Автострада запредельности
Шрифт:
— Не уверен, — ответил я, — может, и знали. Если нет, то я готов поспорить, что, промыв мозги Миллер, они осмотрели их содержимое и только тогда по-настоящему забеспокоились. Видимо, именно тогда они послали Петровски достать кубик. А договор с тобой был аннулирован.
— Ах, Петровски. Да-да, я понимаю, понимаю, — голос стал совсем похоронным, — Все это сходится в одну картинку, правда? Джейк, у тебя просто замечательно получается. Твоя дедукция — выше всяких похвал.
— Элементарно, мой дорогой дерьмоед.
— Пожалуйста, Джейк, не надо. Пока что
— А я не испытываю к тебе ни малейшего расположения, — ответил я.
— Не могу сказать, что это меня удивляет. И я должен признать, что во время всей этой кампании я вел себя так, словно вез немалое количество дерьма в своей черепной коробке. Я сделал немало неверных шагов.
Я был поражен.
— Настоящий Кори Уилкс никогда бы не признался в чем-то подобном.
— Нет? Наверное, нет.
— У меня к тебе вопрос.
— Валяй, — ответил «Кори».
— Почему власти согласились нанять тебя охотиться за мной? Почему они изначально не напустили на меня Петровски? Или еще кого-нибудь из полиции… Почему тебя?
— Несколько причин, — голос воодушевился, — Во-первых, я считаюсь одним из самых талантливых разведчиков, у меня чин инспектора-подполковника. Разумеется, отдел разведки в штатском.
Я улыбнулся и кивнул.
— Сэм и я всегда подозревали, что ты полицейский агент.
— Вот видишь, я просто выполнял свои служебные обязанности.
— Конечно.
— Кроме того, Космострада и все, что происходит на ней, — это моя епархия, и, учитывая наше с тобой знакомство, естественно, что именно меня выбрали для этой работы.
— Понятно, звучит вполне логично.
— А Петровски… если он все еще жив… Он вообще-то весьма уже насолил властям, к тому же его спутница жизни оказалась двойным перевербованным агентом. Его вряд ли можно считать подходящей кандидатурой.
— Правильно. — Я снял ноги с панели управления, сел боком на сиденье и положил ногу на ногу, — Ну, а что теперь?
— Ей-богу, не знаю, Джейк, — ответил голос. — Я играю в эту игру просто по наитию. Наверное, ты передашь мне кубик, и…
— Сначала я хочу, чтобы Сэм вернулся.
Голос умолял меня:
— Джейк, ты его получишь обратно, не волнуйся.
— Если ты с ним что-нибудь сделал…
— Я же сказал: не волнуйся. Он в замечательном состоянии… Его матрица в рабочем состоянии… Я просто стер его из основной памяти, и ты сможешь загрузить своего отца обратно в любой момент, когда тебе этого захочется. Как только я дам команду. Вообще-то говоря… — Длинная пауза. — Пока мы с тобой говорим, Сэм делает что-то странное на микрокодовом уровне. Хм-м-м, какого черта?..
Я злорадно улыбнулся.
— Черт побери! — сказал с ужасом и восхищением голос Уилкса, — Я же чувствовал, что это оборудование трехмерно, но у меня никогда не было и тени подозрения… нет, вы только посмотрите, только посмотрите…
— Что-нибудь интересное? — переждав несколько минут, спросил я.
— Очень. Это действительно очень странно. Если бы только там, в мастерской, у меня было побольше времени… Потрясающе.
Что можно тут поделать?— Если не можешь штурмовать замок по лестнице, надо копать под стенами, — ответил я.
— Верная метафора. Она сюда очень подходит. — Голос воспроизвел восхищенный свист. — Могли он встроить подобие своей матрицы в микрокод? Нет, это заняло бы годы.
Я рассмеялся.
— Нет? Не понимаю, — голос словно бы откашлялся, — Ну, хорошо, я вижу, что Сэм собирается сделать все возможное, чтобы затравить меня до смерти, по крайней мере, если уж он не может предпринять ничего другого… Поэтому поступим вот так… итак…
Голос молчал примерно тридцать секунд.
— Ну вот, это его удержит, я надеюсь. Хитрый старина Сэм.
— Хочу, чтобы он вернулся, — сказал я.
— Ну-ка, погоди минутку, у нас все еще есть о чем поторговаться.
— Это относительно чего?
— Я имею в виду автомобиль того молодого человека.
— Все ждал, когда ты подберешься к этому. Тебе он нужен?
— Да… мне кажется, да, — ответил голос после легкого колебания.
— Зачем?
— Я не уверен… мне кажется, это не имеет ничего общего с картой Космострады… но это изумительная вещь… и рассказ Карла о том, как его похитили, совершенно потрясающий. Эта его машина должна для кого-нибудь стоить несметные сокровища. Мне кажется, я должен ее сохранить для того, чтобы еще усилить свои позиции в споре с властями, если я снова с ними стану разговаривать.
Я встал и пошел в кормовую каюту. Чертовски хотелось кофе…
— Машина не принадлежит мне, Кори.
— Ну а я и не спрашиваю у тебя разрешения ее взять.
Я фыркнул.
— Забавно будет посмотреть, когда ты станешь, так сказать, отделять эту машинку от ее владельца. Неужели тебе не известно, как молодые люди относятся к своим машинам?
— О, мне кажется, здесь нет никакой проблемы.
Я протянул руку к аптечке, открыл ее и вынул из нее пузырек с аспирином.
— Проклятая головная боль… ты не обидишься?
— Дай-ка я посмотрю, что ты делаешь.
Я протянул пузырек к глазку камеры над кухонным столиком. Вытряс две таблетки аспирина себе в руку.
— Видишь?
— О’кей.
— Ты, кажется, чувствуешь себя тут вполне по-хозяйски, Кори. Приказываешь мне то одно, то другое.
— Так и есть, Джейк.
— Ты к тому же разговариваешь так, словно ожидаешь помощи. Но если «дорожные жуки» не могут нас найти, то твои дружки и подавно. То есть, если они вообще проскочили за нами в тот последний портал.
— Посмотрим, — сказал голос.
— Ответь мне на такой вопрос, Кори. Допустим, ты получишь от нас все, что ты хочешь. Куда ты отсюда поедешь?
— А?
— Ну как ты отсюда выберешься обратно в земной лабиринт или куда ты там собрался? Мы же потерялись.
— Действительно, потерялись. Но я совсем не волнуюсь по этому поводу.
Я закинул себе в рот таблетку аспирина, взял из маленького шкафчика чашку и наполнил ее водой из-под крана.
— Не волнуешься? А я вот волнуюсь.