Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Давай вот сюда.

Мы облюбовали уютное местечко возле тонкой мраморной колонны и задержались там, с интересом наблюдая за появляющимися в зале людьми. Биок тут же начал выдавать информационные справки, но я отключил выскакивавшие перед глазами окошки и постарался расслабиться. А еще через пять минут перед аудиторией возник господин Иолан Че собственной персоной.

Речь президента на оказала на меня должного впечатления — лидер государства всего лишь подводил итоги полугодия, в прямом смысле этого слова докладывая собравшимся о достигнутых за этот срок успехах. А поскольку Орион-четыре не являлся сколько-нибудь значимым технологическим центром,

то любые успехи здесь ограничивались различными инфраструктурными проектами. На другой стороне планеты закончилось строительство глобальной транспортной магистрали, через один из проливов Теплого моря был переброшен мост, столичная верфь спустила на воду шесть новых кораблей, терраформирование какой-то абсолютно неизвестной мне долины вышло на финальную стадию, стартовала разработка Алеманского месторождения…

Когда господин Че дошел до этого момента, я предусмотрительно навострил уши, однако ничего интересного снова не услышал — докладчик лишь вскользь упомянул о нашем комплексе, после чего снова взялся перечислять начавшиеся и закончившиеся стройки. Список был достаточно длинным, так что в конце концов я даже проникся уважением к местным колонистам — несмотря на свое обособленное положение, Орион-четыре отказывался деградировать и старательно двигался по пути развития. Впрочем, этот факт не делал речь более интересной.

Пока я думал, ради чего нужно было звать меня на столь рутинное мероприятие, президент тепло попрощался со всеми присутствующими, а затем покинул трибуну. В толпе сразу же началось движение, люди направились к распахнувшимся дверям банкетного зала, а рядом с нами появился уже знакомый мне журналист, не так давно пытавшийся добиться эксклюзивного интервью.

— Господин Рейли, госпожа Нойер, мое почтение.

— Добрый вечер, господин Салах, — улыбнулся я. — Снова хотите пригласить меня на разговор?

— У меня возникла более интересная мысль. Как вы смотрите на то, чтобы организовать цикл познавательных передач, направленных на информирование людей о жизни в Федерации? Наша компания готова заключить с вами долгосрочный договор.

— Неожиданное предложение.

— Такое сотрудничество будет полезно обеим сторонам, — уверенно заявил собеседник. — Наша сеть получит дополнительные рейтинги, а вы сможете полностью раскрыть вашу точку зрения на перспективы глобального сотрудничества. Тем самым будет стерт барьер недопонимания. а серьезные игроки получат стимул к сотрудничеству с вашей корпорацией.

— Звучит хорошо, но мне нужно как следует это обдумать.

— Разумеется, господин Рейли, я всего лишь обозначил наш интерес. Приятного вечера.

— И вам тоже.

— Это очень популярный ведущий, — прошептала мне на ухо Алиса, когда журналист скрылся в толпе. — Не отказывайся сразу, он действительно может оказаться полезным.

— Ясно.

— Идем к остальным?

Следующие десять минут прошли за неторопливой дегустацией шампанского и столь же неспешным изучением выставленных на всеобщее обозрение картин. В отличие от своего первого визита в президентский дворец я чувствовал себя вполне уверенно, да и обмен приветствиями с оказывавшимися рядом людьми не вызывал никаких затруднений — что ни говори, а месяц работы в качестве официального представителя Федерации стал для меня идеальной практикой. Пресс-конференции, общение с чиновниками, привилегированный статус…

— Господин Рейли?

— Да?

— Вас приглашает на разговор господин Морено, — сообщил подошедший к нам молодой человек в безукоризненном светло-сером костюме. — У вас найдется

свободное время?

— Конечно.

— Я посмотрю классические фрески, — мгновенно сориентировалась Алиса. — Это рядом.

— Хорошо, солнышко.

— Разрешите вас проводить?

В сопровождении молчаливого адъютанта я покинул общий зал, поднялся на второй этаж, миновал два поста охраны и оказался перед массивными деревянными дверями. Висевшая рядом табличка говорила о том, что за ними находился кабинет Анджея Морено — министра экономики Светлой системы.

Насколько мне было известно, Кристенсен с ним уже общался, причем не один раз. Однако просмотреть записи этих бесед у меня так и не вышло — сказывалось обилие других забот и откровенное нежелание забивать себе голову ненужными деталями.

— Прошу вас.

Устроившийся в глубине просторного и роскошного кабинета министр не захотел разыгрывать карту влиятельного чиновника — как только я появился на пороге, он тут же поднялся из-за стола и шагнул навстречу, всем своим видом демонстрируя радушие.

— Приветствую вас, Ник. Заходите, будьте моим гостем.

— Очень рад знакомству, — я осторожно пожал протянутую мне ладонь. — Надеюсь, с нашим комплексом никаких проблем?

— Не переживайте, там все замечательно, — отмахнулся собеседник. — Присаживайтесь. Будете коньяк?

— Увы, господин министр, мне еще предстоит доехать домой.

— Скажете ребятам из безопасности, они обо всем позаботятся. Вот, держите.

Я не стал артачиться, послушно взял красивый бокал с плещущейся внутри янтарной жидкостью, осторожно принюхался, но не уловил ничего особенного. Возможно, мне налили что-то эксклюзивное и стоящее огромных денег. Или наоборот.

— К сожалению, не могу назвать себя истинным ценителем. Не было повода приобщиться к действительно хорошим напиткам.

— Мы исправим этот недочет, — покровительственно усмехнулся министр. — Уверен, вам понравится. Попробуйте.

Коньяк действительно оказался качественным — моих куцых знаний хватило для того, чтобы оценить мягкость его вкуса и едва уловимые ореховые нотки. Стандартные федеральные репликаторы ничего подобного не готовили.

— Сигару?

— Нет, я не курю, спасибо.

— В этом есть определенная прелесть. — чиновник с легким сожалением отодвинул шкатулку с аккуратными коричневыми цилиндрами, после чего взял в руки свой бокал. — Ваше здоровье!

— Ваше здоровье, — согласился я, делая новый глоток. — Изумительный вкус.

— Привыкайте, мы теперь в одной обойме. Думаю, рано или поздно именно нам с вами придется решать многие важные вопросы, связанный с новыми контрактами.

— Вряд ли все будет именно так, господин Морено. Скорее всего, меня заменят спустя несколько месяцев.

— Тут есть разные варианты, — пожал плечами собеседник. — Например, если результаты вашей работы будут действительно впечатляющими, то вас вряд ли захотят убрать с должности.

— Осталось добиться этих самых результатов. А с этим могут возникнуть сложности.

— Думаю, в интересах нашего правительства сделать так, чтобы у вас все получилось. Разумеется, если вы сами готовы к тесному и конструктивному общению.

То, насколько прямолинейно и беззастенчиво мне предлагали сотрудничество с местными государственными структурами, вызывало искреннее удивление. То, что диалог состоялся на министерском уровне, говорило о серьезной заинтересованности в моей персоне. И хотя я понятия не имел, откуда взялась эта заинтересованность, отвергать столь интересное предложение было нельзя.

Поделиться с друзьями: