Архив Долки
Шрифт:
Он не совсем понимал, как ему это удастся в сообразно сжатые сроки, и затянувшееся крученье и верченье собственного мозга не принесло никаких догадок, как подобную грандиозную задачу выполнить. Даже мировой Державе с ее десятками тысяч аэропланов подобное предприятие оказалось бы не под силу, и какими бы сверхъестественными ни казались связи Де Селби, и впрямь сомнительно, что ему удастся привлечь к этому сонмы ангелов. Более того, ни единого доказательства, что Де Селби по нраву Всевышнему, не было вообще. Может статься, Бог на стороне Мика.
— Сержант Фоттрелл, — серьезно сказал он, — полагаю,
Легкая тень собралась на лице.
— Исключительная царственная личность, — ответил он, — но самую малость непокорственная.
Многообещающий зачин: почтительность, отягощенная подозрением.
— Именно. Я сам его знаю довольно неплохо, однако он меня тревожит. В том доме у него, в зарослях, он проводит эксперименты. Он ученый, разумеется.
— Ах да. Проницает невосчувствованно смутные таинства священного мирозданья.
— Так вот, я не утверждаю, что он нарушает закон. Но зато мне известно, что он представляет опасность для общества. Он не ведает — и его, вероятно, не убедить, — что его эксперименты могут выйти из-под контроля и обречь нас всех на эпидемию какого-нибудь мерзкого недуга, от которого бог знает сколько народу повымрет как мухи да, умирая, передаст эту дрянь другим: не только здесь, в Дублине и Долки, но, возможно, и в Англии и других частях света.
Сержант вновь прикурил трубку.
— Нежелательнейшие и невоздержаннейшие вести, — сказал он. Хуже, чем вопрос с велосипедами.
— Я рад, что вы так на это смотрите. Вы, сержант, человек больший, чем его служба, иначе вы б не крали велосипеды ради предотвращения смертельного овелосипеживания пострадавших лиц и, конечно же, не стали бы пробивать колеса аппарату полицейского Хвата.
Эта речь, очевидно, польстила сержанту — как Мик и замышлял.
— Бывают времена, — сказал он, — когда я должен считать своим старшим по званию Человека Горнего. Таков мой простой долг — охранять род людской, иногда — от него самого. Не все понимают удаленное от постижимых перикулюмов[27] изощренного мира.
— Полностью согласен. Так вот, я узнал, что господин Де Селби искусственно выращивает бактерии, вызывающие брюшную тифозную лихорадку у людей. Брюшной тиф — очень серьезное и опасное заболевание, хуже сыпного.
— Напасть неизбывная.
— Да.
— Неизбирательное усугубление, коему яростный и неукоснительный отпор.
— У господина Де Селби этих микробов миллионы — в металлической емкости размером с маленький бочонок. Находится у него дома, запертая в сейфе.
— В сейфе, неужто?
— Да. В интересах человечества я планирую вынести эту емкость с опасными микробами из дома нашего ученого — выкрасть, если хотите — и поместить в какое-нибудь безопасное место, где микробы не причинят никакого вреда.
— А! Вон что! Выкрасть? Само собой. Я мог бы счесть это неоскорбительным и непредосудительным.
— В таком случае могу ли я, сержант, полагаться на ваше сотрудничество?
Сержант расслабился, очевидно, с облегчением, что этот проект сводится к устранению чего-то, что, будучи опасным, не имеет денежной ценности.
— Не только на мое сотрудничество, но и на мое деятельное одобрение res ipsa{80}.
Однако ж заперто в сейфе? Я не владею искусством взлома сейфовых замков.— И я не владею. А взрывать или же применять силу было бы очень опасно. Но это непредвиденное обстоятельство и не возникнет. Сейф смотрится увесистым и крепким, но он старомодный. Взгляните!
Из маленького внутреннего кармана пиджака Мик извлек ключ и показал его сержанту.
— Говорю вам, сержант, что друг наш беспечен, — сказал он, — и, вероятно, преступно беспечен, следовало бы сказать, и довольно безрассуден. Это ключ к сейфу. Я подобрал его с пола у него в гостиной, в свой недавний визит.
— Ишь ты поди ж ты, — неопределенно воскликнул сержант.
— Наша задача и впрямь проста, — продолжал Мик. — Перво-наперво надо подстроить так, чтобы в некий определенный вечер господина Де Селби не оказалось дома. Думаю, это я могу обеспечить без особого труда. Когда его нет, в доме нет никого. И наше вторжение будет кратким.
— Немногословно именно, чтоб мне.
— Извлекши емкость, спрячем ее в кустах, рядом с калиткой на Вико-роуд. Затем отправимся по домам. Наутро, пораньше, я заберу ее на такси. Остальное предоставьте мне. Единственная загвоздка — как пробраться в дом.
— С этим никаких взыскательных забот, — отозвался сержант с приятностью, — ибо если он такой беспечный, как вы утверждаете, я ловко разберусь с окном, не поморщившись.
— Но не битьем его, надеюсь. Нам нельзя его встревожить или насторожить.
— Да нет. У меня хороший перочинный ножик.
— А, вот это дело, сержант. Стало быть, обо всем договорено?
— За исключением даты нашего свершенья.
— Да. Ее я вам сообщу своим чередом.
Мик поднялся и, как настоящий конспиратор, подал руку. Сержант ее сжал.
— За великую защиту и сохранение колена Адамова, — торжественно провозгласил он.
Глава 10
Мика далее ожидало недолгое время бездействия и отдыха, и он был тому рад. Теперь у него имелся замысел, как разобраться с угрозой ДСП, и он полагал, что поспешные или порывистые шаги ничего, кроме вреда, не принесут. Замысел его личный, настоящий исполнитель — лишь он сам, а двое других — Хэкетт и сержант Фоттрелл — ни о чем не подозревающие сообщники. Он подумал, что благоразумнее до поры не встречаться ни с тем, ни с другим, ибо необходима полная секретность: любые вопросы от того и другого — в особенности от пытливого Хэкетта — могли привести лишь к неловким недомолвкам.
Мэри не вернулась и, вероятно, до встречи с отцом Гравеем не появится, а в тот же вечер следовало навестить Де Селби. Таков был следующий шаг в естественной последовательности, и ничего нельзя было сделать, чтобы ускорить ее развитие. Что в подобном неутешительном положении изменится за неделю? В дьявольском замысле, который он для себя обрисовал, ему самому, казалось, уместно лениться. Миково любопытство, как Де Селби собирался распространить свое смертоносное вещество одновременно по всему миру, значительно утихло, ибо если его собственный замысел сработает, интерес к этому вопросу станет чисто академическим.