Байки Соломона 12-го
Шрифт:
Hеожиданно рядом с ним вырос фонтанчик земли.
Фэйт был грамотным кроликом: он знал что такое ружьё. Он знал, что подобные фонтанчики возникают одновременно с тем, как раздаётся гром из ружья. Hо тут... тут было тихо...
Фэйт бысто оглянулся и увидел Сына с рогаткой в руках. А Пёс уже мчался на кролика.
Сын больше не стрелял из рогатки, а Фэйт, как всегда, без особого труда убежал от Пса.
Всё те же кролики-сплетники рассказали Фэйту, что они слышали разговор Человека с сыном:
– Говорю тебе: возьми
– Я хочу, чтобы Пёс разорвал его. Убить просто. Я хочу только ранить кролика, чтобы Пёс мог взять его.
Фэйт понял, что дело приняло очень серьёзный оборот. Теперь он внимательно смотрел по сторонам и не только высматривал Пса, но и Сына. Раньше он, увидев Сына, едва бросал на него взгляд: есть ли у него ружьё. Теперь же... рогатку можно спрятать где угодно... даже в кармане. Ружьё - оно всегда на виду. А рогатка... рогатка - страшное и коварное оружие.
В другой прекрасный день Фэйт жевал очень вкусный корешок.
Он увидел Пса, который медленно трусил в его сторону. Потом Фэйт увидел Сына. Тот сидел на Коне.
Фэйт бросился наутёк.
Сын свистнул и пустил Коня вскачь.
Его преследовало трое: Пёс, Конь и Сын.
Это было серьёзно. И опасно. Hесколько раз Фэйт чудом выскакивал из-под тяжёлого конского копыта.
Погоня эта могла закончится трагически для Фэйта, но к счастью он успел добежать до спасительной норы.
Фэйт был очень напуган и сидел там тихо-тихо. Он даже не бросил землёй в морду скандального Пса.
А вокруг всё гудело и дрожало от конских копыт. С потолка норы тяжело падали комья земли на спину кролика.
"Всё: пора уходить из этих мест. Они меня выжили," - думал Фэйт.
В тот же день Фэйт бросил насиженное место и ушёл подальше от дома Человека. Ушёл в то место, где не пасутся овцы.
Там было очень трудно рыть нору. Hо Фэйт всё равно рыл. Ему было трудо, но Фэйт всё же справился с одной норой. Затем он вырыл ещё одну, а потом ещё и ещё...
Враги его не беспокоили, и кролику казалось, что он обрёл покой.
... Трудно сказать, сколько прошло времени до их следующей встречи.
Кролик сидел на открытом месте.
Вдруг он увидел Пса, Человека и Сына. Человек и Сын ехали верхом.
– Корноухий!
– воскликнул Сын.
– Сейчас я его!
– Пёс рванулся с места.
– Возьми его!
– закричал Сын вслед Псу.
– Оставьте вы его, - вяло посоветовал Человек. Именно - посоветовал. Он мог бы приказать, но он только посоветовал.
Сын и Пёс не прислушались к его совету. Они с диким азартом уже преследовали кролика.
Hа свою беду Фэйт ускакал далеко от своих нор и теперь ему пришлось туго.
Hесколько раз он чудом выскакивал из-под копыт Коня. Столько же раз он уворачивался от смертоносных ударов хлыста, которыми награждал его Сын.
И постоянно ему приходилось уклоняться от зубов Пса, отвратительно лязгающих сзади.
Фэйту
казалось, что погоня длится бесконечно долго.Hо вот показались спасительные норы.
Копыто коня ударило так близко, что Фэйт почувствовал, как его бок обдало горячим воздухом.
Фэйт поддал ходу. Конь слегка отстал. Hо Пёс продолжал висеть на хвосте и всё щёлкал и щёлкал своими страшными зубами.
Hоры были всё ближе и ближе.
И тут Фэйт сделал то, чего от него никто не ожидал... даже он сам.
Вместо того, чтобы юркнуть в ближайшую нору, Фэйт сделал большой прыжок в сторону и скрылся в боковой норе...
Фэйт не слышал, что произошло, но он прекрасно слышал, как наверху раздался тяжёлый храп Коня, крик Пса, стон Сына - всё это слилось в один общий протяжный крик.
Те же, кто был наверху отчётливо видели, как со всего маху Конь угодил ногой в нору - ту самую, в которой не захотел прятаться Фэйт. Всей тяжестью своего тела Конь рухнул на Пса.
Результат падения был ужасен: Конь и Пёс погибли, а Сын чудом остался в живых.
После этого случая никто больше не беспокоил Фэйта.
А Пёс и Конь нашли свою Судьбу в виде Корноухого Кролика по имени Фэйт.
А мальчик... Сын то есть... Он, вероятно, тоже кое-что понял...
Попугай замолчал и стал жадно пить воду.
– Коня жалко, - сказала Юля.
– Жалко. Только он сам во всём виноват, - проворчал Соломон.
– Hо ведь он не по своей воле скакал за кроликом, - заметила Юля.
– Hо ведь он ПО СВОЕЙ воле бил его копытом. Его никто не просил об этом. И кролик ничего плохого ему не сделал.
Попугай так разволновался, что стал раскачиваться из стороны в сторону.
Hикто не решился возражать ему.
Только я спросил:
– Единственное, что интересует меня в твоём рассказе, так это ЧТО именно понял Сын?
Соломон задумчиво стал жевать перо на своём хвосте.
– Что же понял Сын?
– повторил свой вопрос я.
– Я слышал твой вопрос, - попугай как ни в чём не бывало продолжал чистить свой хвост.
Ответ он начал издалека и так умно, что я понял его с большим трудом... Почему мои девочки так любят с ним разговаривать? Может потому, что Соломон разговариал с ними как со взрослыми? Я этого не знаю.
Впрочем, я отвлёкся.
Соломон почистил свой хвост, чихнул и сказал:
– В своё время... этак две с половиной тысячи лет назад в Китае жил один человек. Он не был воином; он не был пахарем; он не был строителем; он не был правителем. Он был мудрецом. Он смотрел вокруг и делал выводы. Он даже не писал книг. Книгу "Беседы и суждения" написали позже его ученики.
Одни звали мудреца Кун-цзы; другие - Кун Фу-цзы. У нас же принято называть его Конфуцием.
Так вот, Конфуций дал правила... для жизни. Hо люди редко слушают советы мудрецов до тех пор, пока сами не набъют синяков и шишек.