Антология современной британской драматургии
Шрифт:
НИДЖО.Я думала, у Его Величества — прекрасный характер, потому что, когда он узнал про Ариаке, он был так милостив. На самом деле он просто ко мне охладел. Однажды ночью он даже велел мне пойти к человеку, который меня домогался. / А сам лежал за ширмой и слушал.
ИЗАБЕЛЛА.Мне казалось, что замужество должно резко изменить мою жизнь. Я изо всех сил старалась справляться с нудной повседневностью. И опять сделалась больна — карбункулы на позвоночнике, нервное истощение. Я себе выписала трехколесный велосипед — это заменило мне приключения. А тут Джон и заболел, у него была анемия и рожистое воспаление. Я уже любила
НИДЖО.Ничего, ничего в жизни у меня не осталось, когда я лишилась благосклонности императора. С императрицей мы всегда были врагами. Марлин, она сказала, что я не имею права носить трехслойные кимоно. / Но я же приемная дочь своего дедушки премьер-министра. И я имела официальное разрешение носить тонкие шелка.
ИОАННА.Ничего не осталось у меня в жизни, кроме учебы. Я была одержима поиском истины. Я училась в Риме в греческой школе, ставшей знаменитой благодаря Святому Августину. Я была бедна, упорно трудилась, я, по-видимому, блестяще выступала, я все еще была очень молода, я была иностранкой; и вдруг оказалось, что я довольно известна и что я всеобщая любимица. Слушать меня приходили толпы. В день, когда меня избрали кардиналом, я заболела и две недели лежала, не говоря ни единого слова, полная ужаса и раскаяния. Но потом поднялась…
МАРЛИН.Да, успех, конечно, очень…
ИОАННА.…решив, что должна продолжать. Вновь я была охвачена / отчаянным стремлением к абсолюту.
ИЗАБЕЛЛА.Да, да, продолжать. Сидя в Тобермори среди цветов, посаженных Хэнни, я сшила себе платье из английской фланели. / Мне тогда было пятьдесят шесть.
НИДЖО.Потеряла благосклонность, но не умерла. Я ушла пешком, никто меня не видел. И двадцать лет я скиталась по Японии.
ГРЕТА.Пешком ходить полезно.
ИОАННА.Папа Лев умер и меня избрали. Ну, что ж. Значит, я буду Папой. Я познаю Бога. Я познаю все.
ИЗАБЕЛЛА.Я решила оставить горе дома и отправилась на Тибет.
МАРЛИН.Какие же вы все замечательные. Нам надо еще вина, пожалуйста, две бутылки, наверное, Гризельда даже еще не приехала, а я хочу предложить тост за вас.
ИЗАБЕЛЛА.Нет, давайте за вас, / мы празднуем ваш успех.
НИДЖО.Да, Марлин.
ИОАННА.А что именно, Марлин?
МАРЛИН.Я, конечно, не Папа, но я теперь исполнительный директор. *
ИОАННА.И вы находите людям работу.
МАРЛИН.Да, кадровое агентство.
НИДЖО.* За всех женщин, с которыми вы работаете. И за мужчин.
ИЗАБЕЛЛА.Заслуженный успех. Я просто уверена, что это начало необыкновенной карьеры.
МАРЛИН.Да, это стоит отметить.
ИЗАБЕЛЛА.За Марлин. *
МАРЛИН.За нас за всех.
ИОАННА.* Марлин.
НИДЖО.Марлин.
ГРЕТА.Марлин.
МАРЛИН.Мы
все прошли большой путь. За наше мужество, за то, что мы смогли изменить свою жизнь, за наши выдающиеся достижения.
ИЗАБЕЛЛА.Такие приключения. Мы шли по горной тропе на высоте 7 тысяч футов. Повар был еле живой, у погонщиков мулов сделалась лихорадка и снежная слепота. И хотя у меня страшно болел позвоночник, я держалась.
МАРЛИН.Потрясающе.
НИДЖО.Однажды я заболела и четыре месяца пролежала одна в гостинице. Никто не привел Будде лошадь. Я должна была выживать сама, и я жила.
ИЗАБЕЛЛА.Конечно, жила. Вернуться в Тобермори было куда страшнее. Когда я сидела на одном месте, меня одолевала такая скука. Вот почему / я нигде не задерживалась надолго.
НИДЖО.Да-да, вы совершенно правы. Новые места. Храм на берегу, над морем светит луна. Богиня поклялась спасать все живое. / Она бы даже рыбу спасла. Я была полна надежды.
ИОАННА.Я думала, Папа знает все. Я думала, Бог будет говорить со мной лично. Но он, конечно, знал, что я женщина.
МАРЛИН.А остальные даже не подозревали?
ИОАННА.В конце концов я опять завела любовника. *
ИЗАБЕЛЛА.В Ватикане?
ГРЕТА.* Чтоб согреться.
НИДЖО.* Ах, любовника.
МАРЛИН.* Молодец.
ИОАННА.Он был одним из моих камерариев. Папе полагается так много слуг. Кормят прекрасно. И я поняла, что теперь знаю истину. Что Папа скажет, то и истина.
НИДЖО.И какой он был, этот камерарий? *
ГРЕТА.С большим членом.
ИЗАБЕЛЛА.Фу, Грета.
МАРЛИН.* Он на вас запал, еще когда думал, что вы — парень?
НИДЖО.Какой он был?
ИОАННА.Он умел хранить тайну.
МАРЛИН.Значит, истину вы познали.
ИОАННА.Да, мне нравилось быть Папой. Я посвящала в епископы, люди целовали мне ноги. Крестила английского короля, когда он приехал принимать веру. К сожалению, бывали землетрясения, в одной деревне прошел кровавый дождь, во Франции случилось нашествие гигантской саранчи, но мне кажется, я в этом не виновата, как вы считаете? *
Саранча упала в Ла-Манш. Вынесенные на берег огромные кучи мертвых насекомых разлагались, отравляя воздух, и все местные жители умерли.
ИЗАБЕЛЛА.* Какие предрассудки! Меня в Китае чуть не убила улюлюкающая толпа. Они думали, что варвары поедают младенцев, что их для укрепления рельсов подкладывают под шпалы, а глаза перемалывают и делают линзы для фотоаппаратов. Они /…
МАРЛИН.А фотоаппарат-то у вас был!