Баопу-цзы
Шрифт:
Поэтому пестующие природную сущность в горных лесах пренебрегают устремившими свои помыслы к заурядному, считают высокое положение и должности бородавками и прыщами и приравнивают все сущее по ценности к крылышкам цикады. Так неужели они без причины усиленно обнаруживают свое пренебрежение к мирским делам? Всесторонне и искренне рассмотрев эти дела, они попросту отбросили их как достойные лишь забвения. Поэтому они удалились от людских жилищ, поселились в уединении, скрыли свою драконью чешую и спрятали свое изящество, подавили стремление своих очей глядеть на желаемое, отвернулись от светозарных обличий, отвергли само стремление слушать прекрасные звуки и отказались от смущающей дух музыки, омыли свое сокровенное зерцало [242] , сберегли свое женственное и объяли Одно, сосредоточили свою пневму и достигли мягкости [243] , подавили страсти и обрели покой и первозданную чистоту, оставили ложные чувства радости и скорби. Вовне они обрели умение не различать славу и позор [244] . Выплеснули тлетворный яд хватания за полноту жизни, положили конец многословию в осевой пружине [245] и отвернулись от слушания, обретя при этом всеохватный слух. Внутри они посмотрели в себя и узрели незапятнанность, выпестовали корни одухотворенности, вращая их на таинственном гончарном круге [246] , отсекли соблазны, проистекающие из соприкосновения с вещами, уничтожили все мелочные поступки, научились управлять удовольствиями и влечениями и, действуя только посредством недеяния, они стали всецело следовать Небесному Принципу, — вот и все.
242
Сокровенное зерцало (сюань лань) — имеется в виду сердце-сознание (синь).
243
Ср. «Дао-дэ цзин» (10).
244
Образы из «Дао-дэ цзина» (13), рассматривающего славу и позор как состояния, имеющие единое следствие — страх.
245
Осевая пружина (шу цзи) — здесь имеется в виду стержень личности, основа человеческого существа. В даосских текстах иероглифы шу и цзи также часто употребляются для обозначения Дао.
246
Таинственный гончарный круг (мин цзюнь) — образ, восходящий к «Чжуан-цзы», где он обозначает Дао как порождающее и формирующее начало сущего. Согласно комментариям к «Канону внутреннего обозрения «желтого двора»» («Хуан тин нэй цзин цзин»), под «корнем одухотворенности» (лин гэнь) следует понимать или корень языка, или духовную основу, пребывающую в центре «нивань» верхнего «киноварного поля» (дань тянь) — головного мозга. Таким образом, метафоры Гэ Хуна имеют физиологическое наполнение в контексте даосской практики психофизического совершенствования, позднее оформившейся в виде так называемой «внутренней» алхимии (нэй дань).
Тогда они смогли вдыхать и выдыхать драгоценные цветы, омывать свой дух в Великой Чистоте [247] , снаружи отвергнуть влияние пяти светозарных [248] , а внутри соблюсти «девять эссенций» [249] . Они укрепили «нефритовый замок» у «врат жизненности» [250] , смогли зачать Полярную звезду в «желтом дворе» [251] , ввести три света в «ясный зал» [252] , взлететь к Первозданному Началу, дабы переплавить свое тело. Они вводили «одухотворенный раствор» в «золотую запруду» [253] , начав гонки седыми, а закончив их черноволосыми. Они сгустили источник чистой влаги в «киноварном поле» [254] , ввезли жемчуг, добытый в морской пучине, в пять городов [255] , развели пылающий огонь под драгоценным треножником [256] , созвали пестрых птиц петь им и использовали колосья чудесных цветов для замешивания теста. Небесный олень выплевывал для них драгоценные каменья, свою энергию они поселили в «вишнево-красном дворце» [257] , погрузили девять светов в пещерную таинственность [258] . Густеют облака в синеве и обкладывают все небо, глубоко они вошли в длинную ложбину и связали между собой все каналы [259] , они попрали триграммы «небо» и «водоем» [260] , вызвали божества шести знаков «дин» [261] , воссели и возлегли в пурпурных покоях, вдыхая и выдыхая золотые соцветия и созерцая блеск и сияние осенних грибов, киноварно-красные цветы и зимородкового цвета стебли. Хрустальная драгоценность стала их мазью, которой они умащаются и натираются при омовениях [262] . Для них исчезает голод и прекращается жажда, все множество болезней не может даже слегка проявиться. Они беззаботно странствуют в сфере «у-сы» [263] , их питание гармонично, их питье уравновешено. Они овладели своими небесными душами-хунь и способны управлять своими земными душами-по, их кости наполнены мозгом, их тела легки. Поэтому они смогли оседлать ветры и облака, чтобы парить в небесном просторе, странствовать в колеснице Хаоса и жить вечно!
247
Великая Чистота (тай цин) — одно из небес даосской космологии.
248
Пять светозарных (у яо) — пять планет традиционной китайской астрономии.
249
«Девять эссенций» (цзю цзин) — значение этого термина не совсем ясно. Скорее всего, речь идет о девяти духах важных органов тела.
250
«Врата жизненности» (мин мэнь) — скорее всего, пуп. В таком случае речь идет о дыхательных упражнениях, предполагающих мысленное направление вдыхаемого воздуха в область пупа во время задержки дыхания. Однако здесь может иметься в виду и сексуальная практика возврата семени для питания мозга (хуань цзин бу нао). В таком случае «врата жизненности» — точка на уретре, на которую нажимают для предотвращения эякуляции («нефритовый замок» — юй яо) и направления семени по позвоночному столбу вверх для питания мозга.
251
«Желтый двор (хуан тин) — здесь, видимо, глаза, которые предлагается внутренним зрением фокусировать на Полярной звезде для установления связи между ее божеством и его микрокосмическим аналогом в теле даоса.
252
«Ясный зал» (мин тан) — в даосской терминологии или один из элементов верхнего «киноварного поля» (см. гл. 18 «Баопу-цзы»), или легкие. В последнем случае речь идет о направлении в легкие трех видов пневмы-ци в ходе дыхательных упражнений.
253
«Золотая запруда» (цзинь лян) — возможно, термин из области даосской сексуальной практики, обозначающий женские половые органы.
254
Имеется в виду нижнее «киноварное поле» (дань тянь), расположенное немного ниже пупа.
255
Имеется в виду мысленное направление слюны (очень важной жизненной субстанции, согласно даосским текстам) в пять основных внутренних органов: сердце, почки, легкие, печень и селезенку.
256
Видимо, имеются в виду дыхательные упражнения и визуализация, предполагавшие восприятие среднего «киноварного поля» (область солнечного сплетения) в качестве треножника, в котором плавятся пневмы под воздействием жара нижнего «киноварного поля» («печь»).
257
«Вишнево-красный дворец» (цзян гун) — среднее «киноварное поле».
258
Видимо, речь идет о направлении девяти видов пневмы в область лба («пещерный покой» — дун фан).
259
Речь идет о том, что жизненная энергия беспрепятственно распространяется по всем каналам-меридианам тела.
260
Имеются в виду триграммы «И цзина», которые здесь обозначают, видимо, различные типы пневмы.
261
Шесть знаков «дин» (лю дин) — обозначение группы божеств, называемых по наименованиям циклических знаков. Эти божества играют важную роль в даосской магии.
262
Слово «хрусталь» здесь выступает в качестве метафоры белизны и сияния.
263
Характер употребления здесь циклических знаков у и сы не совсем ясен. Общий смысл фразы сводится к идее полной свободы, мира и покоя. Сочетание «беззаботно странствовать» (сясяо) восходит к названию первой главы «Чжуан-цзы», где означает свободное и естественно-спонтанное поведение даосского мудреца.
Большие деревянные балки не прибавляют сами по себе чи толщины за время, измеряемое часами. Вода, текущая из горных пещер, не проникает в искусственные водоемы. Испугавшиеся сообщенного выше не смогут поверить в него, поверившие не смогут осуществить его, а осуществляющие не смогут довести это дело до конца. Ведь обретшие такое совершенство весьма редки и удалены от мира, а не достигшие успеха на этом поприще чрезвычайно многочисленны и всем хорошо видны. Мирские люди не могут встретиться с сокрывшимися, но могут легко познакомиться с этими явными для всех. Поэтому-то они в результате и говорят,
что в Поднебесной нет никакого пути бессмертных».Баопу-цзы сказал: «Если защита плотины крепка, вода не прорвется наружу. Если масла много, огонь не утратит своей яркости. Драгоценный меч Драконова Источника [264] постоянно остер, ибо им ничего не режут; топор дровосека быстро тупится из-за ежедневного использования; скрытый от солнца снег лежит, не тая, все лето, потому что к нему не проникает тепло; сохраняемый лед не растает, поскольку его держат глубоко под землей; занавешенное даже тончайшим шелковым покрывалом зеркало не будет отражать образы; сорная трава под снежным покровом переживает зиму.
264
Меч Драконова Источника (лун цюань) — название легендарного древнего меча, славившегося исключительной остротой. Согласно преданию, был изготовлен мастером Оуян-цзы.
Серая глина легко меняет свою форму, однако, обожженная гончаром, она становится столь же долговечной, что и два ряда проявления [265] .
Дуб, будучи деревом, легко гибнет. Но если сжечь его и превратить в уголь, то его древесина не сгниет и за миллионы лет.
Домашние свиньи долго живут, потому что о них хорошо заботятся, а скаковые кони гибнут рано из-за того, что их утруждают бегом по горным тропам.
Насекомые в холодных землях не наделены долголетием, а леса в теплых южных землях постоянно цветут и зеленеют.
265
Два ряда проявления (лян и) — силы инь и ян, отрицательное и положительное начала, взаимодействие которых во многом определяет космогонический процесс.
Растения, овеянные дыханием смерти, гибнут от льда и инея, но когда устанавливается солнечная погода, они вновь расцветают и пышно разрастаются.
Хотя все существа образуют один род, причины их расцвета и гибели совершенно различны. Можно ли поэтому утверждать, что осень всегда полагает предел сбору урожая, а зима всегда обеспечивает сохранение сущего? Но укрепление жизненности человека, сроки его жизни и смерти, совсем не то, что прекращение роста растений зимой, а принцип продления жизни и ее пестования совсем не то, что оживание растений с приходом тепла. Почему же тогда принцип вечного видения не должен быть иным?
Но мирские люди зашорены и близоруки. Они считают путь бессмертных пустым и ложным и называют учение Хуан-ди и Лао-цзы одной болтовней. Разве это не прискорбно?!
Ведь глупцы в своем невежестве не верят ни в лекарственные отвары, ни в прижигания сигарами из полыни. Так стоит ли говорить о более глубоких вещах? Все профаны твердят, что поскольку Юй Фу, Бянь Цюэ, Хэ, Хуань, Цан-гун и им подобные [266] , хорошо умевшие излечивать болезни, сами умерли, то и все их искусство пусто и никчемно. И еще они говорят, что хотя богатые люди имеют возможность пользоваться услугами врачей и их искусством, они, тем не менее, не отличаются особым долголетием, а, значит, срок жизни определяется исключительно природой. Требовать от рассуждающих так людей, чтобы они поверили в святых-бессмертных, это все равно, что надеяться, что буйвол залезет на дерево, а лошадь полетит, словно птица».
266
Юй Фу — легендарный врач, живший, согласно традиции, во времена Желтого Императора (Хуан-ди).
Бянь Цюэ — врач, живший в эпоху Весен и Осеней (Чунь-цю, VIII-VI вв. до н. э.) в царстве Юэ. Его фамильное имя было Цинь.
Хэ и Хуань — знаменитые врачи царства Цинь эпохи Весен и Осеней.
Цан-гун (по фамилии Чуньюй) — знаменитый врач эпохи ханьского императора Вэнь-ди (середина II в. до н. э.); известен также как Чуньюй И.
Баопу-цзы сказал: «Пилюли малой киновари, призывающие небесные души-хунь [267] и вызывающие трех посланников, снадобья пяти цветений и восьми минералов — даже эти самые малые и ничтожные лекарства, если их положить в талый лед или пустить плавать по поверхности воды, смогут уничтожить демонические наваждения, защитить от тигров и леопардов, пресечь концентрацию отрицательной энергии в хранилищах и покоях тела, изгнать двух духов-шу [268] из области сердца, воскресить только что опочивших и вернуть испуганные небесные души-хунь, покинувшие тело. И если даже самые примитивные снадобья способны воскресить умершего, что уж говорить о действенности высших снадобий! Неужели же с их помощью нельзя продлить жизнь до бесконечности и стать бессмертным?
267
Не исключено, что здесь речь идет о некоем средстве, приводящем в чувство после обморока, поскольку последний мыслился как результат ухода из тела разумных душ-хунь.
268
Духи-шу — болезнетворные бесы. Впервые упоминаются в «Цзо чжуань» (десятый год Чэн-гуна).
Юэ-жэнь спас принца Го [269] после его кончины, а знахарь из гуннов оживил Су У [270] после того, как его дыхание уже оборвалось. Чуньюй [271] мог вскрыть череп и поправить мозг. Юань Хуа [272] умел вскрыть живот и прочистить желудок, Вэнь Чжи [273] брался излечить тревоги и беспокойства, а Чжунцзин [274] проникал в грудь пациента, чтобы вложить внутрь красную облатку. Если даже жалкие методы этих медиков приводили к таким результатам, то почему же следует думать, что нельзя достичь цели на пути святых-бессмертных?
269
Юэ-жэнь — имеется в виду врач Бянь Цюэ, выведший принца Го из состояния летаргического сна или клинической смерти (см. жизнеописания Бянь Цюэ и Цан-гуна в «Исторических записках» Сыма Цяня).
270
Су У (ум. ок. 60 г. до н. э.) — выдающийся полководец династии Хань. Длительное время пробыл в плену у гуннов.
271
Чуньюй — имеется в виду Чуньюй И (Цан-гун). См. коммент. 29.
272
Юань Хуа — второе имя знаменитого китайского врача Хуа То (рубеж II-III вв. н. э.).
273
Вэнь Чжи — знаменитый китайский врач, родом из царства Сун (IV в. до н. э.). Был казнен (сварен заживо) циским царем за то, что излечил его эмоциональным потрясением, приведя в ярость.
См. главу «Высшая преданность» («Чжи чжун») «Весен и осеней господина Люя» («Люй ши чуньцю»).
274
Чжунцзин — второе имя ханьского врача Чжан Цзи (150-219 гг.).
Ведь смерть человека наступает от некоего недостатка: или от старости, или от вреда, причиняемого множеством болезней, или от внутренних ядов, или от воздействия дурной пневмы, или от ветра и холода. Поэтому и существуют приемы и методы гимнастики дао инь, регуляции пневмы, возвращения семени для питания мозга [275] и диетические предписания, а также нормы чередования покоя и деятельности, приема снадобий, духовного думания [276] и блюдения Одного [277] , исполнения обетов и следования запретам Неба, ношения амулетов и их оттисков на поясах, а также предписания удаления от всего, что может нанести вред жизни. Если полностью выполнять все эти правила, то можно чрезвычайно отсрочить приход тех шести зол [278] .
275
См. коммент. 13.
276
Духовное думание (сы шэнь) — медитативное созерцание «духов», населяющих организм человека.
277
Блюдение Одного (шоу и) — название комплекса даосских созерцательных методов, непосредственно предшествующих более поздней «внутренней» алхимии (нэй дань). Блюдение Одного предполагало работу с парафизиологическими центрами тела (дань тянь) и визуализацию различных божеств при установлении их корреляции с внутренними органами человека. Блюдению Одного специально посвящена гл. 18 «Баопу-цзы» «Земная истина» («Ди чжэнь»).
278
Имеются в виду перечисленные выше причины смерти.
Ныне медики умеют делать пилюли, прочищающие почки, отвары из краснотала, улучшающие проходимость пяти каналов [279] и укрепляющие костную систему, а также супы из желтого тысячелистника, укрепляющие здоровье. У тех, кто принимает эти снадобья, внешность всегда цветущая, а комплекция упитанная. Используя такие обычные растения, как лаковое дерево (листья) и свекла (ее зеленые части), Фань А [280] достиг двухсотлетнего возраста и его слух и зрение оставались острыми и чуткими, так что он мог без труда держать в руках акупунктурную иглу, чтобы лечить болезни других людей. А он жил в недавнее время, и его жизнь описана достойными и талантливыми историками».
279
Имеются в виду пять каналов (меридианов) по китайской акупунктуры.
280
Об этом персонаже ничего выяснить не удалось.