Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мысль о том что это дело рук Квинтисенсы, застыла в его голове, он вспоминал львиную шерсть в ее доме, и помнил об убийства на улицах ее деревне, но все же ему не хотелось в это верить, он желал разобраться, кто его невеста, Мантикора или простая деревенская девушка.

Антонио торопливо направился в храм, солнце стремительно взошло, освещая все вокруг. Город постепенно оживал. По его узким улочкам стоил лавки где торговцы несмотря на то что солнце едва ли встало, уже вовсю продавали свои товары, а просто народ, как обычно, спешил за покупками. С трактира доносилась

отборная ругань, а из окон домов на него смотрели голодные детские глаза. Поднявшись по ступенькам он вошел в храм.

Внутри все бегали словно пчелы в ульях, похоже только что закончилась утренняя молитва, ведь из церковного зала, стали выходить десятки монахов.

— Антонио, — послышался голос старика. Он сурово взглянул ему в глаза.

— Да отец Вимендор, — перед ним появился великий инквизитор, от имени которого он писал письмо самому королю Флавийскому.

По его телу пробежал холод, страх окутал его сердце, Антонио боялся, что его раскрыли, и прямо сейчас придется отвечать.

— Ты ведь был в Флавии, так? — вопрос инквизитора поставил его в тупик, он не знал как отвечать, чтобы не выдать себя, в голове застряла мысль: "А что если он уже все знает, тогда врать это двойное преступление"

— Да, ваше святейшество, — он склонил голову перед ним.

— Советницу короля арестовали, кто-то подделал письмо, и отправил его королю, настолько ловко что передал через Торена письмо. Асподель обвинили в подготовке государственного переворота, и бросили в темницу.

— Надо же, какая сердобольная женщина, поверить не могу, как такое могло произойти? — прищурившись сказал Антонио. Он всячески пытался передать сочувствие, сделать вид будто он здесь не причем.

— Стало быть тебе не известно о происходящем?

— Мне довелось услышать это от монаха на корабле, надеюсь что госпожу-советницу вскоре отпустят, а эта гнусная ошибка будет исправлена.

— Я отправляюсь в Флавию, чтобы провести расследование, а ты если хочешь пойди поспи, только не забывай, завтра воскресенье.

— Ах да, Богослужение, я буду, — ухмыльнулся Антонио. — А что с Тореном?

— Он в шоке, не знает как такое могло выйти, говорит, что какой-то мерзавец в одеянии инквизиторского посланика передам ему письмо, от моего имени.

— Вот же гады, будем надеяться что вы разберетесь и все виновные будут наказаны.

— Непременно Антонио, — сказал Вимендор, хлопнув его по плечу, после чего отправился в сторону выхода.

Антонио торопливо пошел по ступенькам вверх, под его ногами был красный ковер, а впереди виднелся маленький фонтан. Кажется в прошлый раз его здесь не было, во всяком случае, Антонио не мог припомнить его. Он подошел ближе, и увидел что по нему стекала красная жидкость и пахло вином.

"Ясно это для причастия" — подумал он после чего отправился к Квинте.

Мужчина шагая по широким коридорам наконец достиг комнаты Квинтисенсы, в сердце была одновременно радость и страх, он боялся увидеть чудовище за дверьми, Мантикору во плоти, но все же отогнав дурные мысли из головы, постучал в дверь.

Спустя несколько мгновений,

послышался голос Квинты. Он был прекрасен, в сердце у Антонио горело огнем, мужчина ждал того момента, когда увидит ее.

Квинтисенса открыла дверь, ее сонное лицо вмиг пробудилось. Сияющая улыбка заиграла яркими цветам, у нее на губах.

Она словно очаровала его своим взглядом, он забыл обо всем, закрыл дверь рукой и стал нежно прикасаться к ее шеи.

— Ты же говорил, что до свадьбы мы не должны целоваться, — улыбнулась она.

— Нас никто не видит.

— Но мы ведь под взором Христа, — остановила его девушка, пальцем прикоснувшись к его губам.

— Как Господь говорил так: любите и размножайтесь.

Девушка рассмеялась, после чего стала страстно целовать его и нежно обнимать.

Он не думал более ни о чем, а лишь о ней, прикасаясь к ее губам, своими. Мужчина нежно повалил ее на кровать и стал раздевать.

— Никакого секса, до свадьбы, — прошептала она, после чего убрала его руку со своего бюстгальтера.

— Договорились, — Антонио улыбнулся, продолжая ее нежно целовать.

Глава 18: Фароус ближе, чем ты думаешь…

Он очнулся в своей комнате, кашляя от холода, сырости и дурного запаха, который назойливо доносился из коридора, просачиваясь под дверью. Пахло протухшим мясом, оно пронзало нос, застряло в нем, заставляя его прикрыться грязной тряпкой.

Сорвавшись с кровати, он набросил на себя старый потертый плащ, после чего шагнул за дверь.

На полу были разбросаны объедки, грязь и мусор. По коридору с корзиной в руках шел какой-то парень, он разбрасывал камыш, солому и разные пахучие травы, все для того, чтобы перебить этот дурной запах, который доносился с кухни. Антонио уже хотел пойти дальше, ведь его ждала Квинтисенса этажом ниже, на женской половине, они планировали вместе пойти на богослужение, но вдруг его рукой остановил тот парень.

— Антонио, ты вернулся? — раздался звонкий голосок, из под белой шапочки виднелись глаза, это был Филипп Луциан, собственной персоной.

— Ты какими здесь судьбами?

— Да вот решил я… мой путь был долгим, вначале хотел податься в коллегию, — Филипок продолжал рассыпать травы по коридору и вскоре они вышли на ступеньки и стали спускаться.

— Что за коллегия? — удивился Дорадос, пытаясь понять, о чем это говорить Филипок, в голове лезли лишь такие варианты: Коллегия клоунов Дейворта или же братство карликов.

— Чародейская коллегия, хотел там волшебству поучиться, я хоть и маленький, но всяким усачам по зубам бы дал, имея в руках посох.

— И как успехи, — спросил Антонио, с ухмылкой на лице.

— Эти маги-шамраги меня не взяли, сказали что слишком мал, — представляешь. — Я им покажу, как ослов всяких набирать, так это пожалуйста, у них там даже вороны учатся, а я чем хуже диких птиц?

— Филипок, ты это, как бы тебе помягче сказать, — Антонио пытался подобрать правильные слова.

Поделиться с друзьями: