"Аратта". Компиляция. Книги 1-7
Шрифт:
Тулум поднял взгляд и устремил его в пространство. В его памяти мелькали бескрайние холмистые долины земли Великой Матери.
Итак, то, чего он так боялся, случилось. Дана в нижнем течении разлилась и затопила окрестные земли. К юго-западу от Накхарана возникло новое море…
Усилием воли Тулум загнал поглубже подступающее отчаяние и вернулся к чтению глиняного письма:
«…тебе будут интересны известия об Аоранге. Он прибыл в наши земли, сопровождая царевну Аюну, бежавшую от нежеланного брака с князем вендов. О судьбе царевны, ставшей супругой саарсана, тебе несомненно известно от нее самой… Я же напишу пару слов о твоем ученике, которого
Тулум тяжело вздохнул. Он знал, что это означает. Да он и слышал уже об участи Аоранга от царевны и с тех пор часто вспоминал его. Потеря умного, преданного, любящего ученика ранила его сильнее, чем он думал.
Однако последующие строки заставили его чело разгладиться:
«…но богиня отвергла сей великий дар. Видно, Аоранг всем своим существом принадлежит вашему Господу Исвархе. Впрочем, предстояли еще и весенние торжества, также требующие жертв… Так что как только Аоранг оправился после обряда, я немедленно отослал его разведчиком в южные земли. Он ушел и обратно не вернулся. Понятия не имею, что с ним теперь. Там, куда я его послал, сейчас море. Но если Исварха будет так же ревностно хранить его жизнь, как прежде, твой воспитанник еще вернется к тебе…»
Тулум отодвинул письмо. Где сейчас Аоранг, какие вести он нес, было уже, скорее всего, неважно. Но вести о том, что он жив, были словно маленький теплый огонек в огромной обступающей тьме…
В последнее время верховный жрец все чаще ловил себя на каком-то странном безразличии к происходящему. Наверно, это было скверным признаком.
В дверь бесшумно вошел младший жрец, объявил с поклоном:
– Государь Аюр!
Тулум встал из-за стола. Первыми вошли двое накхов из Полуночной стражи, черными тенями встали по обе стороны от двери. Вслед за ними легким шагом ворвался Аюр. Глаза государя блестели, щеки разрумянились. Наверняка опять устраивал скачки наперегонки с телохранителями от дворца до храма, как уже не раз бывало.
– Ты меня звал, дядя?
«Как ему весело, этому мальчику», – с сожалением глядя на него, подумал Тулум.
– Сегодня у нас будет необычная встреча, государь. Сперва я тебе кое-что расскажу, потом кое-что покажу, а потом мы кое-куда сходим.
– Куда же? – спросил Аюр, широко улыбаясь. – Что я еще не видел в твоем храме?
– Прикажи своим стражам ждать снаружи. Таинства Исвархи не для накхов.
– Вы слышали?
Движением руки отпустив стражу, Аюр повернулся к дяде.
– Ты так мрачен, – наконец заметил он. – Что-то опять произошло? Потоп? Восстание? Заговор? Что на этот раз?
– А ты предпочел бы и дальше не знать, проводя дни в мальчишеских забавах?
Улыбка сбежала с лица Аюра.
– Верно, случилось нечто очень скверное, если ты позволяешь себе так говорить с государем!
Тулум лишь молча поглядел на племянника.
– Вижу, произошло, – обреченно проговорил Аюр, садясь в резное кресло. – Рассказывай!
Верховный жрец вернулся за стол и развернул красочную, подробную карту Аратты. Аюр с любопытством наклонился к ней, вглядываясь в леса, горы и реки.
– Что это? – спросил он, указав на рассеянные по всей карте золотые точки.
Они были повсюду – и в Солнечном Раскате, и Накхаране, и в Бьярме, и даже в самом Змеевом
море. Аюр насчитал их около дюжины.– Об этом чуть позднее, а пока послушай. Ты уже знаешь о новом потопе на севере, – заговорил Тулум. – В Бьярме произошли страшные, но в целом, увы, предсказуемые события. В нынешних обстоятельствах я им, пожалуй, даже рад. Весеннее таяние снегов и некие странные обрушения на востоке Змеева Языка вызвали неслыханный паводок на севере Бьярмы. Судя по всему, в этом потопе погиб Аршалай…
– А что же его Великий Ров?
– Оказался бесполезен, как я и предполагал.
Аюр нахмурился:
– Но чему же тут радоваться?
– Потоп пришел на отравленную землю и очистил ее от скверны. Не снеся постигших их бедствий, жители Бьярмы сошли с ума и обвинили во всех бедах нас – арьев. Дескать, мы накликали потоп умышленно и вообще мы никакие и не люди, а злые дивы…
Аюр не выдержал и расхохотался:
– Бьяры поистине беспросветно глупы!
– О нет, – грустно сказал Тулум. – Это не глупость, а страх. Перед лицом верной гибели люди всегда ищут виноватых и находят их. А потом начинают откупаться от гнева богов их кровью…
– Я что-то припоминаю, – произнес Аюр. – Ты говорил, что из Бьярмы давно нет вестей, и показывал записку на бересте с черепом и цветком.
– Знак страшной ереси. «Из крови арьев родится новый мир» – вот его значение. Теперь мы это знаем…
– Эту ересь создал тот гусляр, Зарни Зьен?
Тулум поднял на племянника удивленный взгляд. Он не ожидал, что Аюр вообще помнит имя гусляра.
– Меня некогда предостерегал против него Светоч, – объяснил Аюр. – Нет у арьев врага хуже его.
– А Светоч сказал почему? – чуть дрогнувшим голосом спросил жрец.
– Нет. Едва ли он сам это знал.
Тулум склонил голову, пряча глаза:
– Светоч был прав. И ересь в самом деле принес в Бьярму этот проклятый слепец. Может быть, не он один – но никто не доставил Аратте столько вреда! Посланные Первородным Змеем бедствия привели людей в смятение. Оставалось только направить их страх и отчаяние в нужное русло – и он это сделал. Человек сотворен Исвархой так, что будет биться за свою жизнь до последнего, даже если в этом нет никакого смысла. А тут бьярам предлагают всего лишь убивать желтоглазых…
– Я слыхал, Зарни родом из Солнечного Раската, – добавил Аюр. – Якобы по крови он – один из тех сурьев, что так подло ударили нам в спину. Не заодно ли они?
– Сурьев понять несложно, – презрительно сказал Тулум. – Жалкие шакалы, ищущие воспользоваться нашей временной слабостью. Ширам расправится с ними. Мне докладывают, сурьи разбегаются от одного вида его войска и он без труда берет город за городом. Скоро Десятиградие вернется под руку Аратты. Жаль только погибших переселенцев – и бедную Аюну…
Аюр печально склонил голову. Дядя и племянник помолчали.
– Так что, – вернулся к беседе Тулум, – котел страха и гнева кипел и до Зарни – гусляр лишь подкинул дров в огонь…
– И немало, – заметил Аюр. – Но меня одно удивляет: почему чародей все еще жив? Неужели вся армия Аратты не может справиться с одним калекой?
– Погоди, – произнес Тулум. – Возможно, тебе еще придется воевать с ним самолично. Я уверен, что на Бьярме Зарни не остановится.
– Что ж, – вскинул голову Аюр, – если вздумает мутить народ – мы его встретим! Пусть приходит прямо сюда со своими волшебными гуслями и колдовскими песнями. Мои лучники превратят его в ежа, не успеет он дойти до городских ворот!