Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Далеко продвинулась? – спросил Эдриан, поставив стаканчик с кофе и присаживаясь на угол стола.

– Собрала список городских семейных приютов. Некоторые начали функционировать в последние пять лет, а это значит, что пока они не стоят нашего внимания. Может, вернемся к ним позже. Но по-прежнему остается проблемой найти семьи, усыновлявшие Криса Локка.

– А как насчет его друзей, подруг, родственников?

– Есть брат, но, как мы знаем, он сидит сейчас в тюрьме. Двое других давно не живут в наших краях. Ни Лианн, ни Трей Уилсон не воспитывались в приемных семьях. Так что, кроме событий ночи на двадцать шестое, когда случился пожар, между ними не обнаружено связи.

Считаешь, Трей Уилсон – член банды, убившей стариков? – спросил Эдриан.

– Его имя засветилось на нашем радаре. Этого достаточно, чтобы возбудить подозрения.

– Что-нибудь еще?

– Есть два дома, которые необходимо проверить в первую очередь. Может, наведаешься в один?

Ей удалось сузить список до двух семейных приютов, существовавших достаточно давно, чтобы Дин мог оказаться там.

– Хорошо, но тебе придется отвезти меня. Я заказал новые ключи от машины. Прежние куда-то подевались.

– Боже, вечно с тобой проблемы, Майли.

Глава 41

Дин разглядывал фасад одного из городских особняков. Он узнал дверь с тремя стеклянными панелями, произвольно разбросанными по поверхности, правда, теперь иначе покрашеной. Он помнил темно-зеленый, почти черный цвет, а не радующий глаз яркий лазоревый. Вообще сейчас весь дом выглядел куда более приветливо. Четыре этажа, если считать с полуподвалом. По три комнаты на этаже. Место, где Дин когда-то жил, отличалось неизменно грязными стенами и покрытой дранкой крышей. А это сверкало солнечно-желтыми тонами примулы. С окон свисали корзины с цветами, лужайка перед входом была тщательно ухожена, стены, казалось, недавно покрыли свежим слоем краски. Совсем не это запечатлела память: сейчас дом напоминал фото запущенного особняка, которое пропустили через фильтр, чтобы сделать изображение красивым. Только незначительные признаки обветшания по углам выдавали возраст здания, о котором у Дина даже было немного хороших воспоминаний.

Он набрался смелости и позвонил. После некоторого промедления дверь открыла женщина. Дин не узнал ее. Она казалась слишком молодой для тех, кто жил здесь одновременно с ним. Пришлось быстро придумать, как себя повести.

– Чем могу помочь?

Женщина носит голубую накидку с названием «Солнечный дом», вышитым на груди. Стало быть, она здесь работает.

Слова вырвались сами собой.

– Я когда-то жил здесь. – Дин откашлялся и начал снова. – Я имею в виду, что ребенком находился в этом доме под опекой.

– О! Как интересно! Когда это было?

Ее лицо просияло улыбкой.

– Очень давно, и я хотел спросить, не застали ли вы кого-то из прежних сотрудников?

– Боюсь, что нет. Я здесь всего пять лет, никто из персонала не задержался так долго.

– Понимаю. А сотрудников социальной службы? Вы не встречались с женщиной по имени Мэри Симмз? Ее муж, Дэвид, тоже иногда подрабатывал здесь смотрителем и разнорабочим.

– Да, но оба они рано ушли на пенсию. Вы знали их?

– Конечно. Они всегда хорошо ко мне относились.

Дин нисколько не покривил душой. Он помнил, как Мэри Симмз отправляла мужа заниматься устранением любых поломок в доме, как Дэвид соорудил для мальчиков некое подобие баскетбольной площадки во дворе. Это было еще до того, как на Дина навесили ярлык отпетого хулигана. Он пробыл здесь некоторое время, прежде чем нажить неприятности и перевод в другое место. Несколько лет спустя, уже оказавшись в семье, где подвергался жестокости и сексуальному домогательству, он жалел о невозможности сбежать обратно к тем людям, мечтал, что они спасут их с Джесс, ставшей для него сестрой. Их вместе, потому что без Дина девочка

часто становилась обузой. Позже он не раз пытался найти Симмзов, но безуспешно. Вдруг эта женщина знает, куда они переехали?

– У вас, случайно, нет их нового адреса?

– Есть, но я не уверена, следует ли давать его вам. Вы же совершенно незнакомый человек.

– Тогда, может, дадите хотя бы номер телефона?

– Вот это я, наверное, действительно могу. – Она достала из кармана мобильный телефон и принялась просматривать список контактов. – У вас есть ручка?

– Я сразу же занесу его в свой телефон.

Женщина показала номер, и Дин скопировал цифры.

– Надеюсь, этого достаточно. Мне почему-то показалось неправильным давать адрес.

– Прекрасно вас понимаю. Я приехал сюда, чтобы просто взглянуть на дом, а он напомнил мне о них. Не ожидал, что здесь все еще приют.

– Он один из последних, продержавшихся так долго. Думаю, нам очень помогла помощь соседей по кварталу. Они дают подросткам временную работу и позволяют им чувствовать себя частью местной общины. Мне довелось поработать и в других домах. Там такие семейные приюты вызывали только недоброжелательность и неприятие среди обитателей окрестных коттеджей. Вроде бы те же самые люди каждый месяц щедро жертвуют на нужды сирот, но как только проблема касается их самих, гонят ее от порогов. Им нравится, когда все видят, как они помогают, но только если детишки живут подальше. Вот почему для общества так важна работа Картеров и им подобных, по-настоящему милосердных семей.

– Большое спасибо. Вы мне очень помогли. Мне не терпится созвониться с Мэри и проверить, помнит ли она меня.

– Не за что. – Девушка помолчала. – Можно спросить?

– Разумеется.

– Вам было хорошо здесь?

– Да. Честное слово. Очень хорошо.

Дин улыбнулся. Ему и сейчас не пришлось кривить душой, хотя странно было снова увидеть место, напомнившее ту его версию, о которой он давно забыл: невинного беззаботного мальчика, ребенка, которого досыта кормили, позволяли свободно расти и развиваться.

Едва Дин ушел оттуда, он набрал полученные цифры в поисковом окне. Все оказалось даже легче, чем он ожидал, поскольку номер оказался городской, а не мобильный. Поисковик выдал адрес Мэри Симмз. Интернет порой даже пугал. Если ты знал, как искать, с большой долей вероятности Сеть не разочаровывала. Не давая себе времени передумать, Дин сел в машину и отправился к жилищу своей давней приютской воспитательницы.

* * *

Дом Мэри производил приятное впечатление. На крыше гаража спал кот. Толстый и пушистый, всем довольный зверь. Дин постучал, дверь открыла пожилая женщина. Он удивленно уставился на нее: за исключением возраста, она выглядела в точности как прежде. Дина окутало неизвестное ранее чувство симпатии. Мэри была его якорем в период жизни, когда все, что он знал, представлялось сплошным хаосом, и дома он далеко не всегда чувствовал себя счастливым. Словно пришел навестить давнюю знакомую. Она вопросительно посмотрела, а потом перевела взгляд на подвеску.

– Я часто думала, что сталось с тобой, Дин Кинкейд. – Мэри протянула руку и легонько провела пальцем по шарику с ракушкой. – Порой вспоминала тебя. Ты был таким злым мальчишкой.

– В самом деле?

– Да, внутри. Я замечала, насколько глубоко ты подчас задумывался.

– А что еще вы помните обо мне?

Тогда он почти постоянно ощущал себя словно невидимым, и его удивило, что кто-то замечал его даже мимолетно. Он и не предполагал, что Мэри узнает его.

– Вы с сестричкой были неразлучны. Слышала, что с ней случилось. Она казалась милой малышкой. Это так печально.

Поделиться с друзьями: