Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Андрей Белый, Алексей Петровский. Переписка
Шрифт:

Несколько лЪтъ тому назадъ, когда я с.тужилъ па «Мессопотам1п>!. гъ на.мп ?Ьхала группа джентльменовъ. которая была не хуже и не лучше друга,хъ ком-паши, путешествующихъ по Еоровскилъ д1-.1амъ.

Члены этой компаши были нзв'Ьсткы подъ общпмъ назващемъ «Чарли», вероятно въ честь своего иредводптеля - Чарли Поля. Чарлп Поль былъ изящпыи молодой челов'Ёкъ съ краснвьпш курча-

выми ко.юсаии. сь нревосходнымь лондонским ь акцеитомъ. одетый во вес лон-?донское и съ лондоискимъ же моноклемъ въ л'Ьвомъ глазу. Самъ Чарли Поль ра-боталъ очень ловко н добросовестно, такъ же ловко и добросов1;ст11(1 работали и остальные

Чарлп. работали такъ. что, паконецъ. в.;волновало,'ь само нароходнуе обн1ество.

Несколько известныхъ шулеровъ было задержано портовой полпц1ей и отправлено атапнымъ порядкомъ кто въ Америку, кто вь Англ1ю. Около тре.хъ де-сяткоБЪ стюартовъ было уволено, почти все буфетные стюарты пароходной компан1и были разсчитаиы н. казалось, океанъ нревращенъ въ пустьганое место.

Часть разсеянной шайки перешла на Французск1я суда, но таиъ работа была настолько неприбыльна, что можно было умереть съ голоду, ибо насколько французы пародъ романтическ1й. настолько они л рактичны въ делахТ) денежных!..

Мало по налу молодцы стали возвращаться на амерцканск1Я н англшск1я лиши, стремясь поступить на пароходы спо-артами. что все такп было далеко не такъ просто...

Чарлп бьыъ счастливее другнхъ—ве-]и1ятио оттого, что онъ пзбежалъ лест-наго отзыва, которымъ наградилп его то-варищп-и. несмотря на то. что агенты пароходства зорко следили за теиъ. что творплось у нихъ подъ носоиъ. ему все же удавалось незаметны5п> образо»гь сплавлять на берегъ близъ Соутгэмитона ценные пакетики.

Въ настоящее время <аплстократьр этой своры, какъ пазываютъ ихъ паши шкипера, являются настоящими дельцами. Они отправляются въ плаваше съ тонкнмь разсчетомъ на весьма опреде.ден-нын заработокъ. п. какъ все деловые люди, сь иолнымъ сознатемъ ответственности за своп операцп!.

Они женаты п. какъ почтенные отцы семейства, воспптываютъ своп.хъ дочерей въ лучшпхъ панс10яа.хъ. а сыновьяиъ да-ютъ высшее образоваше.

Если (1ИИ случайно не заняты стрижкой человеческой породы, то часто раз-суждаюгъ о дороговизне жизни, о спеку-лящп креслами въ театрахъ, или о чемъ-пибудь другомъ. пе менее полезномъ.

№ 4.

1Ба.1тп1|'кчн Альманахъ» Аргусъ.

51.

., Только въ идиомь опшиичмп пхь мои; но 11а:1вать бс;!челои11чными. а именно, они не Н1)и:1наютъ на кораол!; никакой дружбы, крои* цршюеящеп крупную прибыль. Женщины, молодыя. старыи. кра-снвыя. НЛП. наконецъ. просто женщины для нпхъ решительно пичего не представ ляютъ. Для ни.хъ женщина -пассажира., убранство стола, ласкающее глазъ,— п только. Разуи'1'.ется, они пе бреагаюгь и женщинами. Хнщвикъ остается в'бреиъ только ссб-Ь и гордится свопиъ ява-н1е»гь...

Молодцы атоп породы всегда готовы, не иоргиувъ гла.юмъ. въ .мнгъ стянута пачку банкнотъ у любой .дэдп, то1ьк(1 что сказавшей про нпхъ: ахъ. как1е опл благородные!» Ош1 ст^еняются еще бол1;е возможностью очаровать свою жертву, ко-то.рая посл4 преступлеп1я паходитъ ихъ еще бол-Ье благородными. ч'Ьиъ при пер во.\гь знакомств!..

Однако аастоящ!* тузы среди хин;|111-ковъ пнкогда не сочтутъ прпличнымъ возиться съ женщинамл, поэтому я бьмъ крайне уднвлеиъ. заи^тнсъ Чарлп. гуля-ющаго вотъ уж^ второй вечеръ подрядъ по палуб* съ мнссъ Лпд1ей Нант,.

Потому, что миссъ Пэнъ гуляла съ Чарли, я нпсколько не былъ удивленъ. такъ какъ женщины уже давно перестали удивлять меня.

Миссъ Цэпъ занимала каюту 1(177,

на средней палуб*, обслуживаемой Спукн €имсогь и иной. Я бьмъ ея стюартомъ. а потому лучше другпхъ могь судить (1 ней.

На ея туалетномъ столик* лежало чножество дорогихъ предметовъ изъ золота и че.ррпаховыхъ безд1;лушекъ. изящные несессеры и аксессуары для маникюра, а также фотографии въ серебрян-ныхъ л хрустальпыхъ рамахъ. Ися ея одеж'да была изъ шелка съ вышитыми розовыми бутончиками и синими птицами. Однимъ словомъ.—лэди!

Она сказала мн*, что. но поручен1ю оптоваго торг(]вца готовыми дамскими нарядами въ Чикаго. *детъ въ .Тондонъ и Парпжъ для изучешя новЬйшихъ аодъ. Повпдпмому, разъезды между указанными городами хорошо оплачивались, такъ какъ въ средствахъ миссъ Пат. не была стеснена.

Ея каюта принадлежала къ классу .^.

Я никогда НС отличался ум1;н1с.мъ они-сывать женщцнъ. особенпостн нхъ туалета и наружность даже изв1;стныхъ знаменитостей экрана, которыхъ ириходп-юсь встречать вь илавашп.

Все же я заи*тилъ. что миссъ Панъ была хорошенькой. У нея были золотистые волосы и притоиъ такого отт1-.нка, что въ естественности и.хъ нельзя было сомневаться. Своей стройной фигурой она походила на н4жааго ребенка. Тония тем-ныя бровп гармопировали съ длипныии черными респпцамп.

Я обожаю хорошеньких ь д1>вушек1,. Пе хочу сказать, чтобы я въ нихъ всегда влюблялся. Стюарты мобще никогда не влюбляются, много, если они успеваютъ жениться въ промежутке между двумя рейсами, по чаще всего они заводятъ солидное знакомство во время стоянки ихъ кораблей въ док*.

Однако, если бы я быль молодымъ человекомъ съ туго набитымъ кошель-комъ, и достаточно образоваиъ , чтобы отвечать ея тре5ован1яиъ. я остановнлъ бы 'ВОЙ выборъ ,на миссъ Пзнъ.

Она же. сама, была слишкомъ умной и разборчивой, чтобы повиснуть ца шее перваго всгречнаго молодого купчика.

Накапупе нашего перехода у К.^нта-унтскаго пловучаго маяка, въ то время, когда я собирался уже .'.аколчпть свое дежурство, ко мне нодошелъ 1'пуки С,1исъ и спросилъ:

«Ты помнишь, что я тебе говорнлъ о,

ГоЛЛИПГе ?>:

Чортъ возь.мп, я совсемъ было забылъ про него.

«Онъ -на корабле, я виделъ его прошлой ночью такъ же ясно, какъ сенчасъ вижу тебя, если даже не отчетливее»— сказалъ Спукп.

«Я виде.дъ его прислонившимся къ шлюбке 77: онъ былъ бледенъ и казался больнымь. 11 какъ точно! Да, я и сейчасъ могу его увидеть, Вотъ только бы не было горя или беды!

Спукп бы.тъ правъ, мистеръ Элексъ Лэдъ изъ .1(1съ .^нжелоса вздумалъ въ нтотъ день взять обратно свой саквояжъ изъ пароходнаго сейфа и спрятать въ свой сундукъ; опъ заперъ каюту на за-мокъ и хоте.дъ уже вручить ключъ Сиукп, но поеледтй отказался принять ключъ и уперся на своемъ,

«БалпйсшЭ Альмана;!Ъ> Аргусъ.

№ 4.

«НЬгъ, сэрь. оставьте лучше ключъ у себя, сказалъ ('пуки «и позвольте швЪ заметить.» - прппави.тъ овъ. — «что на вашеиъ м'Ёст* я не оставлялъ бы драгоц*нвостей на ночь въ кают*.»

Спукн произнесъ это въ моемъ присут-ствш.

На другое утро, когда мисгеръ Лэудъ открылъ свой саквояжъ. оиъ (|бнаружи.1гь пропажу тре.хъ тысячъ долларовъ и зо-лотььхт. часовъ съ цЬночкой.

«Голлпнгь!» - проворчалъ Спуки. ко-тораго нпчто не могло поколебать. Онъ быль нзъ т-Ьхъ людей, которые никогда не м'Ьняютъ своп.хъ' уо-Ьждешй.

Поделиться с друзьями: