников ликвидировали мгновенно — средний ранг во владении живой у космодесантников — сильный Наставник, так ещё и космодоспехи, и альтера (у некоторых) помогают пробивать защиту подавляющего большинства врагов.
С остальными, с теми, кто пережил нападения, мгновенно завязались стремительные бои. Тёмная база, подсвеченная немногочисленными фонарями, тут же начала сиять от вспышек молний, огненных шаров, прочих техник живы и лазеров.
Я заметил, как отворились двери одного из складов.
Оттуда тут же хлынули люди. Некоторые двигались резко и рвано, другие же быстро и почти по-звериному.
— Тьфу! Должно быть, используют, чтобы обслуживать всё войско, а когда не нужно — отправляют на склад, — недобро прорычал Арвин.
— Одурманенных по возможности не убивать! — на общем канале напомнил я.
Тем временем Ярый и Вадим из моей группы уже вступили в бой с бойцами, окружившими офисное здание. Мы же с Арвином и его космодесантниками, оставив двоих бойцов наблюдать, чтобы никто не выбежал из здания, выбив входную дверь, влетели внутрь. Окна здания были заклеены, не пропускали свет. Глядя через них, нельзя было понять, в какой комнате есть люди. Тепловизор тоже почему-то молчал.
Послышался топот — справа, с лестницы спустились четверо мужчин.
Ещё более громкий и яростный топот донёсся слева. Повернув голову, я увидел пятерых зомби.
Началась заварушка! Я ринулся навстречу зомби и, легко уклоняясь от их хаотичных выпадов, практически мгновенно очистил всех пятерых.
— Закинь в кабинет! — поймав взгляд космодесантника Арвина, я велел убрать подальше от битвы людей без сознания.
В этот момент раздался оглушительный
грохот, и обвалилась часть второго этажа. Закономерный итог, когда высокоранговые бойцы сражаются в замкнутом помещении.Затем загрохотало сразу с двух сторон. Двое космодесантников, точно пловчихи-синхронистки, в одно и то же мгновенье врезались в своих противников и вынесли их за пределы здания, презрев преграды в виде стен.
Я отметил этот факт краем сознания, так как мой взгляд в тот миг был прикован к образовавшейся в потолке дыре, частично объединившей второй и первый этаж.
Я заметил вальяжную мужскую фигуру, которая будто бы нехотя ушла с открывшейся точки обзора.
Высокий темноволосый мужчина...
Бекингем?
Без промедления я рванул вверх. Арвин сделал тоже самое, и вот мы вместе оказались в просторном зале на втором этаже.
Правда, часть этого зала уже обрушилась.
В зале никого не было. Зато в том направлении, где скрылась мужская фигура, я увидел закрытую дверь.
Мы с Арвином вновь одновременно рванули вперёд. Облака альтеры позволяли нам в случае опасности быстро среагировать на ловушки.
Однако ловушек не было.
Секунду спустя мы разнесли часть стены вместе с дверным проёмом и оказались в небольшом кабинете.
Криво ухмыляясь, темноволосый мужчина лет сорока сидел на кожаном офисном кресле за массивным столом. Его лицо и фигура мне были знакомы, но...
— Выглядит почти как на фото и видео, — изрёк Арвин. — Но это не он.
— Ага, не он, — прорычал я и поднял забрало шлема. — Где Бекингем? — холодно спросил я, у сидящего в кресле.
— Как невежливо, — фыркнул он. — Я — лорд Бекингем.
— Хер ты моржовый, а не Бекингем, — скривился Арвин. — Говори, где он!
— Или что? — усмехнулся наш оппонент. По-русски он говорил чисто.
— Ты действительно хочешь узнать, что будет, если ты решишь принципиально молчать? — ласково произнёс я, подойдя к мужчине вплотную и встав рядом с его креслом.
Он вжался в спинку и побледнел. Золотые молнии с каждым мгновеньем всё плотнее заполоняли кабинет, выжигая причудливые узоры на паркете и деревянной мебели.
— Ну? — «нежно» улыбнулся я.
— Я.... Я ничего не скажу! — взвизгнул фальшивый Бекингем, от потрясенья переходя на родной язык.
— А может, всё-таки скажешь? — пропел я, положив ладонь на его макушку. Впился пальцами в черепушку британца, точно в дыню.
— Ай-ай!!! Ай!!! — ещё сильнее завопил он.
— Аск, может, что-нибудь повеселее придумаем? — елейным голоском предложил Арвин, мотнув в руках тяжёлый на вид меч из комплекта своего космодоспеха «Лунный воитель».
— Может, и повеселее, — усмехнулся я, сильнее впиваясь пальцами в черепушку пленного и активируя лазерный луч.
Пусть и на самую малую мощность, пусть и нацелил я его на пол в двадцати сантиметров от кресла фальшивого Бекингема, но я неспешно приближал луч, и после него на паркете оставалась выжженная борозда.