Айсберг
Шрифт:
Мэтт посмотрел вниз. Уошберн внимательно следила за двумя входами в нижнюю пещеру, водя винтовкой из стороны в сторону. Сейчас следовало быть особенно осторожными — они достигли второго уровня станции и поднимались к первому, туда, где русских было больше всего.
Мэтт с трудом преодолел последние скобы, вбитые в ледяную стену. Грир ухватил его за капюшон куртки и втащил в низкий тоннель.
— Нашли какие-нибудь следы ученых? — тяжело дыша, спросил Мэтью.
— Пока нет, но они могут быть где угодно. Будем надеяться, что группа сумела спрятаться в надежном убежище.
Мэтт забрался поглубже в тоннель, освобождая место
Их план был прост: добраться до первого уровня, найти слабое место в русском охранении и с боем прорваться на поверхность. Брэтт знал, где экипаж «Полар сентинел» установил буй односторонней тактической связи. Они могли добраться до него и вручную передать сигнал бедствия, а потом укрыться где-нибудь между скалами или в одной из пещер в ожидании эвакуации. Найти их в снежной пурге русским будет очень трудно.
А пока своими действиями их команда отвлекала внимание противника от группы гражданских, которая по-прежнему оставалась где-то на станции.
Они осторожно подползли к входу в небольшую пещеру между вторым и первым уровнем. Грир соскользнул внутрь первым, осветив пол лучом фонарика в поисках свежих следов. Вскоре он поднял большой палец вверх, просигналив: все чисто.
Мэтт выбрался из узкого тоннеля и потянулся, разминая занемевшую спину.
Стены ниши внезапно содрогнулись. Откуда-то снизу донесся приглушенный грохот взрыва. За ним последовало эхо беспорядочной стрельбы. Мэтт невольно пригнулся и пробормотал:
— Что за черт?
В воздухе витала ледяная пыль. Уошберн и Брэтт по одному соскочили в пещеру. Оба улыбались. Лицо Грира тоже растянулось в мрачной улыбке.
— Может быть, поделитесь причиной вашего веселья? — спросил Мэтт, выпрямляясь.
Грир ткнул большим пальцем за спину.
— Похоже, русские в конце концов обнаружили тела своих товарищей на третьем уровне.
— Мы заминировали оружейную комнату перед уходом, — пояснила Уошберн с холодной усмешкой. — Предположили, что, как только они найдут убитых, сразу бросятся к складу.
— Это расплата за Перлсона и остальных, — сурово добавил Брэтт. — К тому же взрыв замедлит передвижение русских, заставит их действовать более осторожно. Теперь они знают, что мы вооружены.
Мэтт кивнул, оправившись от шока, и тяжело вздохнул.
«Сколько уже пролито крови». Мысли его вновь возвратились к Дженни и ее отцу. Беспокойство за них приглушало всякое сочувствие к погибшим русским солдатам. Надо было продолжать бороться, чтобы выжить. Он никому больше не позволит встать между ним и Дженни. Эта решимость одновременно пугала и согревала его. За последние три года горечь утраты и скорбь по погибшему сыну выстроили между ними невидимую стену отчуждения. Но сейчас он понимал, что это было ошибкой и что он по-прежнему любит Дженни.
Поднявшись еще по двум лестницам, группа наконец выбралась в тоннель, залитый светом из решетчатого отверстия в одной из стен. До них донеслись звуки русской речи.
Беглецы потушили фонарики и осторожно подползли к решетке.
Брэтт заглянул в отверстие и через некоторое время быстро прополз мимо решетки в глубь тоннеля. Развернувшись, он жестом скомандовал Мэтту подползти поближе.
Затаив дыхание, Мэтт выглянул из-за решетки. Вентиляционное отверстие выходило
в просторное помещение, которое раньше, очевидно, служило кухней. Вдоль одной из стен стояли газовые плиты, а все свободное пространство занимали разделочные столы и шкафы с посудой. Из кухни в главный холл вела двустворчатая дверь.У распахнутой двери спиной к ним стоял солдат. Он держал в руке фонарик и о чем-то спорил с другим солдатом в холле. За ними в полумраке оставшегося без света первого уровня мелькали лучи фонариков. Русские метались вверх и вниз по винтовой лестнице. Повсюду слышались громкие окрики и команды.
По лестнице в холл вбежал солдат в куртке, залитой кровью. На рукаве у него была нашивка медика. Он что-то прокричал, и несколько его товарищей последовали за ним вниз по ступеням.
Стоявшие у входа солдаты вышли из кухни. Двери захлопнулись.
Мэтт посмотрел на лейтенанта-коммандера. Тот пододвинулся поближе и прошептал ему на ухо:
— Сможешь еще раз прикинуться русским?
— Это как? — спросил Мэтт, хотя уже догадывался о сути вопроса: на нем все еще была снятая с трупа белая парка.
— У нас появилась реальная возможность ускользнуть со станции. Уровень все еще обесточен. Везде темнота. У русских суматоха. Если ты натянешь капюшон на глаза, они даже внимания на тебя не обратят.
— И что же я должен делать?
— Будешь нашими глазами, — сказал Брэтт, показывая на двери.
Он вкратце изложил детали плана.
— Лучшего шанса у нас уже не будет, — закончил он. Мэтт кивнул, несмотря на сомнения. — Что ж, значит, так и сделаем.
Уошберн, используя свои универсальные крюки, быстро выдернула металлическую решетку из стены тоннеля.
Брэтт легко пожал плечо Мэтью.
— Помни, успех полностью зависит от твоих актерских способностей.
— Я знаю, — глубоко вздохнул Мэтт. — Только вот вдохновения не хватает.
— А как насчет желания выжить? — буркнул из-за спины Грир.
— Этого, пожалуй, в достатке.
Мэтт выкарабкался из вентиляционного отверстия в кухню, вскочил на ноги и подбежал к дверям. Остальные быстро последовали за ним и заняли позиции по периметру помещения. Нужно было торопиться.
Брэтт взглядом спросил Мэтта: «Ты готов?»
16 часов 48 минут
Дженни шла по тоннелю рядом с Крейгом, придерживая Бейна за загривок. Впереди Ковальски швырнул в темноту очередную бутылку с зажигательной смесью. В глубине коридора послышался звон битого стекла, по льду пробежали язычки пламени.
Путь был свободен.
За последние двадцать минут они не встретили ни одного гренделя.
Доктор Огден высказал по этому поводу следующую гипотезу:
— Эти существа привыкли жить в темноте и холоде. Тепло и свет привлекают их внимание. Однако взрыв и яркая вспышка зажигательной бомбы вызывает у них перенапряжение сенсорной системы. Они испытывают сильную боль и теряют ориентацию. Поэтому и пытаются скрыться.
Пока что его теория подтверждалась. Они беспрепятственно добрались до маршрута, помеченного зелеными ромбиками, и сейчас пробирались по извилистым коридорам в глубь лабиринта, приближаясь к вентиляционной шахте, ведущей к выходу на поверхность. Правда, где-то в середине пути до них донеслось эхо далекого взрыва, потрясшего стены лабиринта. Они сначала в испуге остановились, но, не услышав повторных взрывов, продолжили движение к своей цели.