Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Баллада о снеге
Шрифт:

Еду, что подавали сегодня на ужин сэру Энгусу, отравили. И это могло бы закончиться смертью хозяина, если бы не специально приставленный человек, который должен был пробовать все блюда, прежде чем подавать их на стол.

Об этом человеке никто не знал. Только сам сэр Энгус и наемник Ральф.

Человек умер.

Хозяин остался жив.

Яд нашли в мешочке с приправами.

23.

Приправы в котел добавлял мальчишка по имени Роб. Когда его схватили, он кричал и пытался убежать.

Был сильно напуган.

Он

не знал, кто добавил яд в мешочек, он не видел. Два дня назад на кухню заходил бродячий торговец и предлагал свой нехитрый товар челяди.

Пользуясь тем, что почти все кинулись к лотку рассматривать блестящие безделушки, торговец на некоторое время отходил, якобы за коробом.

Слова Роба подтвердили.

Но сэр Энгус мальчику не поверил и потребовал смерти.

Ральф схватил Роба за руку и потащил в подвал замка.

Фрэйя была уверена, что поваренок ни при чем, она хорошо его знала.

Его все хорошо знали. Никто не верил в виновность мальчишки. Но все очень боялись за собственные жизни. Промолчали.

Роба не защитил никто.

Алан просто отвел глаза. Его это не касалось.

Фрэйя запомнила лицо мальчика, когда тот шел за наемником. В глазах был ужас.

Нос распух от побоев, из него текла кровь. Красная.

 24.

Красный – цвет лета. Им окрашены маки и вкус спелых лесных ягод. Цветение.

Но сейчас зима. Снег. Белый цвет.

Он означает надежду.

Примятый тысячами ног бедняков, копытами коней и колесами повозок, снег позволил путешественникам проторить дорогу, соединяющую города, замки и селения.

Роб неспешно трусил на своем ослике за суровым немолодым рыцарем, который специально приехал издалека забрать мальчика.

День выдался морозный, незащищенное от ветра лицо щипало, тело продрогло до самых костей, пальцы рук, обмотанные шерстяными лоскутками, не шевелились,

Но Роб с надеждой смотрел вперед. Наемник обещал, что в северном замке на скале, о твердый камень которой разбиваются волны холодного моря, мальчик всегда найдет набитый соломой тюфяк и кусок хлеба.

25.

Кусок хлеба оказался кстати. Покачиваясь в седле, Ральф неспешно жевал лепешку.

Он ехал в лес. Зачем?

Едва ли он сегодня услышит песню.

И все же, все же, все же...

Он ехал в лес. Снег. Тишина. Безветрие.

К ногам упала птица, пронзенная стрелой.

Как интересно!

Ральф спешился и внимательно посмотрел на упавшую с неба дичь.

Чтобы подстрелить птицу в полете, надо обладать метким глазом и твердой рукой.

Стрела необычная – древко выкрашено золотой краской.

Маленький знак тщеславия.

Золотая стрела для золотого лучника.

И этот лучник где-то рядом.

Осторожно раздвинув ветки густого кустарника,

наемник увидел перед собой поляну.

На поляне стоял Алан, юный паж, и осматривался по сторонам. Как будто что-то искал.

В руке Алана был лук, из колчана торчали стрелы, выкрашенные золотой краской.

Оказывается, паж умеет не только сладко петь, но и метко стрелять.

Кажется, наемник только что узнал чужую тайну.

26.

Чужие тайны он уважал. Умел хранить.

Наверное, потому, что сам никогда никому о себе ничего не рассказывал.

Чем меньше о тебе знают – тем больше ты неуязвим.

Ральф это точно знал.

Поэтому чужие тайны ценил особенно.

Чужие тайны – это меткое оружие, которое разит так же, как и хороший клинок.

27.

Клинок в руке Элеоноры – зрелище необычное. Алан сидел на каменном подоконнике и лениво перебирал струны, когда к нему подошла Прекрасная дама грез.

В руке кинжал. На губах заманчивая улыбка.

– Мне надо переодеться, а шнурки на платье запутались. Помоги.

Мелодия оборвалась, лютня неловко отставлена в сторону.

Разрезать шнурки облегающего платья острым лезвием – занятная игра.

– Ну что же ты застыл, милый? На мне еще осталась нижняя сорочка. Продолжай...

 28.

«Продолжай», - аббат Гилберт кивнул головой в знак согласия.

Песнопения возобновились.

У алтаря на коленях стояла Фрэйя. Ее привезли в монастырь как ведьму, которой надо очиститься от скверны.

Все в округе уже слышали о происходящем.

Аббат Гилберт позаботился.

Завтра люди узнают о смерти в стенах Господа, об очистившейся душе юной девушки у алтаря, о том, что Всевышний изъял у нее душу Дьявола. Соответствующая проповедь уже была приготовлена.

Завтра о его монастыре станут говорить, как о месте, в котором произошло Чудо.

Девушка стояла на коленях и ничего не замечала вокруг.

Вырезанная из камня статуя Девы Марии появилась недавно. Не сказать, чтобы хорошей работы, но довольно тяжелая.

Она заранее была установлена в нишу непрочно. Стоит лишь незаметно ее покачнуть, и статуя полетит вниз – прямо на немую ведьму.

Божий промысел.

Никто не обращал на него внимания, все были заняты службой, молитвами, песнопением.

Аббат Гилберт незаметно толкнул статую.

Дева Мария полетела вниз.

Фрэйя подняла глаза и закричала.

29.

Закричала. Не сдержалась.

Чувство ужаса пересилило давнее решение молчать.

В последний момент Фрэйе удалось увернуться, и статуя, упав на каменный пол, разбилась.

Служба резко прервалась.

Девушка сидела на полу, закрыв ладонями лицо, и вздрагивала.

Поделиться с друзьями: