Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Несмотря на свою беременность, Лиза работала, сделала всё, что только от неё зависело, чтобы все начинания мужа не остались без внимания. Даже требовала отчёты от Емельяна Даниловича, доверенного лица её мужа, чтобы тот постоянно отчитывался о делах в поместье, как и на заводах.

— Барыня, к вам посетительница. Госпожа, — после того как постучалась и, как Лиза накинула халат, в комнату вошла служанка.

— Охрана с ней? — спросила Лиза, не забывая о том, что у неё могут быть враги — скорее враги мужа — и поэтому наличие охраны обязательно.

Уже через пару минут в комнате стояла холёная девица, всё-таки скорее молодая женщина, которая всем своим видом демонстрировала

гордыню и даже презрение.

— Чем обязана? Признаться, у меня не так много времени, чтобы принимать вас, — сказала Лиза, злясь на то, что вошедшая даже не представилась.

Впрочем, охрана должна была переписать все её данные, только после этого сопроводить в комнату Елизаветы Дмитриевны.

— Я любовница вашего мужа, только… и так уж вышло… после всех страстных ночей, которые мы провели, я беременна, — надменно заявила гостья.

От автора:

Читайте цикл «Отморозок» в жанре назад в СССР. Что будет если мастер единоборств из 2024 года попадет в тело щуплого девятиклассника в 1983 год. https://author.today/reader/370258/3421377

Глава 9

— Я вас услышала. Что-то ещё? — с невозмутимым видом спросила Лиза.

Женщина, стоящая напротив, явно ожидала иной реакции от жены Шабарина. Оттого и растерялась. Однако Анну Владимировна Шварц взяла себя в руки.

— И этот факт станет известным всему обществу! — произнесла гостья.

— Даже если и так, то сколько бастардов, выродков рожают дворяне от блудниц? — всё же голос Елизаветы Дмитриевны дрогнул.

Она старалась вовсе не верить в то, что её муж мог каким-то образом иметь связь с этой женщиной. Да, Алёша был в Петербурге, и столица Российской империи нравами не блистала. Алексей Петрович теперь казался самым красивым и самым интересным мужчиной из всех тех, кого она знала, или даже тех, о ком она читала в романах.

Так что появиться могут разные охотницы на её супруга. И Елизавета была к этому готова. Она старалась быть идеальной женой: помогала мужу всегда и во всём, не стремилась заполнить всё его жизненное пространство собой, стремилась стать опорой, а не проблемой. А ещё Лиза привязывала своего супруга своим телом, всем тем, что она не стеснялась делать в супружеской постели. Правда, не сказать, что ей самой это не нравилось, отнюдь. Но главное, что нравилось мужу. Но…

— Для того, чтобы вы носили ребенка от моего мужа… У вас живот должен быть слишком большой, или вовсе родить должны… — Лиза прямо просияла, поняв, что по времени не совпадает.

— Впервые мы встретились в Петербурге и у нас была незабываемая ночь. Вы же должны знать, сколь ваш муж неутомимый любовник. А после… Еще встречались. И Господь даровал нам… Я в тягости, — гостья прямо наслаждалась ситуацией.

— Будьте добры, не тратьте ни моё, ни своё время на бурные фантазии, достойные разве что крайне скверных романов, развращающих, но не учащих ничему. Нынче война, и все верноподданные должны заниматься лишь тем, чтобы работать на благо Отечества, а не путешествовать в поисках отца для своего будущего ребёнка, — жёстко сказала Елизавета, показывая рукой на дверь.

— Вы, как женщина, которая также носит ребёнка от этого мужчины… — гостья попробовала расплакаться.

— Пошла вон, шалашовка! — всё же Елизавете Дмитриевне не удалось остаться полностью спокойной в такой ситуации.

— Да как вы смеете! Безродная девица! Казацкая дворянка! — сказала гостья, делая два решительных шага навстречу Елизавете.

Лиза отступила, но лишь для того, чтобы дотянуться до места, где под подушкой лежал револьвер.

— Ещё один шаг —

и я пристрелю вас. После чего разорву на себе халат, порежу себе руку, вложу в ваши руки нож. На нашу семью уже покушались, это у всех на слуху. Не удивлюсь, что у вас найдут письма с инструкциями английского шпиона. Так что примите мои угрозы, как предупреждение и не дёргайтесь, — жёстко произнесла Лиза.

— Я уйду. Но мой муж, принимаемый при дворе человек, будет требовать наказания для вашего супруга, который меня изнасиловал, — дрожащим голосом сказала женщина.

Теперь Лиза поняла, на что рассчитывает пришедшая к ней женщина. Да, было видно, что она беременна, животик уже стал проступать. Отрицать не стоит. От кого она беременна — вопрос второй на данный момент, не столь важный, так как любую беременность можно выдать за результат порочной связи Шабарина с этой девицей.

То, что связь была, Лиза уже не сомневалась. Настолько блефовать и приходить с обвинениями к ней жене видного человека во всей империи было невозможно. Наверняка у этой девицы вполне нормальная репутация, и она не имеет связи со всеми подряд. Иначе все не имеет смысла. Но что имеет смысл, зачем все это?

Очевидно и то, что обвинение в изнасиловании — это очень серьёзное обвинение. Если простую порочную связь её мужу могут простить в обществе — с кем не бывает — то насилие прощать не будут. Алексей Петрович Шабарин может даже стать изгоем, порицаемым всем высшим светом.

— Я хотела договориться. Мне не так много нужно, лишь только ваше содействие и содействие вашего мужа. Вы сами вынудили меня действовать иначе, — сказала Анна Шварц, с надеждой посмотрев на Шабарину.

Нет, не было отклика у Елизаветы. Причем для нее было не столь важно сейчас, зачем именно понадобилась такая многоходовка, ловушка для мужа. Сам он говорил о «медовых ловушках», в которые могут попадаться важные люди, которых после заставляют делать что-то дурное. Еще много чего Алеша рассказывал. Но и сам попался в такую ловушку?

«Приедете, убью… А потом привяжу к себе и больше не отпущу никуда!» — думала Лиза, накапливая в себе злость.

Баронесса Шварц пошла прочь. Первым желанием Лизы было сесть на кровать и разрыдаться. И она обязательно это сделает, но чуть-чуть позже. Пока ещё нужно действовать.

— Охрана! — выкрикнула Лиза, и в комнату моментально вошли два человека.

— Что прикажете, госпожа? — спросил десятник Платон, как только вошёл в комнату барыни.

Мужчина пожирал глазами Елизавету, не в силах оторвать взгляд от этой красивой женщины, в которую был искренне влюблён. Он понимал, что эти чувства не могут быть взаимными, видел в Елизавете Дмитриевне идеальную женщину, которая никогда бы не стала разменивать свои чувства к мужу с кем-либо другим. Но от этого любил её ещё более страстно.

— Платон, ты слышал наш разговор? — строго спросила Елизавета.

— Да, госпожа, как и положено по правилам, — ответил мужчина.

— Проследи за тем, где и как, с кем общается эта женщина. По возможности постарайся напоить её, или подмешать то, что я вам передам, и сотворить с ней разврат. Об этом обязательно должен кто-нибудь узнать, — озвучивала свою месть Елизавета. — Нет… Твоя задача пока что проследить за ней.

В Лизе проснулась тигрица, которая будет защищать свою семью, пока не сточит острые когти и зубы. Убивать женщину было нельзя — это преступление. Мало того, что в системе мировоззрения Елизаветы подобное было недопустимым, так ещё и могло бы повлечь за собой последствия. Всем станет известно, что баронесса Шварц приходила к Елизавете Дмитриевне и что у них состоялся нелицеприятный разговор. А вот опозорить…

Поделиться с друзьями: