Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Архивы Конгрегации 2
Шрифт:

— Прямо-таки всему? — чуть снисходительно улыбнулся обер-инквизитор.

— Он обучен проводить обыск ad imperatum (прим.: согласно предписаниям (лат.)), наблюдать, анализировать, делать логические построения и выводы на основе увиденного, проводить допрос обычный и с пристрастием — в теории, разумеется…

— Я знаю назначение всех пыточных инструментов... и читал труды Альберта Майнца! — не утерпел Курт.

Скепсис, написанный на лице майстера Керна, задевал его за живое, и парень рвался доказать свою пригодность к службе.

— И как, — произнес обер-инквизитор после недолгого молчания, — готов

ли ты продемонстрировать свои умения на практике и пройти необходимые испытания?

— Да! — ни секунды не колеблясь, ответил Курт. — Когда приступать? Какие исходные данные? В чем суть дела и что уже известно?

— Экий ты резвый, Курт Гессе, — усмехнулся майстер Керн. Необидно вроде усмехнулся, но Курт отчего-то обозлился. Он терпеть не мог, когда к нему относились снисходительно. — Говорил ли тебе Дитрих, что следователь должен быть терпелив?

Парень мрачно кивнул.

— Вот первым твоим испытанием и будет проверка на терпение, — подытожил майстер Керн. — Я сообщу о тебе руководству академии святого Макария. Скорее всего, с тобой захотят побеседовать и проверить твои знания и умения, после чего, если ты в самом деле готов к работе, тебе определят место службы. Если же нет — придется еще немного поучиться и набраться опыта, а уж потом и на службу. Согласен?

— Я сдам экзамены, — вскинул голову Курт. — Дитрих — хороший учитель.

— Несомненно, — согласился Вальтер Керн. — А пока скажи мне, как советовал поступать Альберт Майнц в случае...

* * *

…«Отказано в расследовании». «Отказано в расследовании». Почерк у Курта и так был отличный, но, кажется, именно эти слова теперь будут шедевром каллиграфии — кроме них, за последние дни он не писал ничего…

На ловца и зверь бежит

Авторы: Мария Аль-Ради (Анориэль), Дариана Мария Кантор

Краткое содержание: Эпизод из неспокойной жизни охотника на нечисть. История о том, как Ян добыл свой необычный воротник.

Ладно, люди добрые, разговоры — дело хорошее, только времени у меня в обрез. Поеду я, — с этими словами Ян отодвинул пустую кружку от пива, надо отдать должное харчевнику, вполне пристойного, и принялся неторопливо выбираться из-за стола.

— Не ехать бы тебе на ночь глядя, да еще в одиночку, — заметил крепкий мужик, сидевший напротив. Звали его Ханс, и Ян отменно поболтал с ним за ужином о всякой ерунде. — Не зря говорят: поспешишь — людей насмешишь.

— Да что мне сделается, — с тщательно отмеренной беспечностью отмахнулся Ван Ален, неспешно прилаживая за спину ножны с мечом. У стены ждал своей очереди второй меч. — Чай, не безоружный, да и про разбойников в ваших краях я не слыхал.

Это было правдой: о разбойниках в здешних местах давненько ничего не доводилось слышать, да и кого бы им тут грабить? Тракт, по которому возят товар купцы и разъезжают богатые путники, в дне пути к северу, а тут глушь, много не наразбойничаешь. Нет, лихих людей тут опасаться не приходилось. В эту деревеньку Яна Ван Алена, охотника на нечисть, привели слухи иного рода. Только местные жители не горели желанием рассказывать проезжему о том, что у них творится. Вот и приходилось разыгрывать представление.

— Да какие тут разбойники, —

махнул ручищей Ханс. — Любой разбойник через месяц с голоду ноги протянет. А вот волки обнаглели. О прошлом месяце мельникова подмастерья задрали насмерть.

— А точно волки? — усомнился Ван Ален. — Или тот подмастерье в чащу ночью полез?

— Да не то чтоб в чащу, так… Мельница-то, знамо дело, на отшибе, за рекой. Клаус, подмастерье этот, упокой Господь его душу, видать, вечерком к девке своей наладился, да вот не дошел. А что волки, так вот те крест! Сам видел. Эдак подрать только зверь и мог.

— Странное дело, — заметил Ян, не торопясь уже надевать второй меч. — Ладно бы зима была или начало весны, я бы понял, а так-то чего вдруг? Зверья в лесу полно, с чего б им на людей-то кидаться?

— А черт их знает, — хмуро бросил от соседнего стола молчавший доселе сельчанин. — Расплодились, надо думать, вот и лезут, твари.

— Так ты б остался до утра, Ян, — снова завел свое Ханс. — У Петера комнатушка сыщется — и недорогая, и чистенькая, чай, без клопов, хозяйка сама прибирает, а она чистюля, Марта, и стряпает — ну, сам, небось, распробовал, и… — Мужик осекся, и у охотника закралось подозрение, что тот чуть не проговорился о кое-каких еще достоинствах Марты, жены харчевника Петера, о коих распространяться во всеуслышание не следовало. — И целее будешь, в общем, — закончил Ханс свою мысль.

— Пожалуй, — задумчиво кивнул Ян, «соглашаясь». — Кормят тут и впрямь восхитительно. Эй, Петер! Найдется комната для путника?

Комната нашлась и оказалась в самом деле чистой и по-своему даже уютной. По роду занятий Яну приходилось путешествовать куда больше, чем сидеть на месте, посему он мог сказать с уверенностью: обиталища похуже этого попадались куда чаще, чем получше. Охотник сбросил дорожный мешок в угол, пристроил мечи поближе к кровати и растянулся на постели, обдумывая услышанное.

Итак, слухи не врали: в здешних краях действительно гибли люди, гибли от звериных когтей и клыков. Не слишком часто, иначе сельчане бы только о том и говорили, но вряд ли подмастерье мельника был единственным, не то не стали бы удерживать путника, наладившегося на ночь глядя ехать через лес. До Братства же долетал слушок о том, что не все въезжавшие в этот лес из него выезжали или, во всяком случае, добирались до места назначения. И что настораживало больше всего, случалось подобное не постоянно, а время от времени. Три недели тишина, а потом нет-нет да и пропадет кто в деревне или в окрестностях. Вот и Клауса этого загрызли с месяц назад…

Ян глянул в окно на повисшую над крышей соседнего домишки луну. Почти полная, еще совсем чуть-чуть, и будет круглая, как целехонькая голова сыра. Если в соседнем лесу в самом деле завелся вервольф, как предполагали охотники, самое время ему себя проявить.

Наутро Ян быстро собрался и спустился, дабы воздать должное стряпне красотки Марты, а заодно перекинуться словом-другим с харчевником — иные обитатели деревни по раннему времени трудились в поле или в своем хозяйстве.

— Хорошо, мне Ханс присоветовал у вас заночевать, — заметил Ван Ален, принимаясь за опустошение поставленной перед ним миски. — Мне ночью и впрямь волчий вой как-то послышался, далеко, правда. А может, и примерещилось после рассказов этих…

Поделиться с друзьями: