Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези
Шрифт:

– Что-то я тебя не понял Лайм.

– Командир! – окликнул штурман Коул, - Я ложусь на новый курс, да?

– Да, Дион, поворачивай туда… Так, ты о чем, Лайм?

– Я о монастыре, сэр!

Беллами Ранстоун пожал плечами.

– И что? 50 придурковатых монаха залезли в дерьмовую папуасскую провинцию. Это отличный путь, чтобы найти приключения себе на жопу. Они нашли, только и всего.

– Это не монахи, сэр. Это монашки. Монастырь бенедиктинцев в Эса-Ала – женский.

– Хреново… - без особых эмоций, произнес он.

– Все равно, - добавил

старпом, - мы ни хрена не можем сделать для них.

– Почему же, - возразил кэптри, - мы можем служить Австралии с гордостью. И давай, вызови сюда Миа.

Хенрик Уоллис понимающе кивнул, ткнул клавишу селектора, и строго сказал:

– Младший матрос Пеккер, срочно на мостик!

– А мне можно присутствовать? – спросила боцман Мерлин Йенз, заходя на мостик.

– Разумеется, ты такой же офицер, как другие на этом корабле, - сказал Ранстоун.

– Благодарю, сэр, - с этими словами она заняла свободное кресло.

– Вызывали?! – крикнула младший матрос-электрик, появляясь вслед за ней.

– Да, Миа. У нас высокая вероятность боевого столкновения, а это значит: все потроха электронных систем, должны работать, как швейцарский хронометр.

– Проверить, сэр? – уточнила она.

– Да, Миа. У тебя на это 5 часов. Не торопись, делай все предельно аккуратно.

– Ясно, сэр! Я буду аккуратна, как морской еж при сексе.

– Подход верный, - одобрил он, - иди, и через 3 минуты работа должна быть начата!

– Да, сэр! Слушаюсь, сэр! – отреагировала Пеккер, развернулась, и покинула мостик.

– Мм… Гм… - протянула Мерлин Йенз, глянула на часы, а затем выразительно обвела взглядом потолок, на котором где-то были скрыты микрофоны «Большого Брата».

– Верная догадка, боцман, - подтвердил кэптри, и обратился к радисту, - Лайм, найди в интернете все про этот долбанный монастырь.

Она коротко кивнула и заиграла пальцами на клавиатуре под резервным монитором.

– Командир, у меня хреновое предчувствие, - произнес старпом, глядя на нее.

– Ты не одинок, - отозвался Ранстоун.

– Сэр, я нашла крупномасштабную диспозицию, - сообщила старшина Ярмут, - тут все планировочные схемы. Монастырь построен недавно на узком мысу. Вот, смотрите.

– Я посмотрю. Но, судя по твоему тону, есть что-то еще.

– Да, сэр. Хотя у нас в приказе секретность top-middle, на самом деле, все уже в СМИ.

– Что именно в СМИ?

– Всякое, сэр. Вроде, туристы в Эса-Ала-Таун, что через пролив от Добу, сняли клипы: похоже на бой в районе монастыря. Дистанция полторы мили, но кое-что видно.

– Включай клипы, - скомандовал Ранстоун.

– Да, сэр!
– и старшина ткнула клавишу…

Клипы были склеены, как попало, примерно в хронологическом порядке. Был виден выступающий мыс, башенка (колокольня монастыря), пирс и несколько разнородных кораблей у пирса. Две просто крупные моторные лодки, и два океанских катера. Далее внезапно в небе возникают несколько тусклых пятнышек, и от них вниз скользят алые черточки, как нарисованные тонким карандашом. На мысу от этого взлетают бледные фонтанчики пыли,

а следом вспыхивают лодки и катера у пирса. Пятнышки в воздухе перестраиваются и уходят куда-то. Нечто коротко вспыхивает над самой колокольней. Дальше, поле обзора застилает дым от горящих катеров. Видеоклипы заканчиваются.

На мостике сторожевика возникла пауза, затем Беллами Ранстоун прокомментировал:

– Это нези. Кто-то вызвал их. Дион, глянь, где там ближайшая авиабаза нези?

– Мне глядеть нечего, - ответил штурман, - восточная граница австралийского сектора контроля проходит по 152-му меридиану. Дальше - нези. У них колонии на архипелаге Луизиада и на большом острове Вудларк. Это около 100 миль к юго-востоку, и северо-востоку соответственно, от папуасской провинции Эса-Ала, которая в нашем секторе.

– Ясно, - кэптри кивнул, - для незийских легких штурмовиков это четверть часа.

– Нези не имели права этого делать, - заметила новоиспеченная боцман Йенз.

– Имели, - возразил ей старпом Уоллис, - по Эмпрессогастскому Статуту о Папуа: если держатель сектора не готов доставить свои силы к точке теракта в течение 5 минут, то вторая сторона вправе действовать там, пока не появятся силы держателя сектора.

– Ладно, допустим, имели, - сказала Йенз, - но ведь не так, стреляя во все подряд.

– Мерлин, а ты внимательно смотрела клип? – спросил кэптри Ранстоун.

– Э-э… Я полагаю, да, сэр. Я внимательно смотрела.

Ранстоун иронично улыбнулся и предложил:

– Тогда скажи: по каким наземным объектам они вели огонь?

– Я полагаю, сэр, что они стреляли по всей площади монастыря, включая пирс.

– Ответ ясен, - сказал он, - теперь ищем правильный ответ. Лайм открути эти клипы на момент появления штурмовиков, и покажи с замедлением в 5 раз.

– Да, сэр, - и старшина Ярмут провела эту процедуру с видеозаписью. При медленном воспроизведении стало ясно: здания монастыря даже не задеты. Огонь велся по целям вокруг зданий, и по плавсредствам у пирса. Вопрос был только о вспышке в финале.

– Светошумовая граната?
– спросила Йенз, и добавила, - Сэр, я признаю свою ошибку в оценке характера ведения огня с этих самолетов.

– Хорошо, что ты признаешь ошибки, - ответил кэптри, - и про этот боеприпас ты тоже ошибаешься. Картина похожа на вспышку от светошумовой гранаты, но какой смысл?

– Никакого, - признала она, отлично зная, что светошумовые гранаты применяются для дезориентации террористов за секунды до контактной работы группы спецназа, а этот случай вообще не включал какой-либо наземной контактной работы, а что это, сэр?

– Сам пока не понимаю, – ответил он.

Между тем, старшина Ярмут снова открутила клип назад, посмотрела на вспышку с предельным замедлением, после чего объявила:

– Сэр! Это магнитная бомба. Штука, генерирующая всплеск электромагнитного поля, примерно как ЭМИ ядерного взрыва, только в тысячи раз слабее, конечно.

– Точно, Лайм! Я уверен: ты угадала. Нези сожгли всю аппаратуру связи террористов. Логичный шаг: лишить противника связи и транспорта. Транспорт горит у пирса...

Поделиться с друзьями: