Анжелика и принц
Шрифт:
– Похожа... на королеву?
– у Жакетты в голове не умещалось.
– В Лимее должна быть портретная галерея, посмотрите при случае, - он улыбнулся.
Жакетта совсем не знала, о чём с ним говорить. О чём говорят с отцами взрослые дочери. Поэтому огляделась и сказала:
– Ваше высочество, вы живёте в этом доме?
– Да, и ещё у меня есть дом в столице.
– Наверное, вам нужна помощь в приведении всего этого в жилой вид? Может быть, нужно помочь нанять прислугу?
– Жакетта поднялась с лавки и привычными движениями собрала из углов пыль и паутину, выбросила её в раскрытое окошко, потом сняла слой сажи
А вот разбитые фрагменты придётся заменить. И осколки - собрать и выбросить.
– Да вы просто чудеса какие-то творите, - изумился господин Жиль.
– Это было первое, что мне вообще подчинилось - наведение чистоты, мне лет пять было, что ли, - пожала плечами Жакетта.
– Наверное, я лучше завтра утром приду и сделаю, что смогу. Ещё могу поговорить с господином Греви, управляющим монсеньора Анри, о том, где найти приличную прислугу. И с её высочеством Катрин, она ведь вам сестра, и она очень добрая, наверное, согласится помочь. И раз работает портал - у господина Лионеля в охотничьем доме тоже хороший управляющий.
– Невероятно. Да, чего-то такого мне не хватает. Я благодарен господу, судьбе и Анжелике за эту встречу. И вам, Жакетта, за то, что не оттолкнули. Чего бы вы хотели? Я найду вам в мужья самого лучшего принца, какой только может быть!
– Ой, только не нужно принцев, - скривилась Жакетта.
– Пожалуйста. Я хочу учиться в Фаро. И. один очень достойный молодой человек недавно делал мне предложение руки и сердца. Я отказала ему, но возможно, сгоряча. Если он не передумал и если он решится поехать со мной в Фаро - то я дам ему согласие.
– И. могу я узнать, кто тот достойный молодой человек?
– изумлённо спросил господин Жиль.
– Да, мне нечего скрывать, это виконт де ла Мотт.
– Но он нищий, - нахмурился господин Жиль.
– Когда он попросил меня выйти за него замуж, я была не то, что нищей, а рождённой вне брака дочерью прачки. И его это не остановило. Почему я должна быть хуже него?
Господин Жиль смотрел на неё со всё возрастающим изумлением.
– Дорогие родичи, вы уже поговорили?
– в дверях появился Лионель.
– Если да, то - я пришёл звать вас на ужин.
– Где вы нашли в этом доме ужин, дорогой племянник?
– поинтересовался господин Жиль, поднимаясь на ноги при помощи посоха.
– Мы его организовали. Точнее - госпожа графиня и Марсель, с небольшой помощью нашего друга Дамиано.
– Позвольте?
– господин Жиль предложил Жакетте руку.
– Благодарю вас, - Жакетта сделала реверанс, как учил господин Ожье, и приняла её.
4.23 Лика. Мера за меру
Ужин собрали при помощи пинков, тычков и какой-то матери. Вероятно, господней. Лика давно уже так никого не гоняла - здешние слуги являли собой феерические образцы тупости и лени, хоть некоторые из них и владели какой-никакой магией.
Но после пары проклятий и десятка обращений по матушке - забегали. Оказалось, что какие-никакие продукты в доме есть - не плесенью же они здесь питаются, в самом деле. И даже довольно приличные продукты - неплохой сыр, два вида колбас, хлеб не самый свежий, но съедобный, и приличное вино. Марсель с Орельеном слетали в Лимей и притащили оттуда свежего хлеба, молока,
яиц, большой мясной пирог и котёл наваристого бульона. Этот бульон Лика заправила найденными на здешней кухне корнеплодами, крупой и кусочками колбасы, и присыпала зеленью с грядки - охранники под стеной на солнышке выращивали. И оказалось очень даже ничего.А его милость Дамиано тоже куда-то сходил и притащил корзинку яблок и персиков. Лика не утерпела, стащила один персик - мягкий и бархатистый, и съела его напополам с Жанно.
Для того, чтобы накрыть ужин, пришлось привести в порядок ещё одну комнату, как они тут вообще живут-то, засранцы хреновы! Но под взглядом Лики вымели крупный мусор и дохлых мух, отскребли стол, скатерти на который не нашлось, и ошпарили его кипятком, принесли стулья - Лика сама проверила, чтобы ножки не шатались, после того, как села на один, не глядя, а он оказался покалеченным. Далее она добрым напутствием поспособствовала быстрому нахождению целых четвероногих стульев - в потребном количестве.
Посуду тоже пришлось проинспектировать всю. В замке имелось столовое серебро -давно не чищенное, ясен хрен, и чистить его сейчас уже было некогда, поэтому она решила - есть будем из глиняных мисок, никто не помрёт, если их, конечно, вот прямо сейчас помыть горячей водой с песком. Ложки-ножи были, вилок - не было. Эх, мать его, а туда же - принц, великий путешественник и очешуенный маг. Ну, Жакетта его научит жить по-людски. Наверное.
Мысль забрела в голову случайно и поселилась там, и эту мысль следовало с кем-то обсудить. Впрочем, с кем - с кем, с Жанно, ясное дело.
– Скажи, хороший мой, что ты думаешь вообще про господина Жиля?
– Разное, - усмехнулся любимый дикий кот.
– Но, впрочем, я рад, что не пришлось его убивать. Хотя... Он ведь не врёт, что не трогал тебя?
– Нет. Коснулся пальцем шеи, и всё. Хотел, но обломился. И потом сказал, что не дурак идти против тех сил, что взяли меня под защиту. Про силы я не очень поняла, но -результатом довольна. А он в целом понятливый.
– Да, как будто он вблизи оказался не так плох, как виделся издали.
– Вот, и я о том же. Может мы его того, женим? Чтобы дурью не маялся. Он тут страдал, что ему нужна магически одарённая жена.
– А у тебя есть на примете подходящая девица?
– усмехнулся Жанно.
– Где только взяла?
– Не девица. А вдовица с тремя детьми, - хмыкнула Лика.
– Которая сейчас приютилась у господина маршала, но не всю же жизнь ей там сидеть?
– Мадлен, что ли?
– не поверил Жанно.
– Ну а что? Но - только если он сумеет ей понравиться. Без принуждения и всякой левой магии. Потому что если увидеть здешнее засранство, то убежишь, теряя тапки, а вот сам по себе он может произвести впечатление. Улыбается и треплется о своих великих приключениях он хорошо. Вдруг ей зайдёт?
– Очень уж неожиданно, - покачал он головой.
– Но в целом - неплохо, конечно. Прежняя семья Мадлен была. не самой хорошей. Я бы с ней сначала поговорил, да и с ним - тоже,
– он сурово вздохнул.
– Отчего бы не поговорить? Завтра уже, наверное?
– в комнату внесли помытую посуду, и Лика принялась её тщательно осматривать.
Осталась довольна, и велела расставить по столу.
– А как тут с мышами?
– спросила одного из слуг, поймав его за рукав.
Потому что мыши есть даже в образцовом Лимее.