Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Асфоделия. Суженая смерти
Шрифт:

– Это что, м-магия? – пролепетала я.

– Да. Полагаю, вы и этого не помните?

– А-а… она моя?

– Разумеется. Будьте добры, пошевелите пальцами.

Чего-чего?

– Пусти! – я вырвала руку и отступила ко второму креслу. – Какого хрена ты вообще делаешь?!

– Сила в вас есть – это факт, – произнёс Эветьен невозмутимо. – Её куда меньше, чем можно ожидать, но полностью она не исчезла.

– И что с того?

– Приступы интереса к чужому дару свойственны не только закатникам. И поскольку вы никак его не проявляли, словно у вас его вовсе нет… – мужчина умолк, однако я сама прекрасно всё додумала.

– Поэтому ты… вы меня поцеловали?!

– Иногда дар проявляется

спонтанно при прямом физическом контакте с другим одарённым. В Вайленсии и Целестии, где отношение к колдунам более свободное независимо от их происхождения, есть весьма занятная теория о материализации силы через близкие физические контакты с одарёнными представителями противоположного пола, – Эветьен с каким-то жадным любопытством посмотрел на мои руки. – Контакт не только физических тел, но и энергетических может вызвать реакцию…

– Как химические элементы? – перебила я.

– Вы знакомы с алхимией? – мужчина наконец поднял взгляд на моё лицо.

Химик, млин! Натуралист-исследователь! Взял два элемента, себя и меня, соединил в одной колбе во имя любви к науке и понаблюдал, что получится, взорвёмся мы или как.

– Нет, не знакома, чёрт бы вас побрал! – я обхватила левой рукой светящуюся правую и чуть не заорала благим матом, когда сияние, будто живое, начало гибкими молниями-змейками перебираться на свободные пальцы.

Пальцы я разжала, однако свет и не думал останавливаться на достигнутом и продолжил расползаться стремительно по новой территории, превращая левую руку в точную копию правой. Кожу покалывало, ощущение жара усилилось вместе с чувством, словно руки сводит, и взметнувшейся волной страха. Я попятилась, потрясла обеими кистями, растопырила пальцы. Сияние между ними стало тоньше, прозрачнее, будто растянутая до предела резина, сверкнуло короткими молниями. А если оно не исчезнет, если вот так вот поглотит всё моё тело? Может, Асфоделия и знала, что с этой магией доморощенной делать, но я не имею никакого понятия!

– Как это убрать?! – в нарастающей панике я снова помахала руками, точно свет можно было стряхнуть как ошмётки. – Оно не убирается!

– Успокойтесь! – Эветьен шагнул ко мне, обнял, прижав к себе.

Я попыталась было высвободиться, однако теперь Эветьен держал крепко, не обращая внимания на моё слабое трепыхание.

– Успокойтесь, – повторил твёрдо. – Дышите ровно и не пугайтесь. Это ваша сила, вы её контролируете.

– А вы не можете? – я застыла в его объятиях, с руками, зажатыми между нашими телами, уткнувшись щекой в мужское плечо.

– Нет. За кого вы меня принимаете?

– Но вы же скрыли дар от магистра…

– Посредством воздействия на артефакт.

А я тут навоображала было…

– Однако ж сейчас вы его как-то спровоцировали.

– Это всего лишь реакция вашей силы на мою.

– С… э-эм… при контакте с обычными людьми такого не бывает?

– Нет.

Пожалуй, хорошо, что Тисон не одарён. Представляю, что бы мы тогда устроили на источниках.

Какое-то время мы так и стояли, тесно прижавшись друг к другу. Эветьен немного ослабил хватку, но не отпустил, я старалась дышать глубоко, ровно, как в прошлой жизни, когда пыталась научиться правильно медитировать, и думать о приятном и отвлечённом. Представляла море, набегающие на полосу песка волны и себя, бредущую по пустынному пляжу в лучах заходящего солнца. Тонкий, едва ощутимый аромат мужского парфюма дразнил обоняние, стук моего сердца вторил биению сердца оппонента. Жар в ладонях и покалывание вроде исчезли, свет, заметный краем глаза, растворился, однако на волю я на всякий случай не спешила.

Ну его, как говорится. Да и не так уж плохо в объятиях Эветьена.

Неплохо?

О чём я только думаю? Уж

явно не о море.

– Успокоились? – спросил Эветьен наконец.

– Как будто бы, – я неохотно отодвинулась, посмотрела на собственные руки.

Не светятся, ура.

Пошевелила пальцами, покрутила кистью сначала одной руки, затем другой и подняла лицо к мужчине.

– Видите, не столь уж и страшно, – с мягкой ободряющей улыбкой заверил Эветьен.

– Угу. Правда, жить-то мне теперь как?

– Как прежде.

– А если они опять возьмут и засветятся? И хорошо, если не при нежелательных свидетелях?

– Раньше же вы жили. Причём с даром более сильным, чем сейчас.

Раньше жила Асфоделия. А нынче последствия разгребаю я.

Вероятно, что-то не то отразилось в моём взгляде, потому что Эветьен помрачнел вдруг, разомкнул объятия и отступил.

– Время позднее, охотничья партия уже вернулась. Я провожу вас в ваши покои, дабы вы могли переодеться к ужину.

Я рассеянно кивнула, щупая свои ладони. Всё-таки одно дело, когда видишь проявления магии в фильмах и сериалах, ибо как бы сильно ни переживаешь за происходящее на экране, часть тебя ни на минуту не забывает, что там – игра и спецэффекты, вымысел, понарошку. А совсем другое, когда твои собственные руки начинаются светиться от невинного поцелуя.

– Всё в порядке? – Эветьен приблизился вновь, жестом лёгким, почти мимолётным провёл сверху вниз по моей спине.

– Да, в порядке.

Наверное.

* * *

За ужином Брендетта только и щебетала без умолку, что об охоте. Впрочем, охоту обсуждали многие, некоторые с таким восторженным энтузиазмом, словно она не входила в список положенных аристократам развлечений, но была чем-то особенным, случающимся нечасто, точно празднование Нового года или дня рождения. Брендетте же посчастливилось скакать рядом с императором, и подвернувшуюся возможность девушка не упустила, продемонстрировав Стефанио и новый костюм для верховой езды, и своё умение держаться в седле, и способность охотиться наравне с мужчинами. Правда, эта… хм-м… нехорошая фрайнэ Жиллес присутствием своим несколько испортила триумф без пяти минут императрицы, ибо всем известно, что Мадалин великолепная наездница и охотница, сравниться с которой нелегко… особенно в качестве наездницы, да.

Двусмысленное замечание Брендетты мы с Жизель сочли за благо проигнорировать, а Нарцисса, похоже, вовсе не поняла, что соседка по комнате имела в виду.

Жизель ограничилась верховой прогулкой по окрестностям – в компании этих вездесущих вайленцев, как тут же наябедничала Брендетта. И добавила, что, мол, слишком много времени Жизель проводит в нечестивом их обществе, рискуя добрым именем и репутацией.

Нарцисса затерялась среди тех, кто на охоту поехал, но по разным причинам не охотился.

На вопрос, чем весь день занималась я, ответила я максимально честно.

Читала в библиотеке.

Реакция Нарциссы напоминала Кили, когда я предложила служанке взять книгу. Брендетта посмотрела на меня как на человека, с головой не дружащего, и лишь Жизель кивнула одобрительно.

Тяжёлый, неприязненный взгляд Морелла Элиаса преследовал меня на протяжении всего ужина. Рыцарь не таращился на меня в упор, продолжительно, даже голову, казалось, не поворачивал в сторону нашего стола. Сколько я ни пыталась подловить его за наблюдением за моей персоной, никак не получалось, всякий раз, когда я смотрела прямо на него, он был занят едой, вином или ленивым созерцанием людей в зале. Однако стоило опустить голову к тарелке, отвернуться к слуге с очередным блюдом или сделать вид, будто я всецело увлечена болтовнёй Брендетты, как я отмечала краем глаза неприятный этот, буравящий взгляд.

Поделиться с друзьями: