Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Антология сатиры и юмора России XX века. Том 35. Аркадий Хайт
Шрифт:

БЕНЯ. Лизанька, это наша еврейская черта: на танк идти мы не боимся, а когда на нас кричит соседка — у нас инфаркт.

ЗИНА. А где же Марк Моисеевич? Он точно прийти обещал?

БЕНЯ. Обещал, но знаете, как бывает: трудная операция, то, се…

ЛИЗА. Надо оформляться, никто уже не придет.

ДУЛИТОВ. Да вон же он сам! Красивый и молодой!

Появляется запыхавшийся Марк с букетиком.

МАРК. Извините, ради бога, в такую пробку попал.

ДУЛИТОВ. Бывает. Ну, мы пока очередь займем, а вы подходите. (Уходит,

уводя за собой Беню и Зину.)

МАРК. Лиза, у нас, к сожалению, мало времени, а мне так много надо вам сказать.

ЛИЗА. Мне тоже.

МАРК. Всего три недели, как вас нет, а я живу в каком- то кошмаре. Я вам звоню — вас нет, шлю открытку — вы не отвечаете.

ЛИЗА. А я у тетки в деревне была.

МАРК. Тетка, деревня — я все понимаю, но так дальше продолжаться не может! Вы все в доме переложили на какие-то непонятные места. Вилки и ложки я нахожу в книжном шкафу, мои носовые платки лежат в духовке, пульт от телевизора — в морозильнике. Зачем вы все это сделали?

ЛИЗА. А вы так и не поняли?

МАРК. Нет, не понял.

ЛИЗА. Затем, чтоб вы меня снова позвали, и я все положила на место.

ГОЛОС. Внимание! Объявляется посадка на самолет авиакомпании «Эль Аль», следующий рейсом… по маршруту Москва — Тель-Авив!

ЛИЗА. Извините, мне пора. (Марк оторопело молчит.) Да свидания, Марк Моисеевич!

МАРК. Да-да, всего хорошего. Счастливой вам поездки.

Лиза убегает. Марк долго смотрит ей вслед, резко поворачивается и уходит.

Появляются Зина и Дулитов.

ДУЛИТОВ. Ну, вот и проводили.

ЗИНА. Счастливая Лизка, за границу полетела. Правильно, что она с евреями связалась. А связалась бы с нашими — дальше Химки-Ховрино не уехала.

ДУЛИТОВ. Зинаида, ты уж как-то того, больно непатриотично.

ЗИНА. Да надоело все! Одна болтовня, а толку никакого.

ДУЛИТОВ. Почему? Все-таки перемены к лучшему есть. Видишь, и коньяк наш не свистнули. Давай-ка тяпнем на посошок. (Разливает остатки.) Не горюй, Зинуша, мы еще тоже мир поглядим.

ЗИНА. И то верно! (Поднимает стакан.) Ну, как говорится: в будущем году — в Иерусалиме!

КАРТИНА ДВЕНАДЦАТАЯ

Квартира Хигмана. Марк сидит в полутьме, о чем-то задумавшись. Появляется Лиза в красном сарафане, словно сошедшая с картины Малявина. Проходит по комнате, ставит на стол самовар, чашки, сахарницу…

ЛИЗА. Миленький вы мой, чего это вы в темноте сидите?

МАРК (обалдело). Лиза, это вы?

ЛИЗА. А то кто же еще?

МАРК. Не-ет, мне это кажется.

ЛИЗА. Авы перекреститесь, если кажется.

МАРК. Не могу я креститься. Я ведь еврей.

ЛИЗА. Ах, да… Ну, тогда сплюньте.

МАРК. Чего это я буду плеваться в своей квартире?

ЛИЗА. Тогда дотроньтесь до меня.

Марк встает, осторожно дотрагивается до нее, затем крепко обнимает.

МАРК. Лиза, ты вернулась?.. Каким же я был дураком!

ЛИЗА Не расслышала. Повторите…

ДУЭТ ЛИЗЫ И МАРКА

МАРК.

Каким же был я дураком.

Самодовольным

индюком.

Искал я то, чему цена копейка.

А рядом ты была со мной.

Такою близкой и родной,

Такая русская моя еврейка.

В любви не может быть для нас

Национальностей и рас.

Там нет религий, нет границ.

Разреза глаз и цвета лиц!

ЛИЗА.

Тебя ждала я столько лет,

И был не мил мне целый свет.

И серым было все вокруг и тусклым.

Но, наконец, явился ты.

Как принц из сказочной мечты.

Как удивительный еврей мой русский.

ПРИПЕВ.

ВМЕСТЕ.

Твои друзья, твоя родня

Тебя осудят и меня,

Но все равно нас этим не обидишь.

По жизни мы пойдем с тобой

Одной тропой, одной судьбой.

Ну, точно так, как рядом с русским идиш.

ПРИПЕВ.

Они танцуют вальс-бостон, и к ним присоединяются пары из спектакля. И даже влюбленные Шагала сходят с картины и танцуют вместе со всеми. Потихоньку в мелодию вплетается лейтмотив спектакля. И под нее идет финальный танец.

Кубинцы и малайцы.

Французы и китайцы.

Тот белый, этот черный.

А этот с желтизной.

Пусть при любой погоде

Друг к другу путь находят.

Но каждый остается Сам собой!

ЗАНАВЕС

1997 г.

«Радионяня» и рассказы для детей

Веселая грамматика «Радионяни»

Дорогие ребята! В этой книжке вы встретитесь с учителем Николаем Владимировичем (мы будем называть его Н.В.) и двумя его учениками: Аликом и Сашей (в книжке они обозначаются буквами А. и С.). Когда они говорят вместе, слева будут стоять буквы А., С.

Е или О после Ц

А., С. Начинаем веселый урок!

Н.В. Вы, наверное, знаете эти стихи:

Муха, Муха-Цокотуха,

Позолоченное брюхо…

А., С. Конечно, знаем!

Муха по полю пошла.

Муха денежку нашла.

Пошла Муха на базар

И купила…

Н.В. Стоп-стоп! Достаточно! Я верю, что вы знаете наизусть всю «Муху-Цокотуху». Меня интересует совсем другое: как пишется слово «ЦОКОТУХА»?

С. Очень просто — ЦЫКАТУХА.

А. Ничего подобного! Муху цеце знаете?

Н.В. Ну и что?

А. Цеце — это сокращенно Цекатуха. Поэтому пишется через Е.

Н.В. Что вы придумываете! Цеце — это африканская муха и никакого отношения к нашей отечественной Цокотухе не имеет. Цокотуху придумал Корней Иванович Чуковский, и пишется она через О: ЦОКОТУХА.

Поделиться с друзьями: