Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Башня Рассвета
Шрифт:

Этот страх был не страхом смерти или неприятностей. Что-то другое его потрясло.

В другой руке она держала медальон, металл был теплым в отличии от ее кожи.

Кто-то знал, что они были близки к обнаружению того, что они хотели сохранить в секрете. Или, по крайней мере, подозревали, что они могут что-то узнать и уничтожили все возможные источники. И после того, что они сложили вместе кусочки общей картины в руинах Аксары…

Ирэн восстановила сердцебиение, достигнув вершины Торре, жара удушала.

Хафиза была в

своей мастерской, работала над тонизирующим средством, который испускал густой дым.

— Ах, Ирэн, — сказала она, не поднимая глаз, взвешивая каплю какой-то жидкости. Флаконы и миски покрывали весь стол, разбросанные между открытыми книгами и комплектом бронзовых песочных часов, показывающих разное время. — Как твоя вечеринка?

Откровения.

— Прекрасно.

— Я полагаю, что молодой лорд, наконец, открыл свое сердце.

Ирэн закашлялась.

Хафиза улыбнулась, подняв голову.

— О, я знала.

— Мы не… то есть не официально…

— Этот медальон говорит о другом.

Ирэн сжала его в руке, щеки покраснели.

— Он не… он лорд…

Хафиза подняла брови, Ирэн вспылила. Кто еще знал? Кто еще видел, обсуждал и делал ставки?

— Он — лорд Адарлана, — уточнила она.

— Что?

— Адарлан.

— Я думала, вы прошли через это.

Возможно. Возможно, нет.

— Это не то, о чем следует беспокоиться.

Знакомая улыбка.

— Хорошо.

Ирэн долго дышала носом.

— Но, к сожалению, ты здесь не для того, чтобы рассказать мне пикантные детали.

— Ох, — поморщилась Ирэн. — Нет.

Хафиза отмерила еще несколько капель в ее тонизирующее средство, вещество помутнело. Она схватила свои десятиминутные песочные часы и перевернула их, белый, словно кости, песок стекал на древнее основание. Официальная встреча началось еще до того, как Хафиза сказала:

— Я полагаю, что это имеет какое-то отношение к этому свитку в твоих руках?

Ирэн посмотрела на открытый зал, затем бросилась закрывать дверь. Затем открытые окна.

К тому времени, как она закончила, Хафиза поставила тонизирующее средство, ее лицо было необычайно серьезным.

Ирэн рассказала о погроме в их комнате. Про книги и свитки. Про руины в оазисе и про их дикую теорию о том, что, возможно, целители здесь возникли не просто так, а что они появились здесь в тайне ото всех. Против Валгов и их королей.

И впервые за то время, что Ирэн знала ее, смуглое лицо старой женщины выглядело бесцветным. Ее ясные темные глаза широко раскрылись.

— Вы уверены, что эти силы собираются на вашем континенте?

Хафиза села на маленький стул за рабочим столом.

— Да. Лорд Вэстфол видел их сам. Боролся с ними. Вот почему он пришел. Поднять армию не против простых людей, верных империи Адарлана, а поднять армию для борьбы с демонами, которые находятся в телах людей, демонов, которые разводят монстров. Настолько огромных и страшных, что даже полной силы

Аэлины Галантии и Дорина Хавильярда недостаточно.

Хафиза покачала головой, нимб ее белых волос покачивался.

— А теперь вы двое полагаете, что целители играют определенную роль?

Ирэн начала ходить по комнате.

— Может быть. Нас безжалостно травили на нашем континенте, и я знаю, что это не похоже на что-либо, но если колония Фэ, способных исцелять, действительно начала здесь свою цивилизацию давно… Зачем? Зачем оставлять Доранеллу, почему так далеко, почему осталось так мало следов, но при этом сохранилась способность исцелять?

— Вот почему ты пришла — и принесла этот свиток.

Ирэн положила свиток перед высшей целительницей.

— Так как Ноуша знала только неопределенные истории и не знала, как читать написанный здесь язык, я подумала, что вы действительно сможете узнать правду. Или скажите мне, чем может быть этот свиток.

Хафиза осторожно развернула свиток, закрепив его углы с помощью разных флаконов. Темные, странные письмена были там написаны. Высший целитель провел пальцем по некоторым из них.

— Я не знаю, как читать такой язык.

Она снова провела рукой по пергаменту.

Плечи Ирэн поникли.

— Но это напоминает мне…

Хафиза посмотрела на книжные полки в своей мастерской, некоторые из них были закрыты за стеклом. Она поднялась и направилась, прихрамывая к закрытому футляру в темном углу комнаты. Створки были не из стекла, а из металла. Из железа.

Она сняла ключ с шеи и открыла его. Подозвав Ирэн.

В спешке наполовину спотыкаясь через комнату, Ирэн дошла до Хафизы. На нескольких корешках томов, почти сгнив от времени…

— Знаки Вэрда, — пробормотала Ирэн.

— Мне сказали, что эти книги не для человеческих глаз — что лучше всего запереть и забыть это знание, чтобы оно не проникло в мир.

— Почему?

Хафиза пожала плечами, изучая, но не касаясь древних текстов, лежавших перед ними.

— Вот, что сказал мне мой предшественник: они не предназначены для глаз человека. О, один или два раза, я была достаточно пьяна, чтобы подумать открыть их, но каждый раз, когда я вынимала этот ключ… — она поиграла длинным ожерельем, ключом из черного железа, свисающим с него. Соответствующим кабинету. — Я передумывала.

Хафиза взвесила ключ в ладони.

— Я не знаю, как читать эти книги, и что это за язык, но если эти свитки и книги были в самой библиотеке, то тот факт, что они были заперты здесь… Возможно, это та информация, за которую могут убить.

Спина покрылась льдом.

— Шаол — лорд Вэстфол — знает кого-то, кто может прочитать эти знаки. — Аэлина Галантия, сказал он ей. — Возможно, мы должны принести их ей. Свиток и эти несколько книг.

Рот Хафизы был сжат, когда она закрывала железные двери шкафа, захлопнув его.

Поделиться с друзьями: